Page 2
Prüfelektrode Elektrodenschutz LEDs +/- für Anzeige der Polarität LED für Lo-Ω-Modus, Messstrom 200 mA LED Volt warnt vor Fremdspannung Taster Polaritätswechsel, Messwerte abrufen, Betriebsart Taster Messen, Nullabgleich Taster Ein/Aus, Eigentest, Nullabgleich Buchse für Messleitung Messleitung Sicherheitskappe mit Schnappverschluss Prüfspitze der Messleitung Symbole auf dem Gerät Achtung! Bedienungsanleitung beachten! Ex-Kennzeichnung:...
Page 3
Bei dem Einsatz Ihres Gerätes ist diese Anleitung in allen Punkten sorgfältig zu befolgen. Bitte beachten Sie folgende Sicherheitsvorkeh- rungen: Der METRAOHM 413 darf nur in Stromnetzen mit Betriebsspannungen bis maximal 400 V einge- setzt werden. Nur mit der auf der Prüfspitze der Messlei- tung aufgesteckten Sicherheitskappe dürfen Sie...
Page 4
Wenn Beschädigungen zu erkennen sind, darf der METRAOHM 413 nicht mehr verwendet werden. Bei starker Verschmutzung ist das Gerät vor der Verwendung zu säubern. Die Lagerung des METRAOHM 413 muss in trockener und sauberer Umgebung erfolgen. 3. Inbetriebnahme 3.1 Batterie In Ihr Gerät haben wir bereits eine 9 V-Batterie...
Page 5
Klemmen Sie die Messleitung gut leitend an den Bezugserder (evtl. Korrosion beseitigen). Stecken Sie das freie Ende der Messleitung in die Buchse des METRAOHM 413 Bei Verwendung der Abrollhaspel muss die mitgelieferte kurze Mess- leitung in die Buchse der Haspel gesteckt weden.
Page 6
4.3 Nullabgleich Vor jeder Mess-Serie müssen Sie den METRAOHM 413 zusammen mit der Messleitung (siehe Messauf- bau 4.2) abgleichen. Dies ist auch dann erforder- lich, wenn dieselbe Messleitung nach einiger Zeit wiederverwendet wird, um Temperaturänderungen zu berücksichtigen. Der Abgleich erfolgt automatisch für alle Messbe- reiche mit 1μA ...
Page 7
Taster kurz drücken, um die Messung auszu- lösen. Bei Messwerten < 10 Ω wechselt der METRAOHM 413 automatisch in den Lo-Ω Modus und misst mit einem Messstrom von 200 mA (Prüfung nach VDE 0413 Teil 4). In der Anzeige erscheint „Lo-Ω“...
Page 8
Messstelle betätigt werden, wenn diese span- nungsfrei ist. Andernfalls kann das Gerät Schaden nehmen. Der METRAOHM 413 ist bis 400 V durch Halbleiter geschützt. Bei höheren Spannungen spricht eine Sicherung an, die nur vom Hersteller ausgetauscht werden kann. Die Sicherung wird beim Eigentest...
Page 9
Batterie nicht ausgelaufen ist. Bei ausgelaufener Batterie müssen Sie das Elektrolyt vollständig entfernen und eine neue Batterie einsetzen. Bei längerer Lagerung ist der METRAOHM 413 ohne Batterie an einem trockenen und sauberen Ort bei Temperaturen von -10 °C bis +70 °C zu verwahren.
6. Wartung 6.1 Allgemeine Informationen Der METRAOHM 413 ist bis auf die Energiequelle wartungsfrei (siehe 5.). Dennoch ist folgendes für den sicheren Betrieb zu beachten: Bewahren Sie Ihren METRAOHM 413 stets in trockenem und sauberem Zustand auf. Das Gehäuse können Sie mit einem mit Isopropanol (Alkohol) oder Seifenwasser befeuchteten Tuch reini- gen, nicht mit Aceton oder ähnliche Lösungsmitteln.
METRAOHM 413 durch Fremd- spannung beschädigt werden. 1. Messaufbau: Stecken Sie den isolierten 4 mm-Stecker der Messleitung in die Buchse des METRAOHM 413. Kontaktieren Sie mit der Prüfspitze der Messlei- tung den Bezugserder. 2. Nullabgleich durchführen: Gerät muss für den Abgleich ausgeschaltet sein.
Page 14
METRAOHM 413 durch Fremd- spannung beschädigt werden. 1. Messaufbau: Stecken Sie den isolierten 4 mm-Stecker der Messleitung in die Buchse des METRAOHM 413. Kontaktieren Sie mit der Prüfspitze des Messlei- tung den Bezugserder. 2. Nullabgleich durchführen: Gerät muss für den Abgleich ausgeschaltet sein.
Page 15
11. Reparatur- und Ersatzteil-Service Kalibrierzentrum und Mietgeräteservice Eine Reparatur ist nur durch den Hersteller oder durch vom Hersteller ausdrücklich ermächtigte Werkstätten zulässig. Bei Beschädigung des Gerätes, Ausfall des Funkti- onstests nach Abschnitt 3.2 oder zur detaillierten Überprüfung/Kalibrierung wenden Sie sich bitte an: www.gmci-service.com oder senden Sie das Gerät mit Fehlerbeschreibung an die folgende Adresse:...
Page 18
Test electrode Electrode cover LEDs +/- for indication of polarity LED for Lo-Ω-mode, measurement current 200 mA LED Volt warning of external voltage Push-button polarity change, retrieve measurement value, operating mode Push-button measuring, zero balancing Push-button On/Off, self-test, zero balancing Socket for measuring line Measuring line Safety cap with snap lock...
Please observe the following safety precautions: The METRAOHM 413 may only be used for power systems with an operating voltage of maximum 400 V. In conformity with standard DIN EN 61010-031,...
Page 20
If damage is visible the earth resistance tester may not be placed into operation. In case of strong dirt contamination, the METRAOHM 413 must be cleaned before use. The instrument has to be stored in a clean and dry environment.
(remove any corrosion). Connect the free end of measuring line to the lower socket of METRAOHM 413. When using the uncoiling reel, the included short measuring line must be plugged into the socket of the reel.
Page 22
4.3 Zero balancing The METRAOHM 413 must be calibrated together with the entire measurement line before each measurement test series (see measurement setup 4.2). To take temperature changes into account, zero balancing is also necessary if the same measurment line is used again after a period of time.
Page 23
Press button shortly to start the measure- ment. With measurement values <10 Ω the METRAOHM 413 automatically switches to Lo-Ω mode and continues measuring with a measurement current of 200 mA (tests comply with EN/IEC 61557-4 ).
Page 24
4.5 External voltage If the METRAOHM 413 is switched on and comes into contact with a voltage (15 to 400 V) you hear an acoustic warning and the red LED flashes. For in- formational purposes the voltage value is displayed on the LCD.
In case it does you have to remove the electrolyte completely and insert a new battery. In case of a longer storage period the METRAOHM 413 needs to be kept without battery at a dry and clean place with tempera- tures between -10° and +70 °C.
Page 26
(see 5.) Nevertheless, in order to assure safe operation observe the following information: The METRAOHM 413 always has to be kept in a dry and clean condition. The plastic housing can be cleaned with a cloth dampened with isopropyl (alcohol) or soapy water.
Page 27
400 V Overvoltage protection CAT III 300 V / CAT II 600 V in accordance with EN/IEC 61010-1 Operating temperature METRAOHM 413: -10 °C ... +50 °C EMC requirement DIN-EN 61326 Power supply 9 V block IEC 6LR61 / 6LF22 / 6LP3146...
Page 28
10. Accessories Measuring line and battery are included in the scope of delivery of the METRAOHM 413. Electrode cover...
Page 29
(e.g. by clamp). 2. Zero balancing: The tester has to be switched off for zero balancing. Contact the test electrode of the METRAOHM 413 with the reference earth and ensure safe contact. Press button and then button at the same time.
(e.g. by clamp). 2. Zero balancing: The tester has to be switched off for zero balancing. Contact the test electrode of the METRAOHM 413 to the reference earth and ensure safe contact. Press button and then the button at the same time.
Page 31
11. Repair and Replacement Parts Service Calibration Center and Rental Instrument Service Repair is only allowed by the manufacturer or expli- citly authorized repair shops. In case of damage on the device or failure of the function test according to section 3.2 or for detailed inspection/calibration, please contact: www.gmci-service.com or send the device and a description of failure back...
Page 34
Électrode d’essai Protection de l’électrode LED +/- pour affichage de la polarité LED pour mode Lo-Ω, courant de mesure 200 mA LED Volt signale une tension externe Touche changement de polarité, lecture des valeurs de mesure, mode de fonctionnement Touche mesure, compensation à...
Le METRAOHM 413 est un appareil numérique destiné à mesurer sans danger les faibles résistances de 10 mΩ à 2000 kΩ des lignes électriques. Il ne faut utiliser le METRAOHM 413 que dans les installations électriques de tensions nominales jusqu’à 400 V.
METRAOHM 413 doit être mis hors service. Nettoyez l’appareil avant usage s’il est fortement sali. Le METRAOHM 413 doit être stocké dans un local propre et sec. 3. Mise en service 3.1 Pile Nous avons déjà installé dans votre appareil une pile bloc de 9 V selon CEI 6LR61ou CEI 6LF22.
(éliminez les traces de corrosion éventuelles !). Branchez l’extrémité libre du cordon de mesure dans la douille du METRAOHM 413. Si vous utilisez le touret dérouleur, le cordon de mesure court (fourni) doit être branché dans la douille du touret.
4.3 Compensation à zéro Avant toute opération de mesure, vous devez étalonner votre METRAOHM 413 ensemble avec le cordon de mesure (voir Montage du dispositif de mesure 4.2). Cette opération doit aussi être effectuée si le même cordon de mesure est réem- ployé...
Page 39
Appuyez brièvement sur la touche pour déclencher la mesure. Si les valeurs de mesure sont < 10 Ω, le METRAOHM 413 passe automatiquement en mode Lo-Ωet mesure avec un courant de 200 mA (contrôle selon VDE 0413 partie 4). L’afficheur indique « Lo-Ω » et la LED de droite indique brièvement le courant de mesure...
Page 40
établi le contact avec le point de mesure si ce dernier est hors tension. L’appareil risquerait sinon d’être endommagé. Le METRAOHM 413 est protégé par des semi- conducteurs jusqu’à 400 V. Si la tension est plus élevée, un fusible se déclenche qui ne peut être remplacé...
éliminer toute trace d’électrolyte et remplacer par une pile neuve. Si votre METRAOHM 413 doit être stocké assez longuement, le conserver sans pile dans un lieu sec et propre à des températures entre -10 °C et +70 °C.
6. Entretien 6.1 Informations générales Le METRAOHM 413 est sans entretien à l’exception de la source d’énergie (voir 5.). Il faut cependant veiller aux points suivants pour un fonctionnement en toute sécurité : Stockez toujours votre METRAOHM 413 dans un état propre et sec.
9. Caractéristiques techniques Appareil de mesure de conducteur et de résistance METRAOHM 413 selon EN/CEI 61010-1 et EN/CEI 61557-4 (VDE 0413 p. 4) Gammes de mesure 10 Ω (Lo-Ω) résolution 0,01 Ω 100, 2000 Ω résolution 0,1 ... 1 Ω...
Page 44
10. Accessoires Le cordon de mesure et la pile sont compris dans les fournitures du METRAOHM 413. Protection de l’électrode...
1. Montage du dispositif de mesure Branchez la fiche isolée de 4 mm du cordon de mesure dans la douille du METRAOHM 413. Mettez le cordon de mesure en contact avec la prise de terre de référence avec la pointe de touche.
Page 46
1. Montage du dispositif de mesure Branchez la fiche isolée de 4 mm du cordon de mesure dans la douille du METRAOHM 413. Établissez le contact avec la prise de terre de référence avec la pointe de touche du cordon de mesure.
Page 47
11. Service réparation et pièces détachées Laboratoire d’étalonnage et location d’appareils Une réparation n’est autorisée que si elle est réalisée par le fabricant ou un établissement agréé par ce dernier. Si l’appareil est endommagé ou en cas de défail- lance du test de fonctionnement suivant la section 3.2 ou en vue d’une révision/étalonnage détaillé, veuillez vous adresser à : www.gmci-service.com...