Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
METRISO C-F
3-349-087-04
Appareil de mesure d'isolement, de résistance et de courant de contact
19/8.17

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gossen MetraWatt METRISO C

  • Page 1 Mode d’emploi METRISO C-F 3-349-087-04 Appareil de mesure d’isolement, de résistance et de courant de contact 19/8.17...
  • Page 2 Appareil de mesure et de contrôle METRISO C Unité de commande et d'affichage du METRISO C Interface à infrarouges Adaptateur de mesure de tempéra ture et d'humidité Z541A Unité de commande et d'affichage Témoins lumineux Ecran LCD Netz LIMIT Mains U>25V...
  • Page 3 Programme pour PC WinProfi pour communiquer avec le METRISO C Le logiciel d'initiation WinProfi pour PC (actuellement utilisable jusqu'à Windows 7 (32 bit)) gratuit permet la communication avec METRISO C. Vous trouverez WinProfi sur notre site Internet avec les contenus et fonc- tions suivantes : •...
  • Page 4: Table Des Matières

    GmbH. 6.3.2 Effacer une adresse mémoire – Fonction Data ..........17 L'appareil de mesure et de contrôle METRISO C vous permet de vérifier 6.3.3 Effacer toutes les adresses mémoire – Fonction Data ........18 rapidement et de manière rationnelle vos mesures de protection selon DIN VDE 0100, ÖVE-EN 1 (Autriche), NIN SEV 1000:2010 (Suisse) et...
  • Page 5: Remarques Et Mesures De Sécurité

    électriques • pendant le chargement des accus Avec un kit composé d'un PROFiTEST C et d'un METRISO C, vous pou- vez mesurer toutes les valeurs nécessaires pour établir un procès- Signification des symboles figurant sur l'appareil verbal de réception (p.
  • Page 6: Mise En Service

    Avant d'ouvrir le compartiment des piles, vous devez déconnec- ter entièrement l'appareil du circuit de mesure (secteur). Le METRISO C fonctionne avec quatre piles rondes CEI LR14 de 1,5 V. Insérez uniquement des piles alcalines. Vous pouvez également utiliser des accus NiCd ou NiMH rechargeables. Pour la procédure de charge- ment et le type de chargeur, reportez-vous impérativement au paragraphe...
  • Page 7 Réglages en usine ou derniers réglages Programmation du délai de désactivation et désactivation manuelle Vous pouvez décider d'afficher les menus définis en usine ou les derniers menus appelés. ➭ Appuyez sur la touche Setup. ➭ Appuyez sur la touche T , puis sur la touche 10sec, 20sec, 30sec ou 60sec selon le délai après lequel l'appareil de contrôle doit s'éteindre ➭...
  • Page 8 Rétro-éclairage et contraste Réglage de la date et de l'heure Eclairage de l'écran Contraste moins plus ➭ ➭ Appuyez sur la touche Display. Appuyez sur la touche Time. ➭ ➭ Pour prolonger la durée de vie des piles, vous pouvez complètement Le curseur d'entrée se trouve d'abord sur le premier caractère de la désactiver l'éclairage de l'écran.
  • Page 9: Chargement De La Mise À Jour Du Logiciel, Gestion Des Données De Procès-Verbaux

    Ce logiciel offre toutes les fonctions nécessaires aux communica- WinProfi et donc pour le guidage de l'utilisateur de l'appareil de contrôle. tions entre METRISO C et le PC. Le programme est décrit dans le ➭ Suivez ensuite les instructions apparaissant à l'écran.
  • Page 10 Le transfert dure de 1 à 2 minutes, selon le type d'ordinateur. Remarque Le voyant NETZ sur l’appareil de contrôle METRISO C s’allume en vert et indique ainsi que Lancez toujours cette fonction en premier, avant d'effectuer une l’appareil est prêt pour la réception. Lorsque la synchronisation de l'appareil de contrôle et du PC est correcte, le même voyant s'allume en jaune.
  • Page 11 D Gestion des données de procès-verbaux • Traitement ou émission de modèles de procès-verbaux. ➭ Etablissez une liaison entre l’ordinateur et l’appareil de contrôle METRISO C. Pour cela, utilisez l’adaptateur d’interface IrDa 0100S ou le convertisseur IrDa-USB. ➭ Lancez le programme WinProfi. ➭...
  • Page 12: Fonctions Générales

    Fonctions générales Affichage des valeurs de mesure Les cordons d'essai se connectent aux bornes "+" et "COM". L'écran LCD affiche : • les valeurs de mesure avec leur symbole et l'unité de mesure Lors des mesures de capacité de décharge des •...
  • Page 13: Mesure De Résistance D'isolement

    Mesure de résistance d'isolement Les résistances d'isolement peuvent être mesurées uniquement sur des objets hors tension. Si une tension secteur ou étrangère est présente aux Attention ! entrées de mesure, la résistance d'isolement n'est pas mesurée et le Ne touchez pas les contacts de connexion de l'appareil témoin Netz/Mains (Secteur) s'allume.
  • Page 14: Mesure Avec Tension D'essai Variable

    Mesure avec tension d'essai variable Mesure avec tension d'essai croissante Pour les mesures sur les éléments sensibles ou les installations possédant La fonction "U " sert à détecter les points faibles de l'isolation et à déter- des éléments qui limitent la tension, la fonction U vous permet de pro- miner la tension de déclenchement des éléments limitant la tension.
  • Page 15: Fonctions De Banque De Données

    ➭ Fonctions de banque de données Avec les touches programmables, vous pouvez sélectionner succes- sivement les champs de données BATIMENT, DIST (boîtier de distribu- Les données de mesure affichées pour chaque mesure peuvent être tion), CD et CIRCUIT, ainsi que la désignation du circuit électrique. mémorisées, avec ou sans commentaire, dans une banque de données interne.
  • Page 16: Mémorisation Des Valeurs De Mesure - Fonction Store

    Mémorisation des valeurs de mesure – Fonction STORE ➭ Lancez la mesure. La touche STORE s'affiche après la mesure, à la Remarque place de la touche INFO. Dans les procès-verbaux d'essai du logiciel d'analyse (p. ex., Pour les mesures qui démarrent sans la touche START, telles que, p. PS3), il y a des champs séparés pour les valeurs de mesure R ISON ex., les mesures de tension, la touche STORE ne s'affiche qu'après un...
  • Page 17: Effacer Un Jeu De Données Dans Une Adresse Mémoire - Fonction View

    6.3.2 Effacer une adresse mémoire – Fonction Data ➭ Sélectionnez Data. ➭ Entrez une suite de blancs pour BATIMENT, DIST, CD et CIRCUIT. Lorsque vous avez entièrement vidé ces champs, ils s'affichent en vidéo inverse. Si vous constatez qu'une valeur de mesure manque pour le circuit élec- trique choisi, vous pouvez immédiatement combler cet oubli.
  • Page 18: Effacer Toutes Les Adresses Mémoire - Fonction Data

    6.3.3 Effacer toutes les adresses mémoire – Fonction Data ➭ La mémoire peut contenir 250 jeux de données maximum. La mémoire En appuyant simultanément sur O et K, vous effacez toutes les don- est pleine lorsque la barre à droite du paramètre "MEMOIRE:" est remplie. nées mémorisées.
  • Page 19: Mesure Des Tensions Alternatives

    ➭ Mesure des tensions alternatives Sélectionnez l'unité de température désirée °C ou °F en appuyant sur la touche correspondante. La température et l'humidité sont affichées Avec cet appareil de contrôle, vous pouvez mesurer des tensions alterna- directement. tives sinusoïdales dotées d'une fréquence de 40 à 200 Hz. ➭...
  • Page 20: Mesure Des Résistances D'équipotentialité (Jusqu'à 100 )

    Mesure des résistances d'équipotentialité (jusqu'à 100 ) Inversion automatique de polarité de mesure – Fonction AUTO Les résistances d'équipotentialité des conducteurs de protection, de mise Après le démarrage de l'opération de mesure, l'appareil effectue la à la terre ou d'équipotentialité doivent être mesurées conformément à la mesure dans un sens puis dans l'autre en inversant automatiquement la prescription, avec inversion (automatique) de la polarité...
  • Page 21: Prise En Compte Des Cordons De Mesure Et Des Rallonges (Jusqu'à 10 )

    Prise en compte des cordons de mesure et des rallonges (jusqu'à 10 ) La résistance ohmique des cordons de mesure et, éventuellement, des rallonges peut être soustraite automatiquement du résultat des mesures. Pour cela, effectuez les opérations suivantes : ➭ Appuyez sur la touche +/–...
  • Page 22: Mesure De Courant De Contact

    Mesure de courant de contact Tension de l'appareil à tester U > 25 V L'absence de tension peut être vérifiée en mesurant le courant de contact (DIN VDE 0701 Partie 240). START ➭ Pour lancer la mesure, appuyez brièvement sur la touche START. La tension de contact U est mesurée et affichée.
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Valeurs nominales / Grandeur de mesure Plage d’affichage Courant d'essai Plage de mesure Ecart propre Dérive d'utilisation impédance (5% val.mes. + 3 D) (7% val.mes. + 3 D) 20 k 10,0 G = 100 V (5% val.mes. + 3 D) (7% val.mes.
  • Page 24 Capacité de surcharge Type de protection Boîtier IP 52 selon DIN VDE 0470 Partie 1/EN 60529 avec membrane de compensation de pression en Un dispositif de protection électronique ePTFE microporeux, non-vieillissant, Ø 8 mm dans empêche l'activation en présence d'une tension logement à...
  • Page 25: Liste Des Abréviations

    Tableau pour calculer les valeurs maximales d’affichage pour de basses Maintenance résistances compte tenu du dérive d’utilisation de l’appareil. 13.1 Test interne Valeur max. Valeur max. Valeur limite Valeur limite d’affichage d’affichage 0,15  0,11  0,20  0,16  5,00 ...
  • Page 26: Fonctionnement Sur Piles Et Sur Accus

    ➭ Position Illum : appuyez deux fois sur la touche Test Branchez le chargeur NA 102 sur la prise de chargement avec le jack de pour désactiver et réactiver l'éclairage. 3,5 mm. Positionnez le sélecteur de tension du NA 102 sur 9 V. ➭...
  • Page 27: Boîtier

    Remplacement d'un fusible Si vous utilisez dans votre appareil ou dans les accessoires des piles ou ➭ Ouvrez le capot du fusible en appuyant et en tournant à gauche avec des piles rechargeables (accumulateurs) qui ne sont plus suffisamment un outil approprié (p. ex., un tournevis). puissantes, ces piles doivent être correctement recyclées conformément aux réglementations nationales en vigueur.
  • Page 28: Service Réparation Et Pièces De Rechange

    Service réparation et pièces de rechange Partenaire compétent Laboratoire d'étalonnage* et service de location d'appareils La société GMC-I Messtechnik GmbH est certifiée selon DIN EN ISO 9001:2008. En cas de besoin, adresser-vous à : Notre laboratoire d'étalonnage DAkkS est accrédité selon DIN EN ISO/CEI 17025:2005 par le Deutscher Kalibrierdienst sous le numéro GMC-I Service GmbH D-K-15080-01-01.

Ce manuel est également adapté pour:

Metriso c-f

Table des Matières