Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
AL
METRAHIT⏐C
3-349-442-04
Calibrateur
13/1.19

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gossen MetraWatt METRAHIT CAL

  • Page 1 Mode d'emploi METRAHIT⏐C 3-349-442-04 Calibrateur 13/1.19...
  • Page 2 Commandes – connexions, touches, sélecteurs, symboles 1 Afficheur (LCD), voir Page 3 pour la signification des symboles 2 HOLD / CONT figer/continuer la rampe/l'intervalle  incrémenter les valeurs de paramètres Mode d'exploitation menu : choix de différentes options dans le sens inverse 3 ON / OFF | LIGHT Touche pour MARCHE/ARRET de l'appareil et éclairage de l'écran 4 OUT | ENTER...
  • Page 3 Symboles de l'affichage numérique 1 Contrôle des piles 2 NUM : entrée numérique du signal de sortie 3 INT : séquence d'intervalles active 4 RAMP : fonction de rampe active 5 SINK : chute d'intensité active 6 SOURCE : Source d'intensité active 7 ON : sortie du générateur d'étalonnage active 8 IR :...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Page Page Remarques et mesures de sécurité ..........5 Entretien ..................29 12.1 Signalisations – messages d'erreur .............. 29 Mise en service ................7 12.2 Piles ......................29 12.3 Fusible ......................30 Source de tension [V] ..............8 12.4 Entretien boîtier .................... 31 Générateur impulsions/fréquence (impuls.
  • Page 5: Remarques Et Mesures De Sécurité

    Remarques et mesures de sécurité • Tenez compte du fait que des tensions imprévues peuvent apparaître sur les objets à tester, sur les appareils défectueux Vous avez choisi un appareil qui vous offre un maximum de notamment. Les charges des condensateurs peuvent par sécurité.
  • Page 6 Signification des symboles sur l'appareil Ouverture de l'appareil / réparation Seules des personnes qualifiées et agréées sont autorisées à Indication d'un point dangereux ouvrir l'appareil afin d'assurer le bon fonctionnement en toute (Attention ! Consulter la documentation !) sécurité de l'appareil et pour conserver les droits à garantie. De même, les pièces de rechange d'origine ne doivent être montées que par des personnes qualifiées et agréées.
  • Page 7: Mise En Service

    Mise en service Mise en marche de l'appareil par PC Le générateur se met en marche après transmission d'un bloc de Fonctionnement sur pile données par le PC. Voir aussi à ce sujet chap. 10.1. Pour placer correctement la pile, respectez les indications Note données au chapitre chap.
  • Page 8: Source De Tension [V]

    Source de tension [V] Sélection de la plage de tension pour la fonction à constante ➭ Passez avec la touche ZERO/SEL | ESC au menu Des simulations de tension sont possibles dans les plages suivantes : 0 … ±300 mV, 0 … 3 V, 0 … 10 V select range et 0 …...
  • Page 9: Générateur Impulsions/Fréquence (Impuls. Carrée Pos.) [Hz]

    Générateur impulsions/fréquence (impuls. carrée pos.) [Hz] Note La tension et la fréquence peuvent être réglées séparément l'une Les messages d'erreur suivants peuvent apparaître : de l'autre dans le générateur de fréquence. „HiCurr“ (High current – courant à la limite de surcharge) si Le signal de sortie est carré.
  • Page 10: Simulation Générateur De Résistance [Ω]

    Simulation générateur de résistance [Ω] En bref Le générateur de résistance peut simuler des résistances via un Sélectionner la fonction d'étalonnage Ω branchement 2 fils dans la plage suivante : 5 … 2000 Ω. ON/OFF Générateur de résistance 2 fils LIGHT CALIBRATOR –...
  • Page 11: Générateur De Température - Simulation De Température [°C/°F]

    Générateur de température – simulation de température [°C/°F] Consulter la température de référence interne – menu Info Le générateur de température peut simuler des sondes de température à résistance RTD ou des thermocouples TC avec MEAS/CAL 2.9 V  ... info 23.7 °C batt...
  • Page 12: Simulation De Température De Sondes De Température À Résistance - Position Temp Rtd

    6.1 Simulation de température de sondes de température à résistance 6.2 Simulation de température de thermocouples – position Temp TC – position Temp RTD Les thermocouples de type B, E, J, K, L, N, R, S, T ou U sont Les sondes de température à...
  • Page 13 Spécifications fonctionnelles et applications Attention ! Vous avez le choix entre 10 sortes de thermocouples qui peuvent Ne pas appliquer de tension externe aux prises du être simulés par les plages de température spécifiées selon CEI/ générateur d'étalonnage dans ce mode de DIN.
  • Page 14: Source Et Chute D'intensité [Ma]

    Source et chute d'intensité [mA] En bref ➭ Connectez l'objet à étalonner par les cordons de mesure, voir Sélectionner la fonction d'étalonnage l'exemple chap. 7.1. ➭ Sélectionnez la fonction d'étalonnage Chute d'intensité mA ON/OFF ) ou Source d'intensité mA ( ) avec le sélecteur.
  • Page 15: Chute D'intensité - Simulation D'un Transmetteur Deux Fils

    7.1 Chute d'intensité – simulation d'un transmetteur deux fils 7.2 Source d'intensité Cette fonction permet de simuler une chute d'intensité (0 … L'alimentation en courant interne sert à la simulation de la source 24 mA) ou la charge d'une boucle de courant. Le générateur d'intensité.
  • Page 16: Fonctions Intervalle Et Rampe Et Procédures

    Fonctions Intervalle et Rampe et procédures • La durée d'intervalle par étape (t1) peut se sélectionner entre 1 seconde et 60 minutes. Pour simuler les conditions d'une sonde à l'entrée d'un convertisseur, d'un transmetteur ou d'un amplificateur- • Les sauts peuvent être déclenchés de manière manuelle ( = manual ) avec les touches ...
  • Page 17 Réglage des paramètres d'intervalles Exemple d'une séquence d'intervalles déclenchée manuellement ZERO/SEL MEAS/CAL Source 300 mV … 15 V   1nt seleCt range [mA] SETUP manuelle / manual stop    02.000 V 1nt start Valeur initiale : ENTER 10.000 V ...
  • Page 18 Séquence d'intervalles automatique Exemple d'une séquence d'intervalles automatique Le déroulement automatique d'une zone programmée est surtout U [V] utile où l'alimentation d'un circuit de signalisation est séparée run up run dn hold run up run dn stop LCD: localement de la lecture des périphériques à tester. HOLD CONT Une fois tous les paramètres entrés, v.
  • Page 19: Sortie Sous Forme De Rampe Périodique - Fonction Ramp

    8.2 Sortie sous forme de rampe périodique – fonction RAMP Exemples de séquences de rampes Les signaux en forme de rampe permettent de contrôler le 3,0,0 (t1, t2, t3) 0,0,3 (t1, t2, t3) comportement dynamique en fonction du temps des objets à étalonner ou de circuits de mesure en entier.
  • Page 20 Réglage des paramètres de rampe Exemple d'une séquence de rampe périodique, déclenchée par interventions manuelles ZERO/SEL MEAS/CAL 300 mV … 15 V   ramp seleCt range U [V] SETUP t1 up t2 run t3 dn t3 hld t3 up t3 run t3 hld t1 dn LCD: ...
  • Page 21: Paramètres D'appareil Et D'étalonnage

    Paramètres d'appareil et d'étalonnage Exemple : réglage de l'heure Le mode SET (mode menu) de votre appareil vous permet de MEAS/CAL régler les paramètres de fonctionnement et de mesure, de inFo  set t iME SETUP ENTER consulter des informations et d'activer l'interface. ➭...
  • Page 22: Consultation De Paramètres - Menu Info

    9.1 Consultation de paramètres – menu InFo 9.2 Saisie de paramètres – menu SETUP bAtt – interroger la tension des piles tiME – régler l'heure L'heure actuelle permet un étalonnage en mode temps réel. MEAS/CAL inFo 3.1 V. bAtt SETUP ENTER MEAS/CAL inFo...
  • Page 23: Réglage Standard (Paramétrage D'usine, Réglage Par Défaut)

    Addr – régler les adresses de l'appareil tEMP – régler °C/°F , sélectionner la température de référence interne/ externe Pour le réglage, voir chap. 10.2. Pour la sélection, voir chap. 6. irStb – Etat du récepteur infrarouge en mode veille 9.3 Réglage standard (paramétrage d'usine, réglage par défaut) Pour le réglage, voir chap.
  • Page 24: Mode Avec Interface (Si Position Du Sélecteur Sur ≠ Off)

    10 Mode avec interface (si position du sélecteur sur ≠ OFF) Opérations de commande en mode REMOTE En mode REMOTE, l'appareil réagit comme en fonctionnement Le générateur d'étalonnage est équipé d'une interface infrarouge local. L'appareil sera de nouveau en mode local après mise en pour la communication avec le PC.
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    11 Caractéristiques techniques Simulateur de sondes de température (définition 0,1 K) Type de sonde Plage Plage Ecartpropre Sur- d'émission d'émission charge en °C en °F Définition Plagegénéra Sur- 30000 digits Ecartpropre ±(%deS + K) teur charge Thermomètre à résistance électrique selon CEI 751 (4¾...
  • Page 26 Horloge interne Erreur de température de simulation de thermocouple Format du temps JJ.MM.AAAA hh:mm:ss Erreur T en K pour types de thermocouple (temp. réf. 0 °C) Type thermocouple Définition 0,1 s Gamme partielle °C ±1 min/mois Précision – 200 ... –100 Influence température 50 ppm/K –...
  • Page 27 Affichage Commutation pour économie de courant Zone d'affichage LCD (65 mm x 36 mm) avec affichage L'appareil se coupe automatiquement si aucun organe de numérique et affichage de l'unité du générateur et diverses commande n'est actionné pendant le temps prescrit pour la mise fonctions spéciales.
  • Page 28 Interface de données Type optique à lumière infrarouge par le boîtier Transmission de données série, bidirectionnelle (non compatible IrDa) Protocole spécifique à l'appareil Vitesse de transmission 38400 bauds Fonctions Réglage/interrogation de fonctions d'étalonnage et paramètres Par l'adaptateur d'interface enfichable USB X- (voir accessoire), l'adaptation s'effectue à...
  • Page 29: Entretien

    12 Entretien Etat de charge Vous pouvez consulter l'état de charge actuel des piles dans le menu 1nfo : Attention ! Coupez l'appareil de l'objet à étalonner avant d'ouvrir l'appareil pour remplacer les piles ou le fusible ! MEAS/CAL info 2.7 V bAtt SETUP...
  • Page 30: Fusible

    Remplacement des piles Remplacement du fusible Eliminez en premier la cause d'une surcharge lorsqu'un fusible s'est déclenché avant de remettre l'appareil en état de service ! Attention ! Coupez l'appareil du l'objet à étalonner avant d'ouvrir le couvercle du compartiment à piles pour remplacer les Attention ! piles ! Coupez l'appareil du l'objet à...
  • Page 31: Entretien Boîtier

    13 Messages du générateur d'étalonnage Note Les messages suivants sont visibles sur les affichages principal et Pour tester le fusible lorsque l'appareil est en marche auxiliaire en cas de besoin. Pour les messages par segments Après avoir placé le fusible dans l'appareil activé, il faut mettre visibles, voir Page 3.
  • Page 32: Accessoires

    14 Accessoires 14.3 Caractéristiques techniques des câbles de mesure (jeu de câbles de sécurité KS17 fourni) 14.1 Généralités Sécurité électrique La conformité aux normes de sécurité en vigueur des nom- Tension de calcul maximale 600 V 1000 V 1000 V breuses accessoires disponibles pour nos appareils de mesure est régulièrement vérifiée et étendue en cas de besoin pour Catégorie de mesure...
  • Page 33: Adaptateur D'interface Bidirectionnel Usb

    14.4 Adaptateur d'interface bidirectionnel USB X- Cet adaptateur permet de relier le générateur d'étalonnage à l'interface USB d'un PC. Il permet la transmission des données entre les générateur d'étalonnage et le PC. 14.5 Logiciel METRAwin 90 Le logiciel d'étalonnage METRAwin 90 est un programme multi- lingue* pour la commande assistée par ordinateur de différents étalonneurs de grandeurs électriques et la documentation des résultats d'étalonnage.
  • Page 34: Service Réparation Et De Pièces De Rechange Centre D'étalonnage Et Service De Location D'appareils

    15 Service réparation et de pièces de rechange Notre palette de services est complétée par une offre de gestion des moyens d'essai gratuite. Centre d'étalonnage * Une station d'étalonnage DAkkS sur site fait partie de notre service et service de location d'appareils entretien.
  • Page 35: Garantie Du Fabricant

    16 Garantie du fabricant 18 Ré-étalonnage La période de garantie de tous les multimètres numériques et La tâche de mesure et les sollicitations auxquelles votre appareil d‘étalonnage de la série METRAHIT est de 3 ans à compter de la d'étalonnage doit faire face influencent le vieillissement des date de livraison.
  • Page 36 • • Rédigé en Allemagne Sous réserve de modifications Une version PDF est à votre disposition dans Internet Téléphone+49 911 8602-111 GMC-I Messtechnik GmbH Télécopie +49 911 8602-777 Südwestpark 15 E-Mail info@gossenmetrawatt.com 90449 Nürnberg • Allemagne www.gossenmetrawatt.com...

Table des Matières