Gossen MetraWatt Metra Hit 27EX Mode D'emploi
Gossen MetraWatt Metra Hit 27EX Mode D'emploi

Gossen MetraWatt Metra Hit 27EX Mode D'emploi

Milliohmmètre utilisable en atmosphère explosible
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
METRA
HIT27EX
Milliohmmètre utilisable
en atmosphère explosible
3-349-336-49
12/4.21

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gossen MetraWatt Metra Hit 27EX

  • Page 1 Mode d'emploi Operating Instructions Bedienungsanleitung METRA HIT27EX Milliohmmètre utilisable en atmosphère explosible 3-349-336-49 12/4.21...
  • Page 2 Mode Menu: Abandon du niveau de menu et retour au niveau supérieur, Abandon de l'entrée d'un paramètre sans mémorisation LED OK allumé: Valeur de mesure valide LED ERROR allumée : Erreur de connexion Bornes de connexion * Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 3 Unité de mesure (si clignotant, voir chapitre 11, page 33) Tension des piles trop faible * I– Entrée de mesure U– détection – uniquement pour mesure à 4 fils U+ détection + uniquement pour mesure à 4 fils m;  Entrée de mesure Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 4: Table Des Matières

    10.4 Reprise et élimination respectueuse de l'environnement ..33 Messages système ..........33 Service de réparation et de pièces détachées Centre d'étalonnage et location d'appareils ..34 Garantie du fabricant ..........35 Support produits ........... 35 Ré-étalonnage ............36 Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 5: Application

    Nous confirmons cela avec le marquage CE. La déclaration de conformité peut être commandée chez Gossen Metrawatt GmbH. Le METRAHIT 27EX a été fabriqué et testé conformément aux dispositions sur la sécurité CEI 61010-1:2010 / EN 61010-1:2011 / VDE 0411-1:2011 / EN IEC 60079-0:2018 / EN 60079-11:2012.
  • Page 6 Pour éviter d'endomma- ger gravement l'appareil en cas d'application d'une tension étrangère (dans les limites de valeur admises), le circuit de mesure m est muni d'un fusible F1 qui confère à ce circuit de mesure une haute impédance Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 7 été dépassées, p. ex. après le déclenchement du fusible • après un stockage de longue durée dans de mau- vaises conditions (par ex. humidité, poussière, tempé- rature), voir „Conditions d’environnement“, page 29. Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 8: Mise En Service

    Eteignez alors l'appareil, puis rallumez-le pour le réinitialiser. Si cela ne donne rien, débranchez brièvement les piles. Réglage de la date et de l'heure Voir chapitre 8, page 17. Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 9 Si cela ne donne rien, 1 sortez de la zone explosible, 2 déconnectez l'appareil du circuit de mesure avant de l'ouvrir et reportez-vous au chapitre 10.1 „Piles“, 3 débranchez brièvement les piles. Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 10: Sélection Des Fonctions Et Des Plages De Mesure

    être établie. Une mesure rapide est garantie avec les deux fonctions suivantes: • avec la sélection manuelle de plage de mesure, c’est à dire en sélectionnant la plage de mesure avec la meilleure définition, voir chapitre 4.2. Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 11: Triple Afficheur Numérique

    Alors que l'afficheur principal apparaît dès que le milliohm- mètre est allumé, il faut activer les deux afficheurs secon- daires en appuyant sur la touche DATA|CLEAR. Sur les schémas ci-après, le cadre de l'écran final est tou- jours représenté en gras. Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 12: Mémorisation De Valeur De Mesure

    5.22). Pour cela, il faut un PC qui soit relié par un câble d'interface à l'adaptateur IR (USB-HIT) branché sur un METRA HIT 27EX (voir Interface de données à la page 29). Mémorisation de valeur de mesure – fonction de touche „DATA“...
  • Page 13 Débrancher signal sonore 2x le contact ERROR ZERO 044.66 m openl data clignote DATA signal sonore 1x ERROR ZERO 044.66 m openl data clignote clignote Tant que la fonction DATA est active, et dans la mesure où Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 14: Mesure De Résistance En Milliohms (Mesure 4 Fils)

    Kelvin KC27 et pince Kelvin Dirigez, si possible, la pointe de touche montée sur ressorts à l’intérieur vers l’objet de mesure, car celle-ci est – connectée à U ou U (détec- tion) par les fiches rouges. Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 15: Compensation De La Tension Thermoélectrique

    La compensa- tion automatique de tension thermoélectrique reste néan- moins active. m ZERO 000.10 I < 100 mA  Mesure de tension termoC thermo- électrique Plages de mesure concernées : 30 met 300 m Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 16: Mesure De Résistance En Milliohms Avec Un Courant Continu De  100 Ma [M]

    Si le courant de mesure est interrompu pendant la mesure à 4-fils-m on si le fusible F1 est défec- tueux, le message „open L“ clignote dans l’affichage et la LED rouge ERROR s'allume. Si le fusible est défectueux, voir chapitre 10.2. Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 17: Assistance À L'utilisateur : Du Menu D'entrée Info Aux Paramètres D'utilisation Et De Mesure

    La fréquence d'échantillonnage détermine le délai à l'issue duquel la valeur de mesure est transmise à l'interface ou à la mémoire de valeurs de mesure. Voir les valeurs de réglage possibles page 24. La fréquence minimale d'échantillonnage est de 0,5 secondes. Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 18: Mémorisation De Valeurs De Mesure

    La fréquence d'échantillonnage peut aussi être modi- fiée en mode mémoire. Sélectionnez d'abord la fonction de mesure désirée et ➭ une plage de mesure appropriée. Avant d'effectuer des enregistrements de longue durée, ➭ vérifiez la charge des piles; voir le chapitre 10.1, page Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 19: Mode Mémoire - Fonction De Menu Store

    Affichage du taux d'occupation de la mémoire – INFO MEMO/OCCUP Dans le menu „INF0 “, vous pouvez afficher le taux d'occu- pation de la mémoire. L'afficheur principal indique le taux d'occupation courant de la mémoire en pourcentage, de 001 % à 100 %. Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 20: Effacement De La Mémoire - Memo  Clear

    Vous pouvez annuler les modifications effectuées jusqu'ici et rétablir les réglages standards. Cela peut être utile après un problème de logiciel ou de matériel. Enfoncez simultanément les touches MENU/ESC, ➭ MAN|AUTO et DATA|CLEAR et allumez l'appareil en ap- puyant sur ON|OFF. Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 21: Transfert Via L'interface Usb

    1, pour le deuxième l'adresse 2, etc. Si un seul milliohmmètre est connecté, il faut programmer une adresse entre 1 et 14. L'adresse 15 ne sert pas à l'adressage; si elle est pro- grammée, l'appareil répond toujours, quelle que soit son adresse réelle. Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 22 (voir chapitre 8.3)    store store  0ff/0n start/st0p    mem0 Clear    send  send  0ff/0n start/st0p Etat courant     rate   Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 23 StArt clignote StOP clignote   appuyer sur : appuyer sur : mode d’émission activé mode d’émission désactivé clignote ne clignote pas Réglage des paramètres de l’appareil (voir chapitre 8.1) Autres sous-menus :   voir page suivante Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 24 Sous-menu SEt pour les paramètres rAtE, Addr, dAtE und tIME Suite de la page précédente   rate 00:10:00 rate     tIme 13:15:21 tIme     date 02 date     addr addr Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 25 Sélectionner Changer Valider la position la valeur le chiffre Valeurs possibles (TT:MM:JJ, TT=jour, MM=mois, JJ=année) Réglage de l’adresse de l’appareil    Changer Valider la valeur l’adresse Valeurs possible (voir aussi chapitre 8.6): 0  15 Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    Avec réglage du zéro Horloge temps réel 1 minute/mois Précision Influence de la température 50 ppm/K Conditions de référence Température environnante +23 C 2 K Humidité relative 40 ... 60% 5,0 V 0,1 V Tension des piles Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 27 Rétro-éclairage du LCD 40 mA à 6 V. Test des piles Plage m@100mA: Affichage automatique du sym- bole „ “, lorsque la tension des piles tombe au-dessous d'envi- ron 4,6 V. L’appareil s’arrête au dessous de env. 4,3 V Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 28 K décembre L 123456 = numéro d’ordre AG123456 signifie par exemple = l’appareil a été fabriqué en juillet 2016. Remarque : Le code de numéro à 12 chiffres sur l‘lappareil ne contient pas le numeró de série. Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 29: Appareil De Mesure

    X Y 123456 numéro de série (voir ci-dessus) Impression sur la partie inférieure du boîtier APPAREIL DE MESURE utilisation en D / GB / F Gossen Metrawatt GmbH fabricant Südwestpark 15 D-90449 Nürnberg code postal / lieu MetraHit 27EX désignation de l’appareil...
  • Page 30: Maintenance

    Posez l'appareil sur sa face avant, desserrez les deux ➭ vis situées à l'arrière et levez le fond du boîtier en com- mençant par le bas. Les deux parties du boîtier sont encliquetées ensemble au sommet. Sortez les piles de leur logement. ➭ Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 31: Fusibles

    Le fusible F2 se trouve sur le trajet de l'alimentation par piles. Si l'écran à cristaux liquides ne s'allume pas après l'allumage de l'appareil : Vérifiez si la polarité des piles est correcte. ➭ Si l'écran à cristaux liquide refuse toujours de s'allumer, il est peut-être défectueux. Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 32: Boîtier Et Écran

    Évitez de toute façon d'utiliser des détergents, des solvants ou des produits abrasifs. Cela s'applique particulièrement à la surface de l'écran afin de ne pas endommager le revêtement protégé contre les explosions et de ne pas diminuer son efficacité. Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 33: Reprise Et Élimination Respectueuse De L'environnement

    Dans ce cas, les résultats des mesures peuvent ne pas être conformes aux caractéristiques. Nous vous recomman- dons d'envoyer l'appareil à notre service de réparation et de pièces détachées pour le faire retarer (voir chapitre 12). Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 34: Service De Réparation Et De Pièces Détachées Centre D'étalonnage Et Location D'appareils

    Partenaire compétent La société Gossen Metrawatt GmbH est certifiée selon DIN EN ISO 9001. Notre laboratoire d'étalonnage est accrédité selon DIN EN ISO/CEI 17025 par le Deutscher Kalibrierdienst sous le numéro D-K-15080-01-01.
  • Page 35: Garantie Du Fabricant

    12 mois de la date de livraison. Support produits En cas de besoin, adressez-vous à l'adresse suivante : Gossen Metrawatt GmbH Hotline support produits Téléphone +49 911 8602-0 Télécopie...
  • Page 36: Ré-Étalonnage

    © Gossen Metrawatt GmbH Édité en Allemagne • Sous réserves de modification et d’erreurs • Une version PDF est à votre disposition dans Internet Toutes les marques, marques déposées, logos, désignations de produits et noms...

Ce manuel est également adapté pour:

Metra hit 27ex

Table des Matières