Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
BOSCH
HB578ABS0
4398645
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens HB78B Serie

  • Page 1 BOSCH MARQUE: HB578ABS0 REFERENCE: 4398645 CODIC: NOTICE...
  • Page 2 Four encastrable HB.78.B.. fr Mode d’emploi...
  • Page 3 Démarrer le réglage Sabbat....19 Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.siemens- home.bsh-group.com et la boutique en ligne : www.siemens-home.bsh-group.com/eshops...
  • Page 4 Utilisation conforme 8Utilisation conforme Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors o r m e U t i l i s a t i o n c o n f que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
  • Page 5 Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer (Précautions de sécurité ■ dans un compartiment de cuisson chaud. importantes Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites Généralités c u r i t é i m p o r t a n t P r é...
  • Page 6 Précautions de sécurité importantes De l'humidité qui pénètre peut occasionner Mise en garde – Risque de préjudice ■ un choc électrique. Ne pas utiliser de sérieux pour la santé ! nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à L'appareil devient très chaud lors de la vapeur.
  • Page 7 Causes de dommages Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, ]Causes de dommages ■ les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson. Généralités C a u s e s d e d o m m a g e s Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez ■...
  • Page 8 Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil 7Protection de ■ pendant le fonctionnement. l'environnement Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' énergétique.
  • Page 9 Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages l ' a p p a r e i l P r é s e n t a t i o n d e et les éléments de commande. De plus, vous allez découvrir les différentes fonctions de votre appareil.
  • Page 10 Présentation de l'appareil Affichage La température du compartiment de cuisson réglée à l'aide du sélecteur de température est affichée. Par ailleurs, vous pouvez lire les réglages des fonctions de temps. La valeur qui est déjà réglable ou qui s'écoule apparaît en arrière-plan. Pour utiliser les fonctions de temps individuelles, appuyez plusieurs fois sur la touche v.
  • Page 11 Présentation de l'appareil Autres fonctions Votre nouveau four vous offre bien d'autres fonctions que nous vous expliquons ici brièvement. Fonction Utilisation Programmes Pour de nombreux plats, les valeurs de réglage appropriées sont déjà programmées dans l'appareil. ~ "Programmes" à la page 28 Pyrolyse La fonction de nettoyage Pyrolyse nettoie le compartiment de cuisson presque automati- quement.
  • Page 12 Accessoires Introduire l'accessoire toujours entre les deux barres de _Accessoires guidage d'un niveau d'enfournement. L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous sans qu'il ne bascule. A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation.
  • Page 13 Accessoires Exemple illustré : lèchefrite Couvercle pour la lèchefrite Pro Le couvercle permet d'utiliser la lèchefrite Pro comme une cocotte Pro. Plaque à pizza Pour des pizzas et grands gâteaux ronds. Tôle à griller Pour des grillades à la place de la grille ou comme protection anti- éclaboussures.
  • Page 14 Avant la première utilisation KAvant la première 1Utilisation de l’appareil utilisation Nous vous avons déjà présenté les éléments de l ’ a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e commande et leur fonctionnement.
  • Page 15 Fonctions temps Modifier OFonctions temps Vous pouvez modifier à tout moment le mode de cuisson et la température au moyen du sélecteur Votre appareil dispose de différentes fonctions de correspondant. F o n c t i o n s t e m p s temps.
  • Page 16 Fonctions temps Réglez la durée avec la touche A ou @. Exemple illustré : il est 10:30 heures, la durée réglée est de 45 minutes et le plat doit être prêt à 12:30 heures. Réglez le mode de cuisson, la température ou la puissance.
  • Page 17 Fonctions temps Réglage de la minuterie Régler l'heure La minuterie fonctionne en parallèle aux autres Après avoir branché l'appareil ou après une panne de réglages. Vous pouvez la régler à tout moment, même courant, l'heure clignote dans l'affichage. Réglez lorsque l'appareil est éteint. Il émet un signal sonore l'heure.
  • Page 18 Sécurité-enfants QRéglages de base ASécurité-enfants Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil Afin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement S é c u r i t é - e n f a n t s R é g l a g e s d e b a s e par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil et de manière optimale, différents réglages sont à...
  • Page 19 Réglage fonctionnement continu Modifier les réglages de base FRéglage fonctionnement Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro. continu Appuyez sur la touche v pendant 4 secondes env. Le premier réglage de base apparaît, par ex. ™‹‚ ‚. Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée Modifiez le réglage en cas de besoin avec le e m e n t c o n t i n u...
  • Page 20 Nettoyage DNettoyage Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux. Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : N e t t o y a g e appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera mande...
  • Page 21 Fonction nettoyage .Fonction nettoyage Système télesco- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : pique Nettoyer avec une lavette ou une brosse. Ne pas éliminer la graisse de lubrification sur les La fonction de nettoyage "Autonettoyage" permet de rails télescopiques, les nettoyer de préférence en F o n c t i o n n e t t o y a g nettoyer facilement le compartiment de cuisson.
  • Page 22 Fonction nettoyage Après la fonction de nettoyage Mise en garde Risque d’incendie ! Laissez bien refroidir le compartiment de cuisson. Le jus de cuisson, la graisse et les restes de Essuyez les cendres restantes dans le compartiment de ■ nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la cuisson et au niveau de la porte de l'appareil avec un fonction de nettoyage.
  • Page 23 Supports Accrocher les supports pSupports Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. Veillez pour les deux supports à ce que les Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre barres coudées se trouvent à l'avant. S u p p o r t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Engager le support d'abord au milieu dans la prise opérationnel.
  • Page 24 Porte de l'appareil Accrocher la porte de l'appareil qPorte de l'appareil Accrocher la porte de l'appareil en procédant dans l'ordre inverse du décrochage. Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre e i l P o r t e d e l ' a p p a r En accrochant la porte de l'appareil, veiller à...
  • Page 25 Porte de l'appareil Enlever le recouvrement (fig. Dévisser les vis à gauche et à droite sur la porte de " Fermer délicatement la porte de l'appareil. l'appareil (fig. ) et les enlever. Avant de refermer la porte, coincer un torchon plié plusieurs fois (fig.
  • Page 26 Anomalies, que faire ? Introduire la vitre frontale dans les fixations en bas 3Anomalies, que faire ? (fig. Fermer la vitre frontale jusqu'à ce que les deux crochets supérieurs se trouvent en face de Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due i r e ? A n o m a l i e s , q u e f a l'ouverture (fig.
  • Page 27 Anomalies, que faire ? Messages d'erreur affichés à l'écran Mise en garde – Risque de brûlure ! L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les Si un message d'erreur apparaît avec ““”, par ex. surfaces intérieures chaudes du compartiment de “‹†-„ƒ, appuyez sur la touche v.
  • Page 28 Service après-vente 4Service après-vente PProgrammes Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service Ces programmes vous permettent de préparer S e r v i c e a p r è s - v e n P r o g r a m m e s après-vente se tient à...
  • Page 29 Programmes Programmes Une fois le rôti prêt, laissez-le reposer encore 10 minutes dans le compartiment de cuisson fermé et éteint. Cela permet au jus de mieux se répartir dans la viande. La plage de poids est limitée Remarque : . intentionnellement.
  • Page 30 Programmes Programme Aliment Récipient Ajouter du liquide Niveau Poids de Remarques d'enfour- réglage nement Morceaux de poulet prêts à cuire, Cocotte avec Recouvrir le fond du fai- Poids du assaisonnés couvercle tout morceau le plus lourd Blanc de dinde en un seul mor- Faitout avec Recouvrir le fond du fai- Poids du...
  • Page 31 Programmes Programme Aliment Récipient Ajouter du liquide Niveau Poids de Remarques d'enfour- réglage nement Rôti de porc, avec par ex. épaule, Faitout avec Recouvrir le fond du fai- Poids de la à poser dans un récipient, croûte assaisonné et couvercle en tout, éventuellement viande le côté...
  • Page 32 Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson Chaleur tournante douce JTestés pour vous dans Si vous utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante notre laboratoire douce, insérez les mets dans un compartiment de cuisson vide et froid. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson.
  • Page 33 Testés pour vous dans notre laboratoire Gâteaux et pâtisseries Produits congelés N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la Votre appareil vous propose plusieurs modes de glace de l'aliment. cuisson pour la préparation de gâteaux et de petites pâtisseries. Vous trouverez dans les tableaux les Les produits congelés sont précuits partiellement de réglages optimaux pour de nombreux mets.
  • Page 34 Testés pour vous dans notre laboratoire Pet. pâtisseries Plat Accessoires/ustensiles Hauteur d'en- Mode de Tempéra- Durée en fournement cuisson ture en °C min. Muffins Plaque à muffins 170-190 20-40 Muffins, 2 niveaux Plaques à muffins 160-170* 20-45 Petites pâtisseries à pâte levée Plaque à...
  • Page 35 Testés pour vous dans notre laboratoire Pizzas, quiches et gâteaux salés Plat Accessoires/ustensiles Hauteur d'en- Mode de Tempéra- Durée en fournement cuisson ture en °C min. Pizza, fraîche Plaque à pâtisserie 190-210 20-30 Pizza, fraîche, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 180-200 30-40 Pizza, fraîche, pâte fine...
  • Page 36 Testés pour vous dans notre laboratoire La pâtisserie a l'air prête, mais n'est Cuisez plus longtemps à basse température et ajoutez moins de liquide. Pour des pâtisseries à garniture fon- pas cuite à l'intérieur. dante, précuisez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture. La pâtisserie ne se démoule pas une Laissez la pâtisserie refroidir encore 5 à...
  • Page 37 Testés pour vous dans notre laboratoire Griller Volaille Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson Piquez la peau du canard ou de l'oie sous les ailes. au gril. Ne cuisez jamais au gril en laissant la porte de Cela permet au gras de s'écouler.
  • Page 38 Testés pour vous dans notre laboratoire Volaille Plat Accessoires/ustensiles Hauteur d'en- Mode de Tempéra- Durée en fournement cuisson ture en °C min. Poulet, 1,3 kg Grille 200-220 60-70 Petits morceaux de poulet, pièces de 250 g Grille 220-230 30-35 Sticks de poulet, nuggets congelés Lèchefrite Canard, 2 kg Grille...
  • Page 39 Testés pour vous dans notre laboratoire Astuces concernant les rôtis, viandes braisées et grillades Le compartiment de cuisson est très Préparez votre plat cuisiné dans un plat à rôti fermé ou utilisez la plaque de gril. Si vous utilisez la plaque de sale.
  • Page 40 Testés pour vous dans notre laboratoire L'acrylamide dans l'alimentation L'acrylamide se retrouve principalement dans les produits de pommes de terre et de céréales chauffés à forte température, comme les chips, les frites, les toasts, les petits pains, le pain et autres produits de boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice, spéculoos).
  • Page 41 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur d'en- Mode de Durée de la Tempéra- Durée fournement cuisson cuisson en min. ture en °C en min. Rosbif, 5-6 cm d'épaisseur, 1,5 kg Récipient ouvert 120-180 Tournedos/rumsteck, 4 cm d'épaisseur Récipient ouvert 40-80 Noix de veau, 7-10 cm d'épaisseur, 1,5 kg...
  • Page 42 Testés pour vous dans notre laboratoire Mise en conserve Légumes : remplissez les bocaux avec les légumes et de l'eau chaude portée à ébullition. Avec votre appareil, vous pouvez mettre des fruits et Essuyer les bords du pot, ils doivent être propres. des légumes en conserve.
  • Page 43 Testés pour vous dans notre laboratoire Laisser lever la pâte Placez la pâte dans un saladier thermorésistant et posez-le sur la grille. Ajustez les réglages comme Votre pâte lève nettement plus rapidement qu'à indiqué dans le tableau. température ambiante et ne se dessèche pas. Pendant la cuisson, n'ouvrez pas la porte de l'appareil, Commencez toujours avec la préparation à...
  • Page 44 Testés pour vous dans notre laboratoire Plats d'essai Cuisson avec deux moules démontables : Sur un niveau (fig. ■ Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires Sur deux niveaux (fig. " ■ d'essai, afin de tester plus facilement les appareils. Selon la norme EN 60350-1 : 2013 ou CEI 60350-1 : 2011.

Ce manuel est également adapté pour:

Hb578abs0