Télécharger Imprimer la page
Siemens HB 78BB 6 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Siemens HB 78BB 6 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Siemens HB 78BB 6 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HB.78BB.6
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens HB 78BB 6 Serie

  • Page 1 Four encastrable HB.78BB.6 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. MANUEL D'UTILISATION 1.1 Indications générales Sécurité..............   2 ¡ Lisez attentivement cette notice. Prévention des dégâts matériels ......   5 ¡...
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et ▶ Si votre plat contient de l'alcool fort, dosez- le uniquement en petite quantité.
  • Page 4 fr Sécurité ▶ Seules des pièces de rechange d'origine 1.5 Ampoule halogène peuvent être utilisées pour réparer l'appa- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! reil. Les ampoules du compartiment de cuisson ▶ En cas d’endommagement du cordon d’ali- deviennent très chaudes. Le risque de brûlure mentation secteur, celui-ci doit être rempla- persiste encore un certain temps après les cé...
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr rent des plaques et des moules est détruit et temps libérées et risquent d'irriter les mu- il se dégage des gaz toxiques. queuses. ▶ Ne nettoyez jamais les tôles ni les moules ▶ Pendant la fonction de nettoyage, aérez lar- à...
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie 3  Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Faites cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou en parallèle. Les emballages sont écologiques et recyclables. ¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la Veuillez éliminer les pièces détachées après les ▶...
  • Page 7 Description de l'appareil fr Sélecteur de fonction  Sélecteur de température  Le sélecteur de fonction vous permet de régler Le sélecteur de température permet de régler les modes de cuisson et d'autres fonctions. la température du mode de cuisson et de sé- Vous pouvez tourner le sélecteur de fonction lectionner les réglages pour d'autres fonctions.
  • Page 8 fr Description de l'appareil Symbole Mode de cuisson et Utilisation et mode de fonctionnement plage de température Cuisson basse tem- Cuire doucement et lentement des morceaux de viande tendres et rôtis dans pérature des plats ouverts. 70 - 120 °C La chaleur est diffusée uniformément à basse température par la voûte et la sole.
  • Page 9 Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre Cette inclinaison diminue avec l'augmentation du appareil sur Internet ou dans nos brochures : poids des aliments. www.siemens-home.bsh-group.com Retirez de l'appareil les accessoires dont vous Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de n'avez pas besoin.
  • Page 10 fr Avant la première utilisation 6  Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en ser- 6.2 Nettoyage de l'appareil avant la vice. Nettoyez l’appareil et les accessoires. première utilisation Avant de préparer des mets pour la première fois avec 6.1 Première mise en service : l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les Vous devez effectuer les réglages pour la première...
  • Page 11 Chauffage rapide fr 8  Chauffage rapide Pour gagner du temps, le chauffage rapide peut rac- Réglez un mode de cuisson approprié et une tem- courcir la durée de chauffe à partir d'une température pérature à partir de 100 °C. supérieure à 100 °C. À...
  • Page 12 fr Fonctions de temps a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide le Touche Valeur de référence réglage et l'affichage indique la fin réglée. 10 minutes a Lorsque l'heure de début calculée est atteinte, l'ap- 30 minutes pareil commence à chauffer et la durée s'écoule. a Une fois la durée écoulée, un signal retentit et l'affi- Jusqu'à...
  • Page 13 Programme fr 10  Programme Grâce aux programmes, votre appareil vous aide à pré- Les récipients fabriqués dans les matières suivantes parer différents mets et sélectionne automatiquement sont inappropriés : les réglages optimaux. ¡ Aluminium poli et brillant ¡ Argile non vernie ¡ Matières plastiques ou poignées en plastique 10.1 Récipients adaptés aux programmes Utilisez des récipients résistants à...
  • Page 14 fr Programme N° Plats Vaisselle Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Faitout avec cou- 0,3-1,5 kg Recouvrir le 12 Poisson, entier Prêt à cuire, assaison- vercle Poids du poisson fond du fai- né...
  • Page 15 Programme fr N° Plats Vaisselle Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Faitout avec cou- 0,5-2,5 kg Recouvrir le Ne pas saisir la 23 Gigot d'agneau, bien vercle Poids de la fond du fai- viande au préalable cuit Sans os, assaisonné...
  • Page 16 fr Sécurité enfants Réglez Programme  à l'aide du sélecteur de fonc- 10.3 Préparer les mets pour un programme tion. Utilisez des aliments frais, de préférence à la tempéra- Réglez le programme souhaité à l'aide de la ture du réfrigérateur. Utilisez des mets surgelés sortant touche ...
  • Page 17 Réglages de base fr 13  Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 13.1 Aperçu des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de l’équipement de votre appareil.
  • Page 18 fr Home Connect 14  Home Connect Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre 14.1 Configurer Home Connect appareil à un appareil mobile pour le commander via Conditions l'application Home Connect, en modifier les réglages ¡ L'appareil est connecté au réseau électrique et est de base ou pour surveiller son état de fonctionnement. allumé.
  • Page 19 Home Connect  fr Réglage Sélection ou affichage Explication Démarrage à distance Si le démarrage à distance est désactivé, vous pouvez unique- - Désactivé ment afficher l'état de fonctionnement de l'appareil dans l'ap- - Manuel pli. - Permanent Avec le démarrage à distance manuel, vous devez activer le démarrage à...
  • Page 20 fr Nettoyage et entretien Remarque : Veuillez noter que les fonctions Home Connect ne sont utilisables qu'avec l'application Home Connect. Vous pouvez consulter les informations sur la protection des données dans l’application Home Connect. 15  Nettoyage et entretien N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶...
  • Page 21 Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Poignée de porte ¡ Produit de nettoyage Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détar- chaud trant de la poignée de la porte. Bas de porte ¡ Produit de nettoyage Nettoyez avec une lavette.
  • Page 22 fr Autonettoyage 16  Autonettoyage La fonction de nettoyage Autonettoyage nettoie le 16.2 Régler la fonction de nettoyage compartiment de cuisson presque automatiquement. Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est Nettoyez le compartiment de cuisson avec cette fonc- en marche. tion de nettoyage tous les 2 ou 3 mois.
  • Page 23 Porte de l'appareil fr Retirez les dépôts blancs avec de l'acide citrique. 16.3 Rendre l'appareil prêt à fonctionner Remarque : Des dépôts blanchâtres peuvent se for- après la fonction de nettoyage mer sur les surfaces émaillées en cas d'encrasse- Laissez l'appareil refroidir. ment important. Ces résidus d'aliments ne pré- Essuyez les cendres restantes dans le comparti- sentent aucun risque.
  • Page 24 fr Porte de l'appareil Coincez un torchon de cuisine plié plusieurs fois 17.7 Nettoyage des vitres de porte dans la porte de l'appareil. Nettoyez les vitres de porte avec un nettoyant pour ▶ vitres et un chiffon doux. 17.8 Monter les vitres de la porte ATTENTION ! Lorsque l'appareil fonctionne avec des vitres de porte mal installées, le panneau avant devient très chaud.
  • Page 25 Dépannage fr Fermez la vitre frontale jusqu'à ce que les crochets Appuyez sur la vitre frontale en haut jusqu'à ce supérieurs se trouvent en face de l'ouverture. qu'elle s'encliquette de manière audible. Revissez les vis à gauche et à droite de la porte de l'appareil.
  • Page 26 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le symbole s'al- La sécurité enfants est activée. lume et il est impos- Désactivez la sécurité enfants à l'aide de la touche  . ▶ sible de régler l'appa- → "Sécurité enfants", Page 16 reil. clignote et l'appa- Le compartiment de cuisson est trop chaud pour le fonctionnement sélectionné.
  • Page 27 Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 100 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.siemens-home.bsh- group.com sur la page de votre appareil dans les do- cuments supplémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
  • Page 28 fr Comment faire 22  Comment faire Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les ¡ Retournez la volaille, la viande ou le poisson après accessoires et ustensiles optimaux pour différents environ 1/2 à 2/3 du temps de cuisson indiqué. plats. Nous avons adapté les recommandations de ma- ¡...
  • Page 29 Comment faire fr 22.4 Sélection des mets Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode Température Durée en d'enfour- de cuis- en°C/posi- min. nement tion gril Cake, fin Moule à cake 150-170 60-80 Cake, 2 niveaux Moule à cake 140-150 70-85 Tarte aux fruits ou au fromage blanc Moule démontable 170-190 55-80...
  • Page 30 fr Comment faire Filmez les récipients, par exemple avec du film ali- 22.5 Yaourt mentaire. Votre appareil vous permet de faire vos propres Placez les récipients sur le fond du compartiment yaourts. de cuisson. Réglez l'appareil conformément aux recommanda- Préparer du yaourt tions de réglage.
  • Page 31 Instructions de montage fr ¡ Lèchefrite : hauteur 3 Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. Plaque à pâtisserie : hauteur 1 ¡ Moules sur la grille première grille : hauteur 3 deuxième grille : hauteur 1 Hauteurs d'enfournement pour la cuisson sur trois ni- veaux : ¡...
  • Page 32 fr Instructions de montage ¡ Portez des gants de protection pour éviter de vous blesser en vous coupant. Cer- taines pièces accessibles lors du montage peuvent posséder des arêtes coupantes. ¡ Dimensions indiquées dans les illustrations en mm.  23.1 Consignes générales de montage AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Respectez ces consignes avant de commen- Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen-...
  • Page 33 Instructions de montage fr 23.3 Installation sous un plan de travail 23.5 Installation de deux appareils superposés Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de Votre appareil peut également être installé sur ou sous travail. un autre appareil.
  • Page 34 fr Instructions de montage Un dispositif de sectionnement tous pôles doit être ins- 23.6 Installation dans un angle tallé dans l’installation électrique fixe, conformément Observez les dimensions d'installation et les instruc- aux prescriptions d'installation. tions d'installation lors de l'installation dans un angle. Identifiez le conducteur de phase et le conducteur neutre dans la prise de raccordement.
  • Page 35 Instructions de montage fr Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : Fixez une pièce d'obturation appropriée pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser ‒ un raccord à vis ⁠...
  • Page 36 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001666172* 9001666172 (011223)