Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HB.78...6
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens HB786 Serie

  • Page 1 Four encastrable HB.78…6 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. MANUEL D'UTILISATION 1.1 Indications générales Sécurité..............   2 ¡ Lisez attentivement cette notice. Prévention des dégâts matériels ......   5 ¡...
  • Page 3 Sécurité fr Les enfants de moins de 8 ans doivent être AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! tenus à distance de l’appareil et du cordon Les éléments accessibles deviennent chauds d’alimentation secteur. pendant le fonctionnement. ▶ Ne jamais toucher les éléments chauds. 1.4 Utilisation sûre ▶ Éloigner les enfants. Insérez toujours correctement les accessoires De la vapeur chaude peut s'échapper lors de dans le four.
  • Page 4 fr Sécurité Le cordon d'alimentation pose un danger si Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des sa gaine de protection est endommagée. petits morceaux et s'étouffer. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon ▶ Conserver les petites pièces hors de por- d'alimentation avec des sources de chaleur tée des enfants.
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr L'extérieur de l'appareil devient très chaud AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice lors de la fonction de nettoyage. pour la santé ! ▶ N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel La fonction de nettoyage chauffe le comparti- qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de ment de cuisson à...
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface En fonction du modèle d'appareil, les accessoires d'assise ou de support peut endommager la porte de risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la l'appareil.
  • Page 7 Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande Touches et affichage Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sé- Le champ de commande vous permet de configurer lectionner une fonction, il suffit d'effleurer légè- toutes les fonctions de votre appareil et vous donne rement le champ correspondant.
  • Page 8 fr Description de l'appareil Symbole Mode de cuisson et Utilisation et mode de fonctionnement plage de température Chaleur tournante 3D Cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux. 30 - 275 °C Le ventilateur répartit uniformément la chaleur de la résistance située dans la paroi arrière dans le compartiment de cuisson.
  • Page 9 Accessoires fr Vous pouvez retirer les supports, par ex. pour les laver. Indicateur de chaleur résiduelle Lorsque vous éteignez l'appareil, le symbole qui appa- → "Supports", Page 26 raît à l'affichage indique la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson. Plus la température diminue dans le compartiment de cuisson, moins le symbole est rempli.
  • Page 10 fr Accessoires Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡...
  • Page 11 Internet ou dans nos brochures : Introduisez la lèchefrite entre les deux barres de gui- www.siemens-home.bsh-group.com dage d'un niveau d'enfournement. Ce faisant, la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de grille se trouve au-dessus de la barre de guidage l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre...
  • Page 12 fr Utilisation 7  Utilisation 7.1 Mise hors tension de l’appareil a Selon le type d'appareil, le chauffage rapide est acti- vé automatiquement Tournez le sélecteur de fonction sur une position ▶ → "Chauffage rapide", Page 12 pour certains autre que la position zéro ⁠ . modes de chauffage et permet de régler des tempé- a L’appareil est allumé.
  • Page 13 Fonctions de temps fr 9  Fonctions de temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de Modifiez la minuterie à l'aide de la touche ⁠ . ▶ temps qui vous permettent de gérer son utilisation. a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification.
  • Page 14 fr Thermomètre à viande ¡ Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop Annulation de la fin longtemps dans le compartiment de cuisson afin Vous pouvez annuler la fin réglée à tout moment. qu'ils ne se gâtent pas. apparaît à l'affichage. Condition : ...
  • Page 15 Programme fr – La pointe ne doit pas être piquée dans la À gauche se trouve la température actuelle au cœur graisse. du mets, à droite la température réglée, par ex. – La pointe ne doit pas toucher le récipient ni des 15°C|75°C.
  • Page 16 fr Programme N° Plats Vaisselle Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Lèchefrite avec du 0,28-0,6 kg Pour une deuxième 02 Pizza, fond épais surgelés, précuits papier cuisson Poids total pizza, suivre les ins- tructions de l'embal- lage Emballage d'ori-...
  • Page 17 Programme fr N° Plats Vaisselle Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Faitout avec cou- 0,5-2,5 kg Couvrir Ne pas saisir la 18 Rôti de bœuf à brai- vercle Poids de la presque en- viande au préalable par ex.
  • Page 18 fr Programme N° Plats Vaisselle Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Faitout avec cou- 1,0-2,5 kg Recouvrir le 27 Lapin, entier Prêt à cuire, assaison- vercle en verre Poids de la fond du fai- né...
  • Page 19 Sécurité enfants fr 12  Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne 12.1 Activation et désactivation de la puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les sécurité enfants réglages. Condition : Le sélecteur de fonction est sur la position Remarque : Vous pouvez modifier dans les réglages zéro ⁠...
  • Page 20 fr Home Connect Affichage Réglage de base Choix ⁠ ⁠ Affichage de l'heure = masquer l'heure = afficher l'heure ⁠ ⁠ Sécurité enfants réglable = non = oui = oui, avec système de verrouillage de la porte ⁠ ⁠ Éclairage du compartiment de cuisson en = non fonctionnement = oui...
  • Page 21 Home Connect  fr Téléchargez l'appli Home Connect. Ouvrez l'appli Home Connect et scannez le code QR ci-après. Suivez les instructions de l'appli Home Connect. 15.2 Home Connect Réglages Dans les réglages de base de votre appareil, vous pouvez adapter les réglages Home Connect ainsi que les para- mètres réseau.
  • Page 22 fr Nettoyage et entretien ¡ En cas de mise à jour de sécurité, il est recomman- 15.3 Utiliser l'appareil avec l'appli dé d’effectuer l’installation le plus rapidement pos- Home Connect sible. L'appli Home Connect vous permet de régler et de dé- marrer l'appareil à distance. 15.5 Diagnostic à...
  • Page 23 Nettoyage et entretien fr L'application de produit de nettoyage pour four dans le Les lavettes éponges neuves contiennent des résidus compartiment de cuisson chaud endommage l'émail. de la fabrication. N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour four Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves ▶...
  • Page 24 fr Nettoyage et entretien Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
  • Page 25 Autonettoyage  fr 17  Autonettoyage La fonction de nettoyage Autonettoyage nettoie le 17.2 Régler la fonction de nettoyage compartiment de cuisson presque automatiquement. Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est Nettoyez le compartiment de cuisson avec cette fonc- en marche. tion de nettoyage tous les 2 ou 3 mois.
  • Page 26 fr Supports Remarque : Des dépôts blanchâtres peuvent se for- 17.3 Rendre l'appareil prêt à fonctionner mer sur les surfaces émaillées en cas d'encrasse- après la fonction de nettoyage ment important. Ces résidus d'aliments ne pré- Laissez l'appareil refroidir. sentent aucun risque. Ils ne compromettent pas le Essuyez les cendres restantes dans le comparti- fonctionnement de l'appareil.
  • Page 27 Supports fr Appuyez sur l'inscription PUSH derrière le rail et 18.4 Accrocher le rail télescopique poussez le rail vers l'arrière. Remarque : Les rails télescopiques s'adaptent unique- ment à droite ou à gauche. Lors de l'accrochage, veillez à ce qu'ils puissent être tirés vers l'avant. Insérez le rail télescopique entre les deux barres.
  • Page 28 fr Porte de l'appareil Tirez le rail jusqu'en butée et insérez-le à nouveau. 19  Porte de l'appareil Pour que votre appareil reste longtemps beau et opé- AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! rationnel, vous pouvez retirer la porte de l'appareil et le Les charnières peuvent se fermer violemment si nettoyer.
  • Page 29 Porte de l'appareil fr Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée . Sai- Appuyez sur le recouvrement de la porte avec les sissez la porte de l'appareil à l'aide des deux mains deux mains en haut à gauche et à droite pour véri- à...
  • Page 30 fr Porte de l'appareil Enlevez le recouvrement de la porte  ⁠ . 19.4 Monter les vitres de la porte AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- verture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer.
  • Page 31 Dépannage fr Rouvrez légèrement la porte de l'appareil et retirez Fermez la porte de l'appareil. le torchon. Remarque : Utilisez le compartiment de cuisson uni- Revissez les vis à gauche et à droite de la porte de quement lorsque les vitres de la porte sont correcte- l'appareil.
  • Page 32 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le symbole s'al- La sécurité enfants est activée. lume et il est impos- Désactivez la sécurité enfants à l'aide de la touche  . ▶ sible de régler l'appa- → "Sécurité enfants", Page 19 reil. clignote et l'appa- Le compartiment de cuisson est trop chaud pour le fonctionnement sélectionné.
  • Page 33 Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 100 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.siemens-home.bsh- group.com sur la page de votre appareil dans les do- cuments supplémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
  • Page 34 fr Comment faire 24  Comment faire Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les 24.3 Conseils pour le rôtissage et la accessoires et ustensiles optimaux pour différents grillade plats. Nous avons adapté les recommandations de ma- Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfourne- nière optimale à...
  • Page 35 Comment faire fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la va- peur très chaude peut s'échapper. Selon la tempéra- ture, la vapeur n'est pas visible. Soulevez le couvercle de manière à laisser s'échap- ▶ per la vapeur chaude loin de vous. Éloignez les enfants.
  • Page 36 fr Comment faire Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode Température Durée en d'enfour- de cuis- en°C/posi- min. nement tion gril Gigot d'agneau désossé, à point, Récipient ouvert 170-190 70-80 1,0 kg Poisson, grillé, entier 300 g, par ex. Grille 160-180 20-30 truite Préchauffer l'appareil. Retournez le mets après 1/2 - 2/3 du temps de cuisson. Au début, ajoutez du liquide dans le récipient, la pièce à...
  • Page 37 Comment faire fr ¡ Moules sur la grille 24.7 Plats tests première grille : hauteur 3 Ces aperçus ont été élaborés pour des instituts de deuxième grille : hauteur 1 contrôle, en vue de faciliter le contrôle de l'appareil se- Hauteurs d'enfournement pour la cuisson sur trois ni- lon la norme EN 60350-1.
  • Page 38 fr Instructions de montage Recommandations de réglage pour griller Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients d'enfour- cuisson °C/position gril nement Dorer des toasts Grille 25  Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- reil.
  • Page 39 Instructions de montage fr ¡ Pour la ventilation de l'appareil, les planchers inter- 25.2 Dimensions de l’appareil médiaires doivent présenter une découpe de venti- Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil lation. ¡ Si le meuble haut possède un panneau arrière en plus des panneaux arrière préfabriqués, celui-ci doit être enlevé.
  • Page 40 fr Instructions de montage dispositif de coupure omnipolaire doit être installé Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- dans l’installation à câblage fixe, conformément aux cale : réglementations d’installation. Fixez une pièce d'obturation appropriée pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir Raccorder l'appareil électriquement sans fiche une installation sûre.
  • Page 44 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001666170* 9001666170 (010831)

Ce manuel est également adapté pour:

Hb578g5s6