Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Nous vous remercions d'avoir acheté un Sony Ericsson
W715 Walkman™. Restez en contact et profitez de votre
musique favorite grâce à des méthodes nouvelles et
innovantes.
Pour ajouter du contenu au téléphone, accédez au site Web
www.sonyericsson.com/fun. Pour obtenir une série d'outils,
bénéficier d'un stockage en ligne gratuit, profiter d'offres
spéciales, être informé des nouveautés et des concours,
enregistrez-vous dès maintenant sur
www.sonyericsson.com/myphone.
Pour obtenir de l'aide sur ce produit, accédez au site Web
www.sonyericsson.com/support.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony Ericsson Walkman W715

  • Page 1 Nous vous remercions d'avoir acheté un Sony Ericsson W715 Walkman™. Restez en contact et profitez de votre musique favorite grâce à des méthodes nouvelles et innovantes. Pour ajouter du contenu au téléphone, accédez au site Web www.sonyericsson.com/fun. Pour obtenir une série d’outils, bénéficier d’un stockage en ligne gratuit, profiter d’offres...
  • Page 2 Accessoires – Plus pour votre téléphone Système Home Audio sans fil MBS-900 Donnez du corps à votre musique Ecouteurs Bluetooth™ HBH- DS205 Ecouter la musique sans fil sans manquer un appel Oreillettes HPM-88 avec suppression du bruit Emportez la musique, oubliez le bruit Ces accessoires peuvent être achetés séparément, mais ne sont pas disponibles sur tous les marchés.
  • Page 3 Table des matières Mise en route......7 Transfert et gestion de contenu.......28 Assemblage........7 Mise sous tension du téléphone..8 Gestion du contenu au sein du téléphone.........28 Aide............9 Envoi de contenu vers un autre Chargement de la batterie....9 téléphone.........29 Présentation du téléphone....11 Transfert de contenu de/vers un Présentation des menus....13 ordinateur.........29 Navigation........15...
  • Page 4 Imagerie ......54 Synchronisation....70 Utilisation de l’appareil photo..54 Synchronisation avec un ordinateur.........70 Fonctions d’appareil photo supplémentaires.......55 Synchronisation via un service Internet..........71 Affichage et marquage de photos..55 Utilisation de photos......56 Fonctions Utilisation des photos......57 supplémentaires....71 Blog..........58 Mode Avion........71 Impression de photos......59 Service de mise à jour......72 Internet........60 Alarmes..........72 Agenda..........74...
  • Page 5 UMTS/HSPA band 1/8 GSM/GPRS/EDGE Index........99 850/900/1800/1900 Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB ou sa filiale nationale sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile Communications AB peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à...
  • Page 6 êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis la précision, l’intégrité ou la qualité des données et/ou dans d’autres pays/régions. supplémentaires ou des données tierces. En aucun La saisie de texte T9™ est une marque ou une cas Sony Ericsson ne peut être tenu pour...
  • Page 7 commerciale d’un consommateur en vue (i) toutes les réglementations et reconnaît qu’il est de d’encoder des séquences vidéo conformément à la son devoir d’obtenir les licences adéquates pour norme visuelle MPEG-4 (« Vidéo MPEG-4 ») ou la exporter, réexporter ou importer le logiciel. Le norme AVC («...
  • Page 8 Symboles d’instructions Ces symboles peuvent apparaître dans le Guide de l’utilisateur. Remarque Conseil Avertissement Un service ou une fonction est tributaire d’un réseau ou d’un abonnement. Contactez votre opérateur réseau pour plus de détails. > Utilisez une touche de sélection ou la touche de navigation pour faire défiler et sélectionner.
  • Page 9 Mise en route Faites glisser la carte SIM dans son logement en dirigeant les contacts dorés vers le bas. Assemblage Pour insérer la batterie Avant de commencer à utiliser votre téléphone, vous devez insérer la carte SIM et la batterie. Pour insérer la carte SIM Déverrouillez le cache batterie.
  • Page 10 Insérez la batterie en orientant paramètres de base et les conseils l’étiquette vers le haut de telle sorte que utiles. les connecteurs se trouvent en face Si vous souhaitez corriger une erreur l’un de l’autre. lorsque vous saisissez votre code PIN, Fixez le cache batterie et verrouillez-le.
  • Page 11 ou le 911. Vous pouvez voir et appeler Vous pouvez également accéder à de un numéro d’urgence sans saisir le l’aide et à des informations dans votre code PIN. téléphone. Si vous entrez trois fois de suite un code Pour afficher les conseils et les PIN erroné, la carte SIM se bloque.
  • Page 12 Pour charger la batterie charger la batterie à tout moment et pendant environ deux heures et demie. Vous pouvez interrompre le chargement sans endommager la batterie. Connectez le chargeur au téléphone. Charger entièrement la batterie prend environ deux heures et demie. Appuyez sur une touche pour afficher l’écran.
  • Page 13 Présentation du téléphone Ecouteur Capteur lumineux de l'écran Ecran Connecteur du chargeur, du mains libres et du câble USB Touches de sélection Touche de navigation Touche d’appel Touche du menu des activités Emplacement pour carte mémoire (sous le cache). Appareil photo pour appels vidéo Touche de fin d’appel, touche de marche/arrêt Touche C (Effacement)
  • Page 14 Touche Walkman™ Témoin d’appel vidéo Appareil photo principal Touche de volume, touche de zoom numérique Flash Touche de l’appareil photo Haut-parleur Mise en route Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
  • Page 15 Présentation des menus Musique PlayNow™ Contacts Vidéo Jeux Nouveau contact Appareil photo Flux Web Paramètres Organiseur Services localisation Gestionnaire fichiers ** Eclaireur WALKMAN Alarmes Google Maps* Applications Navigation* Appel vidéo Paramètres Mes favoris Agenda Informations d'état Tâches Général Journal Notes Profils Paramètres Synchronisation...
  • Page 16 Affichage Fond d'écran * Certains menus sont Dispo menu princ. tributaires de votre opérateur, Thème du réseau et de votre Ecran de démarrage abonnement. Economiseur d'écran ** Vous pouvez utiliser la Taille de l'horloge touche de navigation pour Luminosité parcourir les onglets des Modifier ID lignes* sous-menus.
  • Page 17 Navigation Pour terminer une fonction • Appuyez sur Pour naviguer dans les menus du Pour revenir au mode veille téléphone • Appuyez sur Pour naviguer dans vos médias En mode veille, sélectionnez Menu > Média. Faites défiler jusqu’à un élément de menu et appuyez la touche de navigation vers la droite.
  • Page 18 Raccourcis Dispo menu princ. doit être réglé sur Grille. Reportez-vous à la section Pour Vous pouvez utiliser les raccourcis modifier la disposition du menu principal clavier pour accéder directement à des à la page 76. fonctions. Menu des activités Pour utiliser les raccourcis des Le menu des activités vous donne un touches de navigation accès rapide aux éléments suivants :...
  • Page 19 contacts sont enregistrés dans la Pour insérer une carte mémoire mémoire du téléphone, mais vous pouvez choisir de les enregistrer sur la carte SIM. Carte mémoire Il se peut que vous deviez acheter une carte mémoire séparément. Votre téléphone prend en charge la carte mémoire Memory Stick Micro™...
  • Page 20 Pour retirer une carte mémoire saisie de texte T9 utilise un dictionnaire intégré. Pour modifier la méthode de saisie de texte • Lorsque vous saisissez du texte, maintenez à nouveau enfoncée la touche Pour passer des majuscules aux minuscules • Lorsque vous saisissez du texte, appuyez sur •...
  • Page 21 Pour entrer du texte à l’aide de la Lorsqu’un mot a été saisi, appuyez sur saisie de texte T9 pour ajouter une espace. En mode veille, sélectionnez, par Pour ajouter des mots au dictionnaire exemple, Menu > Messagerie > intégré Rédiger nouveau >...
  • Page 22 Menu > Utilisez le Gestionnaire multimédia Média > Musique. Sony Ericsson pour transférer du Parcourez les catégories à l’aide de la contenu de/vers votre téléphone. Pour touche de navigation. plus d’informations, reportez-vous à la Faites défiler jusqu’à un titre et section Transfert de contenu de/vers sélectionnez Lire.
  • Page 23 Shake control Pour lire les plage dans un ordre aléatoire Pour changer de plage • Lorsque vous écoutez de la musique, maintenez enfoncée la touche inclinez le téléphone vers la droite en faisant pivoter le poignet pour passer à la plage suivante. Pour passer à la plage précédente, exécutez la même •...
  • Page 24 Pour régler le volume Pour activer le son stéréo et les graves limpides à l’aide de présélections de l'égaliseur En veille, appuyez sur Sélectionnez Options > Paramètres > Egaliseur. Sélectionnez l’une des présélections, à l’exception de Normal. Listes de lecture Vous pouvez créer des listes de lecture pour organiser votre musique.
  • Page 25 Pour savoir comment analyser votre plages marquées à la liste de lecture. musique, cliquez sur dans le coin supérieur droit de la fenêtre du SensMe™ Gestionnaire multimédia Sony Ericsson . Pour créer une liste de lecture par ambiance En veille sélectionnez Menu >...
  • Page 26 à partir service nécessite un abonnement, un d’un ordinateur à l’aide du Gestionnaire compte avec un service de musique multimédia Sony Ericsson . Walkman™ Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
  • Page 27 téléchargeable, un ordinateur avec le Faites défiler jusqu’au site Web lecteur Microsoft® Windows Media® PlayNow™ et suivez les instructions version 11 ou autre version ultérieure pour obtenir un aperçu du contenu et compatible et une connexion l’acheter. informatique USB. TrackID™ La sélection d'une plage n'est pas visible.
  • Page 28 Musique et clips vidéo en Faites défiler jusqu’à un titre et sélectionnez Lire. ligne Pour arrêter la lecture de vidéos Vous pouvez visualiser des clips vidéo et écouter de la musique en les • Appuyez sur la touche de sélection diffusant sur votre téléphone via centrale.
  • Page 29 Pour revenir à la radio Pour composer une mélodie • En mode veille, sélectionnez Menu > En mode veille, sélectionnez Menu > Radio. Loisirs > MusicDJ™. Choisissez d’Insér., de Copier ou de Enregistrement de stations Coller des sons. Vous pouvez enregistrer jusqu’à Utilisez pour parcourir 20 stations prédéfinies.
  • Page 30 Transfert et gestion de Pour écouter un enregistrement En mode veille, sélectionnez Menu > contenu Organiseur > Gestionnaire fichiers. Faites défiler jusqu’à Musique Vous pouvez transférer et gérer du sélectionnez Ouvrir. contenu, tel que des images et de la Faites défiler jusqu’à un musique.
  • Page 31 Téléphone. Faites défiler jusqu’à un dossier, puis Le Gestionnaire multimédia sélectionnez Ouvrir. Sony Ericsson est inclus sur le CD fourni avec votre téléphone et est disponible Sélectionnez Coller. pour téléchargement sur le site Pour afficher les informations www.sonyericsson.com/support.
  • Page 32 Choisissez une langue et cliquez sur transfert, car cela pourrait endommager la carte mémoire ou la mémoire du Cliquez sur Installer le Gestionnaire téléphone. multimédia Sony Ericsson et suivez les Pour savoir comment transférer de la instructions. musique, cliquez sur dans le coin supérieur droit de la fenêtre du...
  • Page 33 Utilisation du câble USB transfert, car cela pourrait endommager la carte mémoire ou la mémoire du Vous pouvez raccorder votre téléphone. téléphone à un ordinateur à l’aide du câble USB afin de synchroniser, de Pour débrancher le câble USB en transférer et de sauvegarder le contenu toute sécurité...
  • Page 34 périphériques, par exemple lors de Avant d'utiliser la technologie sans fil l’utilisation de la technologie sans fil Bluetooth Bluetooth™. Vous devez activer la fonction Bluetooth pour communiquer avec Pour entrer le nom d’un téléphone d’autres périphériques. Il peut En mode veille, sélectionnez Menu >...
  • Page 35 Pour autoriser la connexion au connecter simultanément à plusieurs téléphone périphériques Bluetooth, vous devez désactiver cette fonction. En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Connectivité > Pour activer la fonction d’économie Bluetooth > périphériques. d’énergie Sélectionnez un périphérique dans la •...
  • Page 36 Ordinateur : Accédez à la section de sauvegarde et restauration de Avant de procéder à la sauvegarde ou Sony Ericsson PC Suite et réalisez une à la restauration, vous devez installer le sauvegarde. logiciel Sony Ericsson PC Suite et le...
  • Page 37 Ordinateur : Accédez à la section de multimédia Sony Ericsson sauvegarde et restauration de Le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson PC Suite et restaurez Sony Ericsson compare le contenu de votre téléphone. votre téléphone avec la sauvegarde de votre ordinateur, puis restaure les fichiers Pour réaliser une sauvegarde à...
  • Page 38 Appel Appuyez sur Pour recomposer un numéro Emission et réception • Lorsque Réessayer ? apparaît, d’appels sélectionnez Oui. Vous devez mettre votre téléphone Ne maintenez pas le combiné contre sous tension et être à portée d’un l’oreille durant l’attente. Lorsque l’appel réseau.
  • Page 39 Pour afficher les appels en absence à sauvegardé d’autres numéros d’urgence locaux sur la carte SIM. partir du mode veille • Appuyez sur pour ouvrir la liste Pour émettre un appel d’urgence d’appels. • En mode veille, entrez le 112 (le numéro d’urgence international) et appuyez sur Réseaux Votre téléphone passe...
  • Page 40 SIM. Pour émettre un appel vidéo Vous pouvez synchroniser vos contacts En mode veille, entrez un numéro de à l’aide de Sony Ericsson PC Suite. téléphone (avec l’indicatif du pays et l’indicatif régional, le cas échéant). Contacts par défaut Sélectionnez...
  • Page 41 Pour ajouter un contact du téléphone correspondent à la séquence de chiffres ou aux lettres sont affichées En mode veille, sélectionnez Menu > dans une liste. Contacts. Faites défiler jusqu’à un contact ou à un Faites défiler jusqu’à Nouveau numéro de téléphone, puis appuyez contact et sélectionnez Ajouter.
  • Page 42 Pour copier des noms et des numéros Pour enregistrer des contacts sur une dans les contacts du téléphone carte mémoire En mode veille, sélectionnez Menu > En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. Contacts. Faites défiler jusqu’à Nouveau Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez...
  • Page 43 Faites défiler jusqu’à Nouveau Pour ajouter votre carte de visite contact et sélectionnez Options > En mode veille, sélectionnez Menu > Avancées > Suppr. tous contacts. Contacts. Sélectionnez une option. Faites défiler jusqu’à sélectionnez Ouvrir. Etat de la mémoire des contacts Faites défiler jusqu’à...
  • Page 44 Faites défiler jusqu’à Nouveau Pour composer rapidement contact et sélectionnez Options > • En mode veille, entrez les numéros de Groupes. position et appuyez sur Faites défiler jusqu’à Nouveau groupe et sélectionnez Ajouter. Fonctions d’appel Entrez un nom pour le groupe et supplémentaires sélectionnez Continuer.
  • Page 45 correspondant en énonçant son Pour effectuer une numérotation nom. vocale • Répondre aux appels ou les refuser En mode veille, maintenez enfoncée lorsque vous utilisez un mains libres. une touche de réglage du volume. Attendez le signal et prononcez un nom Pour enregistrer une commande enregistré, par exemple «...
  • Page 46 pouvez mettre un appel en cours en Pour rejeter un deuxième appel attente pendant que vous émettez ou • Durant l’appel, appuyez sur répondez à un second appel. Vous poursuivez l’appel en cours. pouvez également passer d’un appel à Pour mettre fin à un appel en cours et l’autre.
  • Page 47 Conférences Mes numéros Une conférence vous permet de tenir Vous pouvez afficher, ajouter et une conversation avec cinq personnes modifier vos numéros de téléphone maximum. personnels. Pour ajouter un nouveau participant Pour vérifier vos numéros de téléphone personnels Durant l’appel, appuyez sur .
  • Page 48 Pour accepter tous les appels Pour limiter les appels • En mode veille, sélectionnez Menu > En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Appels > Gérer Paramètres > onglet Appels > Gérer les appels > Filtrage des appels >...
  • Page 49 Messagerie Sélectionnez Masquer numéro. SMS et MMS Les messages peuvent contenir du texte, des images, des effets sonores, des animations et des mélodies. Vous pouvez aussi créer et utiliser des modèles pour vos messages. Lorsque vous envoyez des messages, le téléphone sélectionne automatiquement la méthode d’envoi la plus appropriée (SMS ou MMS).
  • Page 50 Sélectionnez un destinataire et Pour enregistrer un message entrant sélectionnez Envoyer. sur une carte mémoire • En veille sélectionnez Menu > Si vous envoyez un message à un groupe, Messagerie > Messages > vous devez payer des frais de Paramètres >...
  • Page 51 message, vous pouvez enregistrer le Pour définir des options pour tous les message en tant que modèle. messages En mode veille, sélectionnez Menu > Pour ajouter un modèle de message Messagerie > Messages > En veille, sélectionnez Menu > Paramètres. Messagerie >...
  • Page 52 Sélectionnez un destinataire et Pour rédiger et envoyer un email sélectionnez Envoyer. En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Email > Rédiger Email nouveau. Sélectionnez Ajouter > Entrer adresse Vous pouvez utiliser les fonctions email email. Entrez l’adresse et sélectionnez standard et l’adresse email de votre ordinateur avec votre téléphone.
  • Page 53 Pour enregistrer un email Push email En mode veille, sélectionnez Menu > Vous pouvez recevoir sur votre Messagerie > Email > Boîte de téléphone un avertissement de votre réception. serveur email spécifiant que vous avez Faites défiler jusqu’au message et reçu de nouveaux emails.
  • Page 54 fournir de informations relatives aux Accédez à un contact et sélectionnez paramètres standard tels que : Discussion. Rédigez le message et sélectionnez • le nom d’utilisateur ; Envoyer. • le mot de passe ; • l’adresse du serveur ; Etat •...
  • Page 55 sauvegardant une invitation à une Accédez à une conversation. discussion ou en recherchant un Sélectionnez Options > Avancées > groupe de discussion particulier. Enr. conversation. Pour créer un groupe de discussion En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > > onglet Groupes de discuss.
  • Page 56 Imagerie Pour activer l’appareil photo • En veille, appuyez sur Vous pouvez prendre des photos et enregistrer des clips vidéo pour les Pour prendre une photo visualiser, les enregistrer ou les Activez l’appareil photo et appuyez sur envoyer. Vous trouverez les photos et la touche de navigation pour faire clips vidéo enregistrés dans Média...
  • Page 57 Pour afficher des photos Veillez à ce que Vérifier soit défini sur Activé. Sélectionnez > Paramètres Activez l’appareil photo et appuyez sur et faites défiler jusqu’à Vérifier > la touche de navigation pour faire Activé. défiler jusqu’à Prenez une photo. Faites défiler les photos.
  • Page 58 Sélectionnez un mois. Sélectionnez une icône. Faites défiler jusqu’à une photo et Pour marquer une photo, sélectionnez sélectionnez Afficher. Options > Marquer photo. Sélectionnez Options > Afficher sur Pour marquer les photos carte. En mode veille, sélectionnez Menu > Pour modifier le paramètre de Média >...
  • Page 59 VideoDJ™. www.sonyericsson.com/support. Modifiez le clip vidéo. Sélectionnez Options > Enregistrer. Utilisez le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson pour transférer du Pour redimensionner un clip vidéo contenu de/vers votre téléphone. Pour En mode veille, sélectionnez Menu > plus d’informations, reportez-vous à la Organiseur >...
  • Page 60 Sélectionnez > Définir > Début Sélectionnez Options > Envoyer > pour définir le début. Vers site Web > Nouveau site Web > Sélectionnez Définir > pour définir Ajouter. la fin. Entrez l’adresse du blog et Sélectionnez Rogner > Options > sélectionnez OK.
  • Page 61 Sélectionnez Enregistrer Pour accéder à l'adresse d'un blog à sélectionnez le blog. partir des contacts Saisissez le texte. En mode veille, sélectionnez Menu > Sélectionnez Continuer > Envoyer. Contacts. Faites défiler jusqu’à un contact et Pour envoyer des clips vidéo sur un sélectionnez Ouvrir.
  • Page 62 Internet Faites défiler jusqu’à une photo et sélectionnez Options > Imprimer. Si vous ne pouvez pas utiliser Internet, En cas d’erreur d’imprimante, vous reportez-vous à la section Impossible devez débrancher et rebrancher le câble d'utiliser des services Internet à la USB.
  • Page 63 Pour sélectionner un signet Pour activer ou désactiver Smart-Fit Rendering™ En mode veille, sélectionnez Menu > Internet. En mode veille, sélectionnez Menu > Sélectionnez Options > Atteindre > Internet > Options > Avancées > Signets. Smart-Fit. Faites défiler jusqu’à un signet et Sélectionnez une option.
  • Page 64 Sécurité Internet et certificats Sélectionnez une méthode de transfert. Votre téléphone prend en charge la Veillez à ce que l’appareil du destinataire navigation sécurisée. Votre téléphone prenne en charge la méthode de transfert sélectionnée. doit contenir des certificats pour que vous puissiez utiliser certains services Raccourcis Internet du pavé...
  • Page 65 Média > Flux Web. ordinateur via des flux Web à l’aide du Faites défiler jusqu’à un flux et Gestionnaire multimédia Sony Ericsson . sélectionnez Options > Paramètres > Ensuite, vous pouvez transférer ce Bandeau de veille >...
  • Page 66 Wi-Fi™ Pour accéder aux flux Web en mode veille En utilisant le Wi-Fi™, vous pouvez En mode veille, sélectionnez Bdeau. accéder sans fil à Internet à partir de Pour en savoir davantage sur un flux, votre téléphone. Vous pouvez naviguer appuyez sur afin de faire défiler sur Internet chez vous (réseaux...
  • Page 67 Faites défiler jusqu’à un réseau et Pour activer DLNA sélectionnez Connecter. En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Connectivité > Pour commencer à naviguer à l’aide Partage réseau. du Wi-Fi Faites défiler jusqu’à un réseau favori Veillez à ce que soit affiché...
  • Page 68 Votre téléphone est équipé d'un récepteur GPS qui calcule votre position à partir de signaux émis par des satellites. Si vous ne pouvez pas utiliser certaines fonctionnalités GPS, reportez-vous à la section Impossible d'utiliser des services Internet à la page 82. Utilisation du GPS Démarrage assisté...
  • Page 69 Google Maps™ pour Sony Ericsson ne garantit nullement la précision des services de fourniture téléphone mobile d’itinéraires, notamment, mais sans Google Maps™ vous permet d'afficher limitation, les services de navigation. votre emplacement actuel, de Pour lancer Wayfinder Navigator rechercher d’autres emplacements et de calculer des itinéraires.
  • Page 70 Faites défiler jusqu’à un emplacement Sélectionnez Activer GPS et sélectionnez Aller à. Désactiver GPS. Pour accéder aux favoris depuis Tracker Google Maps Tracker est une application de sport • Appuyez sur basée sur GPS qui vous permet de conserver des données telles que la Demandes de localisation vitesse, la distance, l'itinéraire et la Des services externes peuvent vous...
  • Page 71 Sélectionnez Démarrer pour Pour comparer les résultats commencer l'entraînement. En veille, sélectionnez Menu> Services localisation > Eclaireur > Résultats. Pour comparer les résultats pendant Faites défiler jusqu'à un résultat et l'entraînement sélectionnez Options > Comparer. En veille, sélectionnez Menu > Sélectionnez un résultat à...
  • Page 72 Avant la synchronisation, vous devez Téléph. installer Sony Ericsson PC Suite. Ordinateur : Lorsque vous êtes averti que le logiciel Sony Ericsson PC Suite Le logiciel Sony Ericsson PC Suite est inclus sur le CD fourni avec votre téléphone et est disponible pour Synchronisation Il existe une version Internet de cette publication.
  • Page 73 à synchroniser. supplémentaires Pour obtenir des informations détaillées relatives à l’utilisation, reportez-vous à la Mode Avion section d’aide de Sony Ericsson PC Mode Avion, le réseau et les Suite une fois le logiciel installé sur votre émetteurs-récepteurs radio sont ordinateur.
  • Page 74 Service de mise à jour Pour utiliser le Service de mise à jour à partir du téléphone Vous pouvez mettre à jour votre En veille, sélectionnez Menu > téléphone avec le dernier logiciel via Paramètres > onglet Général > Update votre téléphone ou un ordinateur.
  • Page 75 Pour régler l’alarme Recherchez et sélectionnez un signal d’alarme. Sélectionnez Enregistrer. En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Alarmes. Pour couper l’alarme Faites défiler jusqu’à une alarme, puis • Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur sélectionnez Modifier. une quelconque touche. Faites défiler jusqu’à...
  • Page 76 Faites défiler jusqu’à Mode Silence : Entrez les informations et confirmez sélectionnez Modifier. chaque entrée. Sélectionnez une option. Sélectionnez Enregistrer. Pour définir l’intervalle de répétition Pour afficher un rendez-vous En mode veille, sélectionnez Menu > En mode veille, sélectionnez Menu >...
  • Page 77 Mémos Pour ajouter une tâche En mode veille, sélectionnez Menu > Vous pouvez créer des mémos et les Organiseur > Tâches. enregistrer. Vous pouvez également Sélectionnez Nouvelle tâche, puis afficher un mémo en mode veille. sélectionnez Ajouter. Pour ajouter un mémo Sélectionnez une option.
  • Page 78 Sélectionnez un profil. Sélectionnez le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez. Pour afficher et modifier un profil Si vous sélectionnez une ville, En mode veille, sélectionnez Menu > fuseau horaire met également à jour Paramètres > onglet Général > l’heure à...
  • Page 79 Sonneries l’orientation change lorsque vous faites pivoter le téléphone. Pour définir une sonnerie Pour modifier l’orientation de l’écran En mode veille, sélectionnez Menu > dans le navigateur Paramètres > onglet Sons et alertes > En veille, sélectionnez Menu > Sonnerie. Internet.
  • Page 80 Applications Walk mate Walk mate est un podomètre. Il compte Vous pouvez télécharger et exécuter le nombre de pas que vous avez des applications Java. Vous pouvez parcourus ainsi que le nombre de pas également afficher des informations ou qu’il vous reste à parcourir pour spécifier différentes autorisations.
  • Page 81 En cas d’oubli, vous sélectionnez OK. devrez rapporter le téléphone à votre Entrez un nouveau code PIN constitué détaillant Sony Ericsson local. de quatre à huit chiffres, puis Pour utiliser le verrou du téléphone sélectionnez OK. Entrez une seconde fois le nouveau En mode veille, sélectionnez...
  • Page 82 Pour déverrouiller le téléphone Pour déverrouiller le clavier manuellement • Entrez votre code, puis sélectionnez • En veille appuyez sur une touche quelconque, puis sélectionnez Déverr. Pour changer le code verrou du > OK. téléphone Numéro IMEI En mode veille, sélectionnez Menu >...
  • Page 83 Dépannage Pour réinitialiser le téléphone En mode veille, sélectionnez Menu > Certains problèmes nécessitent que Paramètres > onglet Général > vous fassiez appel à votre opérateur Réinitialisat. générale. réseau. Sélectionnez une option. Suivez les instructions qui Pour obtenir de l'aide, accédez au site apparaissent à...
  • Page 84 Impossible d'utiliser des services pas enregistré sur votre carte SIM, Internet vous devez saisir le numéro vous- même. Votre abonnement ne prend pas en charge le transfert de données. Des Pour envoyer la plupart des MMS, vous paramètres manquent ou sont devez définir un profil MMS et l’adresse incorrects.
  • Page 85 Pour sélectionner un profil MMS Vérifiez les options de déviation d’appels. Reportez-vous à la section En mode veille, sélectionnez Menu > Pour dévier des appels à la page 43. Paramètres > onglet Connectivité > Paramètres message > MMS. Le téléphone ne peut pas être détecté Sélectionnez un profil existant ou par d’autres périphériques utilisant la créez-en un nouveau.
  • Page 86 Messages d’erreur comme si vous l'ouvriez pour la première fois. Insérer SIM Pour réinitialiser l’aide-mémoire Aucune carte SIM n’est installée dans En mode veille, sélectionnez Menu > votre téléphone ou la carte n’a pas été Organiseur > Aide-mémoire. insérée correctement. Saisissez un code d’accès incorrect à...
  • Page 87 Insérez votre carte SIM dans un autre téléphone. Si elle fonctionne, le problème provient probablement de votre téléphone. Contactez le centre de service Sony Ericsson le plus proche. Dépannage Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
  • Page 88 Informations • Un vaste réseau de partenaires de services agréés Sony Ericsson. importantes • Une période de garantie. Vous trouverez plus de renseignements sur les conditions de garantie dans les Informations importantes. Site Web grand public Sony Vous trouverez les outils et informations de support Ericsson les plus récents sur le site...
  • Page 89 Cayman Islands 1-800-084-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Central and Southern +27 11 506 0123 questions.CF@support.sonyericsson.com Africa Česká republika 0844 550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com Chile 1230-020-0656 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Colombia 01800-0966-080 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Costa Rica 0 800 011 0400 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Danmark 3331 2828 questions.DK@support.sonyericsson.com...
  • Page 90 Latvija 67 21 43 01 questions.LV@support.sonyericsson.com Lietuva 8 700 55030 questions.LT@support.sonyericsson.com Magyarország 01 880 47 47 questions.HU@support.sonyericsson.com Malaysia 1800-88-9900 (Toll Free / bebas tol) questions.MY@support.sonyericsson.com Maroc/‫المغرب‬ +212 2 2958 344 questions.MA@support.sonyericsson.com México 0 1800 000 4722 (número gratuito) questions.MX@support.sonyericsson.com Nederland 0900 8998318 questions.NL@support.sonyericsson.com Nederlandse Antillen...
  • Page 91 Sverige 013 24 45 00 (lokal taxa) questions.SE@support.sonyericsson.com Trinidad and Tobago 1-800-080-9521 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Türkiye +90 212 473 77 77 questions.TR@support.sonyericsson.com United Kingdom 08705 237 237 (Local rate) questions.GB@support.sonyericsson.com United States 1 866 766 9374 questions.US@support.sonyericsson.com Uruguay 000-401-787-013 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Venezuela 0-800-1-00-2250 (número gratuito)
  • Page 92 • Cessez d’utiliser les appareils électroniques ou chargé. L’utilisation de chargeurs d’une marque désactivez la fonctionnalité d’émission radio de autre que Sony Ericsson peut augmenter les risques l’appareil lorsque vous y êtes invité. liés à la sécurité. • N’utilisez pas votre produit dans des zones présentant un risque d’explosion.
  • Page 93 Sony Ericsson sont habilités à retirer ou toutes ses imperfections ». Sony Ericsson n’asure à remplacer des batteries intégrées. L’utilisation de pas et ne garantit pas la précision de ces batteries d’une marque autre que Sony Ericsson informations de localisation.
  • Page 94 La valeur du applique des mesures de sécurité pour résister à ces taux d’absorption sélective est déterminée au intrus, Sony Ericsson ne peut garantir ou affirmer niveau de puissance certifié le plus élevé, mesuré que l’appareil sera imperméable à toute intrusion dans des conditions de laboratoire, mais comme le d’antiprogramme.
  • Page 95 Vérifiez la Aux Etats-Unis, les téléphones compatibles compatibilité des autres appareils avant tout achat Sony Ericsson peuvent être utilisés avec les ou utilisation. Si le produit est équipé d’un lecteur de terminaux TTY (équipés de l’accessoire requis).
  • Page 96 Sony Ericsson vous accorde une licence limitée non hors tension pendant le formatage, la lecture ou exclusive d’utilisation du Logiciel uniquement avec l’enregistrement de données, ou encore si vous l’Appareil sur lequel il est installé...
  • Page 97 échéant, les prescriptions ci-dessus distributeurs ou prestataires de services partenaires s’appliquent aux droits légaux des consommateurs. agréés de Sony Ericsson du pays/de la région* où Si le Logiciel accompagnant ou fourni avec votre vous avez acheté le Produit procéderont, à leur appareil est doté...
  • Page 98 Produit auprès du revendeur. défectuosité du module de l’appareil photo. Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit, la Etant donné que le système cellulaire dont relève le réparation de la panne concernée ou le Produit de fonctionnement du Produit est fourni par un remplacement devra être couvert pendant la durée...
  • Page 99 Sony Ericsson. Pour Si cet appareil provoque des interférences nuisibles savoir si votre Produit est vendu dans le pays où...
  • Page 100 W715 • Raccorder le périphérique à une prise d'un circuit électrique différent de celui auquel le récepteur We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of est connecté. • Chercher assistance auprès du revendeur ou Nya Vattentornet d’un technicien radio/TV expérimenté.
  • Page 101 Index activation/désactivation batterie fonction Bluetooth™ ....32 chargement ........10 protection par verrouillage de la insertion ..........8 carte SIM ........79 utilisation et entretien ....90 verrou du téléphone .....79 blog ............58 agenda ..........74 aide ............9 aide-mémoire ........83 câble USB ..........31 alarmes ..........72 carte de visite ........41 appareil photo ........54 carte mémoire ........17 activation ........54...
  • Page 102 DLNA™ ..........65 Internet durée des appels ........46 orientation de l’écran ....77 paramètres ........82 sécurité et certificats ....62 signets ..........60 économie d’énergie ......33 itinérance ..........9 email .............50 enregistrement, écouter .......28 enregistreur vidéo .........54 entraînement ........68 jeux ............77 état de la mémoire .......41 langue ...........18 flux RSS Voir flux Web lecteur vidéo .........26...
  • Page 103 messages paramètres, Internet ......82 email ..........50 PC Suite ..........70 SMS et MMS ........47 photo fix ..........55 vocaux ..........49 PhotoDJ™ ..........57 messages multimédia Voir MMS photos ..........55 messages texte Voir SMS amélioration ........55 messages vocaux .........49 flux ..........64 méthode de transfert géolocalisation ......55 câble USB ........31 marques ........56...
  • Page 104 service de réponse téléphonique ..42 verrou services de localisation ......66 carte SIM ........78 shake control ........21 clavier ...........80 signets ..........60 téléphone ........79 SMS ............47 verrouillage du pavé numérique ...80 son stéréo ..........22 VideoDJ™ ..........57 sonneries ..........77 volume sonneries propres à l’appelant .....39 écouteur ........36 SOS Voir appels d’urgence sonnerie ........77...