77VU>2DWD|tt'
Attaching
steering
Befestigung
des
Lenkers
Tête de
fourche
G1
A4
flmml.6xsmnrrE'7. (R)
Screw
(black)
SchEube (schwau)
Vis (noir)
x-1Brx
34\:18
TS.29
(x-18)
è=-)l,t\17
Vinyl
tubing
Vinylschlauch
Tube
vinyle
410
iQ
lonm
\\\\\\\\N\-
G14-'
G6
x-14:1+
X-21:1
A9
,rÀ
I
-t
U
7E>
ts7
r-ro!ffi.atÿ<
Front
fork assembly
Zusammenbau
der Vorderachsgabel
Assemblage
de
la
fourche
G10
*iËffirtÊtl.;ÈË"
*Note
rctation direction.
*Auf
Pfeilrichtung achten.
*Noter
le
sens de rotation.
x-18
t
A1
x-1
«7n>
t-94ÿ»
Front wheel
Vorderrad
Roue
avant
è--)t/,t\17
Vinyl
tubing
Vinylschlauch
Tube
vinyle
Tart-9<P
(ffi)
Front
tire
(narcw)
Vorderer Reifen (schmal)
,,/
Pneu
avant (étrcit)
8,26
TS.14
(x-1)
x-1
a
x-l
x-31
Q r"-rn
(x-18)
G9
D:rriI1lmlrfitlllnîifiqumilmqo
1.6
x 2ommlr,E'Z
(R)
Screw
(black)
Schraube (schwaz)
Vis (noir)
7E>
l7
^-2aW.Dit|t
Attaching
front
fork
Anbringung
der Vorderachsgabel
lnstallation
de
la
fourche
Kza>l-7 t>9-')
Frônt
fênder
VorderesSchutzblech
MS-10
Garde-boue
avant
a
G7--
;MS-10
s
gyl t
a
-
ËtRê
$ ü ôrâà
$.
TIütcTS-26âE
: <
Trtâlttrÿ?â'àED*t
r -" étLt\t ltlh\D*t"
*ln
the
case
ol painting fluorescent yellow, apply undercoating
using TS-26.
*Wenn
leuchtendes Gelb lackiert werden soll, vorher
eine
Grundierung mit
TS-26
auftEgen.
*Si
on peint
Ie
jaune
lluorescent,
appliquer une sous-couche de TS-26.
e
=-)vJ\47
Vinyl
tubing
Vinylschlauch
Tube
vinyle
7a>
ts7
1-,
Front
tork
Vordere Gabel
Fourche
avant
\
cB
u//////il////h
lt
0
,'K.23,n,
()24,.
5