Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

.CZ`Ve`.HCZ  e`.<.Z`.HC `  BHC`&
THBT  +<eV e &<tH<’e
á qT%
á qT%
á qT% Ñ
á qT% Ô
á qT% Ñ
á qT%
á qT%
+`

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Stiebel Eltron WPF 20

  • Page 1 .CZ`Ve`.HCZ  e`.<.Z`.HC `  BHC`& THBT  +<eV e &<tH<’e á qT% á qT% á qT% Ñ á qT% Ô á qT% Ñ á qT% á qT%...
  • Page 2 Raccords et Dimensions __________________________________ 17 sation définie dans les caractéristiques techniques. 14.2 Schéma électrique de la pompe à chaleur WPF 20 | 27 _ 18 L‘appareil est destiné à une utilisation domestique. Il peut être 14.3 Schéma électrique de la pompe à chaleur WPF 35 | 40 _ 19 utilisé...
  • Page 3 Commande vent uniquement être réalisées par une entreprise qualifiée ou par des techniciens qualifiés du centre de SAV Stiebel Eltron. La commande de la pompe à chaleur s'effectue exclusivement au moyen du gestionnaire de pompe à chaleur WPM II. Vous devez L'installateur agréé...
  • Page 4 Prescriptions, normes et directives Remarque Tenez compte de la législation et des prescriptions na- tionales et locales. Description de l‘appareil WPF 20 | 27 1 Bornes de raccordement électrique 2 Condenseur 3 Vanne de remplissage et de vidange (chauffage) 4 Voyant liquide 5 Vanne d‘expansion...
  • Page 5 .CZ`<<`.HC ZV.T`.HC  < TTV.< WPF 35 | 40 | 52 | 66 1 Bornes de raccordement électrique 5 Vanne d‘expansion 2 Condenseur 6 Vanne de remplissage et de vidange (eau glycolée) 3 Vanne de remplissage et de vidange (chauffage) 7 Compresseur 4 Voyant liquide 8 Evaporateur...
  • Page 6 .CZ`<<`.HC .CZ`<<`.HC Etendue de la livraison La pompe à chaleur est livrée en deux colis. ½ êÖ | ê V½Ï Pompe à chaleur - appareil de base Pièces d‘habillage 223384 Accessoires ½ êÖ | ê V½Ï Gestionnaire de pompe à chaleur en boîtier mural, WPMW II 185450 Gestionnaire de pompe à...
  • Page 7 être infé- rieurs aux valeurs minimales indiqués dans le tableau. ¼ p ù ¼ Ï|›¼ ®¼ | ¼ WPF 20 14 m³ 5 m² WPF 27 | WPF 27 HT 16 m³ 7 m²...
  • Page 8 .CZ`<<`.HC .CZ`<<`.HC Taux de mélange 10.3.4 Contrôle du débit (à effectuer lors de la première mise en service de la pompe à chaleur) Le taux de concentration de l‘eau glycolée varie selon qu‘un cap- teur géothermique ou une sonde géothermique est utilisé comme Mesurer la température de départ eau et de retour eau côté...
  • Page 9 .CZ`<<`.HC .CZ`<<`.HC 10.4.1 Diffusion de l’oxygène 10.4.5 Pompe de circulation (circulateur ballon tampon) En cas d'utilisation d'un ballon tampon, il convient de tenir compte Risque de détérioration ! des pertes de charges du condenseur, des conduites de liaison, des Évitez de réaliser des installations de chauffage ouvertes coudes, des vannes, etc.
  • Page 10 .CZ`<<`.HC .CZ`<<`.HC 10.5 Monter les pièces d'habillage Monter le bandeau de socle et les caches latéraux f Accrocher le bandeau de socle dans le cadre de l’appareil et le fixer au moyen de trois vis. f Positionner les caches latéraux et les fixer respectivement sur les côtés au moyen de deux vis.
  • Page 11 .CZ`<<`.HC .CZ`<<`.HC Monter les parois latérales f Accrocher les parois latérales par le haut dans les fentes et les crochets prévus dans le cadre de l'appareil et les Monter le cache du milieu fixer au moyen d'une vis en bas sous le cadre du coffret de commande.
  • Page 12 .CZ`<<`.HC .CZ`<<`.HC 10.7 Raccordement électrique Afin d'éviter que la pompe à chaleur ne gèle en cas d'installation à l'extérieur ou dans un local non protégé contre le gel, il faut Le raccordement électrique doit être déclaré au fournisseur d’élec- installer sur le retour chauffage de la pompe à chaleur une sonde tricité...
  • Page 13 .CZ`<<`.HC .CZ`<<`.HC Raccordement électrique WPF 20, WPF 27, WPF 35, WPF 40, WPF 52, WPF 66, WPF 27 HT 3/N/PE WPM II 3/N/PE ~230V 50Hz ~400V 50Hz BUS / Fühler ~400V 50Hz Borne de raccordement Très basse tension BUS High...
  • Page 14 WPF 66 45 A système maximale admissible. Dans le cas des WPF 20, 27 et 40, un disjoncteur moteur règlé d’usine est monté dans le compresseur. 11.1 Commande et utilisation Le gestionnaire de la pompe à chaleur WPM II est nécessaire pour le fonctionnement de la pompe à...
  • Page 15 .CZ`<<`.HC TCC& 13. Dépannage Contrôle des réglages sur l’IWS II 1 Témoins DEL 2 Commutateur (BA) 3 Touche de réinitialisation 4 Commutateur (type WP) qqq Z`. <é<`VHC HB qqT% Ñ Ô Ñ ’ Ñ...
  • Page 16 .CZ`<<`.HC TCC& Le coffret avec la "commande interne de pompe à chaleur" (IWS II) 13.3 Témoins DEL est accessible après dépose du capot avant. Les réglages de l'IWS II Témoin DEL rouge : clignotant ou fixe : nécessaires pour la WPF sont les suivants : La DEL clignote en cas d'apparition unique d'un dérangement de 13.1 Commutateur (type WP) la pompe à...
  • Page 17 .CZ`<<`.HC V`V.Z`.UeZ `+C.UeZ 14. Caractéristiques techniques 14.1 Raccords et Dimensions  qT% Ñ qT% Ô qT% Ñ Passage des câbles électriques Chauffage départ Filetage mâle Chauffage retour Filetage mâle Source de chaleur départ Filetage mâle Source de chaleur retour Filetage mâle qqq Z`. <é<`VHC HB qqT% Ñ...
  • Page 18 .CZ`<<`.HC V`V.Z`.UeZ `+C.UeZ 14.2 Schéma électrique de la pompe à chaleur WPF 20 | 27 Ä ’ qT% Ñ Ô Ñ qqq Z`. <é<`VHC HB...
  • Page 19 .CZ`<<`.HC V`V.Z`.UeZ `+C.UeZ 14.1 Schéma électrique de la pompe à chaleur WPF 35 | 40 qqq Z`. <é<`VHC HB qqT% Ñ Ô Ñ ’...
  • Page 20 .CZ`<<`.HC V`V.Z`.UeZ `+C.UeZ 14.2 Schéma électrique de la pompe à chaleur WPF 52 | 66 ’ qT% Ñ Ô Ñ qqq Z`. <é<`VHC HB...
  • Page 21 .CZ`<<`.HC V`V.Z`.UeZ `+C.UeZ 14.3 Schéma électrique de la pompe à chaleur WPF 27 HT qqq Z`. <é<`VHC HB qqT% Ñ Ô Ñ ’...
  • Page 22 .CZ`<<`.HC V`V.Z`.UeZ `+C.UeZ 14.4 Diagrammes de puissance 14.4.1 Diagrammes de puissance WPF 20 Mélange d'eau avec 33% Vol. d'Antigel MEG ( Antifrogen N) Ethylenglykol/Wassergemisch mit 33 Vol. % Ethylenglykol [kW] ƒ& 9RUODXIWHPSHUDWXU Température de départ eau 35°C Température de départ eau 45°C ƒ&...
  • Page 23 .CZ`<<`.HC V`V.Z`.UeZ `+C.UeZ 14.4.2 Diagrammes de puissance WPF 27 Mélange d'eau avec 33% Vol. d'Antigel MEG ( Antifrogen N) [kW] ƒ& 9RUODXIWHPSHUDWXU Température de départ eau 35°C ƒ& 9RUODXIWHPSHUDWXU Température de départ eau 45°C ƒ& 9RUODXIWHPSHUDWXU Température de départ eau 55°C Température d'entrée du fluide WQA Température d'entrée du fluide WQA qqq Z`. <é<`VHC HB...
  • Page 24 .CZ`<<`.HC V`V.Z`.UeZ `+C.UeZ 14.4.3 Diagrammes de puissance WPF 35 Mélange d‘eau avec 33% Vol. d‘Antigel MEG ( Antifrogen N) [kW] Température de départ eau 35°C ƒ& 9RUODXIWHPSHUDWXU Température de départ eau 45°C ƒ& 9RUODXIWHPSHUDWXU Température de départ eau 55°C ƒ& 9RUODXIWHPSHUDWXU Température d‘entrée du fluide WQA Température d‘entrée du fluide WQA Ô...
  • Page 25 .CZ`<<`.HC V`V.Z`.UeZ `+C.UeZ 14.4.4 Diagrammes de puissance WPF 40 Mélange d'eau avec 33% Vol. d'Antigel MEG ( Antifrogen N) [kW] ƒ& 9RUODXIWHPSHUDWXU Température de départ eau 35°C ƒ& 9RUODXIWHPSHUDWXU Température de départ eau 45°C ƒ& 9RUODXIWHPSHUDWXU Température de départ eau 55°C Température d'entrée du fluide WQA Température d'entrée du fluide WQA qqq Z`. <é<`VHC HB...
  • Page 26 .CZ`<<`.HC V`V.Z`.UeZ `+C.UeZ 14.4.5 Diagrammes de puissance WPF 52 Mélange d'eau avec 33% Vol. d'Antigel MEG ( Antifrogen N) [kW] ƒ& 9RUODXIWHPSHUDWXU Température de départ eau 35°C ƒ& 9RUODXIWHPSHUDWXU Température de départ eau 45°C ƒ& 9RUODXIWHPSHUDWXU Température de départ eau 55°C Température d'entrée du fluide WQA Température d'entrée du fluide WQA ’...
  • Page 27 .CZ`<<`.HC V`V.Z`.UeZ `+C.UeZ 14.4.6 Diagrammes de puissance WPF 66 Mélange d'eau avec 33% Vol. d'Antigel MEG ( Antifrogen N) [kW] ƒ& 9RUODXIWHPSHUDWXU Température de départ eau 35°C ƒ& 9RUODXIWHPSHUDWXU Température de départ eau 45°C ƒ& 9RUODXIWHPSHUDWXU Température de départ eau 55°C Température d'entrée du fluide WQA Température d'entrée du fluide WQA qqq Z`. <é<`VHC HB...
  • Page 28 .CZ`<<`.HC V`V.Z`.UeZ `+C.UeZ 14.4.7 Diagrammes de puissance WPF 27 HT Mélange d'eau avec 33% Vol. d'Antigel MEG ( Antifrogen N) [kW] Température de départ eau 35°C 35 °C Vorlauftemperatur Température de départ eau 45°C 45 °C Vorlauftemperatur Température de départ eau 55°C 55 °C Vorlauftemperatur Température de départ eau 70°C 70 °C Vorlauftemperatur...
  • Page 29 .CZ`<<`.HC VTTHV`  B.Z C ZVp. 14.5 Caractéristiques techniques Les données sur la puissance s’appliquent aux nouveaux appareils avec échangeurs de chaleur propres. qT% Ñ qT% Ô qT% Ñ 223374 223375 231909 223376 223377 223378 230012 Puissances calorifiques selon EN 14511 Puissance calorifique pour B0/W35 (EN 14511) 21,5 29,69...
  • Page 30 .CZ`<<`.HC VTTHV`  B.Z C ZVp. 15. port de mise en service ’ qT% Ñ Ô Ñ qqq Z`. <é<`VHC HB...
  • Page 31 .CZ`<<`.HC VTTHV`  B.Z C ZVp. qqq Z`. <é<`VHC HB qqT% Ñ Ô Ñ ’...
  • Page 32 .CZ`<<`.HC CH`Z ’ qT% Ñ Ô Ñ qqq Z`. <é<`VHC HB...
  • Page 33 .CZ`<<`.HC CH`Z qqq Z`. <é<`VHC HB qqT% Ñ Ô Ñ ’...
  • Page 34 .CZ`<<`.HC CH`Z Ô ’ qT% Ñ Ô Ñ qqq Z`. <é<`VHC HB...
  • Page 35 &VC`. Cp.VHCCBC` ` Vt<& Garantie Les conditions de garantie de nos filiales allemandes ne s’appli- quent pas aux appareils achetés hors d’Allemagne. Au contraire, c’est la filiale chargée de la distribution de nos produits dans le pays qui est seule habilitée à accorder une garantie. Une telle garantie ne pourra cependant être accordée que si la filiale a publié...
  • Page 36 Deutschland Verkauf Tel. 05531 702-110 | Fax 05531 702-95108 | info-center@stiebel-eltron.de STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Kundendienst Tel. 05531 702-90015 | Fax 05531 702-95890 | kundendienst@stiebel-eltron.de Dr.-Stiebel-Straße | 37603 Holzminden Ersatzteilverkauf Tel. 05531 702-90050 | Fax 05531 702-95335 | ersatzteile@stiebel-eltron.de Tel.

Ce manuel est également adapté pour:

Wpf 27Wpf 35Wpf 40Wpf 52Wpf 66Wpf 27 ht