Page 1
MAGNÉTOSCOPE À CASSETTE HR-S7800U CABLE/ MBR SET POWER TV/VCR A. MONITOR DISPLAY DAILY(M-F) WEEKLY C.RESET CANCEL TIMER START STOP DATE EXPRESS PROGRAMMING PROG PROG SP/EP SKIP SEARCH CHECK PLAY POWER MENU STOP PLAY SHUTTLE PLUS DIGITAL TBC/NR S-VIDEO VIDEO (MONO)L—AUDIO—R...
Page 2
Cher client, Nous vous remercions pour votre achat d’un magnétoscope S-VHS JVC. Avant utilisation veuillez lire les informations et les mesures de sécurité indiquées dans les pages qui suivent pour vous garantir une utilisation sans danger de votre nouveau magnétoscope.
Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5. Ventilation Des fentes et des ouvertures dans le coffret sont prévues pour la ventilation. Pour garantir un fonctionnement fiable de l’appareil IMPORTANTES et le protéger contre une surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être bouchées ou recouvertes. •...
Page 4
UTILISATION DÉPANNAGE 1. Accessoires 1. Dépannage Pour éviter des blessures: Si votre produit ne fonctionne pas correctement ou montre un • Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support, un net changement dans ses performances et que vous ne pouvez trépied ou une table instables.
Page 5
TABLE DES MATIÈRES Saut des passages non voulus — Recherche avec saut ..29 NSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU Visualisation d'une image fixe image par image MAGNÉTOSCOPE — Lecture image par image ........29 Visualisation d'une image au ralenti Connexions de base ......6 —...
Page 6
INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU MAGNÉTOSCOPE Connexions de base ANTENNA IN (Entrée d'antenne ou du câble) Antenne ou câble Câble coaxial Câble plat Transformateur AUDIO OUT d'adaptation VIDEO OUT (non fourni) Cordon d'alimentation secteur REMOTE ANTENNA IN PAUSE/ CABLE COMPU -LINK AUDIO VHF/UHF TV OUT...
Page 7
Vérifiez le contenu Terminez les préparations Mettez le magnétoscope sous tension et réglez le Assurez-vous que le paquet contient tous les commutateur CH3-CH4 à l'arrière du magnétoscope accessoires donnés dans les “SPÉCIFICATIONS” (montré ci-dessous) sur la position correcte, CH3 pg. 62). ou CH4.
Page 8
RÉGLAGES INITIAUX Réglages Ce magnétoscope règle l'horloge et les canaux du tuner automatiquement quand le cordon d'alimentation secteur est branché pour la première fois sur une prise automatiques secteur. Le câble d'antenne doit être connecté pour que le réglage automatique fonctionne. L'heure et la date peuvent être réglées automatiquement grâce aux données transmises par un des canaux ordinaires Réglage automatique de...
Page 9
Réglage de la Ce magnétoscope vous offre un choix de plusieurs langues pour l'affichage des menus et de certains messages — en anglais, espagnol ou français. langue Choisissez la langue souhaitée en utilisant la procédure suivante. Le réglage par défaut est “English”. Appelez l'écran du menu principal Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension Appuyez sur MENU.
Page 10
RÉGLAGES INITIAUX (suite) Réglage de Réalisez le réglage de l'horloge uniquement si l'horloge n'a pas été réglée correctement par les réglages automatiques ou si vous utilisez un sélecteur de l'horloge câblodistribution. Appelez l'écran de réglage de l'horloge pour réaliser le réglage semi-automatique ou le réglage manuel de l'horloge.
Page 11
Réglage de l'horloge semi- Choisissez le mode d'heure d'été automatiquement Il y a trois choix possibles: AUTO– Choisissez cette option pour ajuster le — Réglage semi-automatique de l'horloge magnétoscope automatiquement par un signal d'entrée du canal hôte. Vous pouvez changer le réglage du canal hôte/heure (Réglage automatique de l'heure d'été*) d'été/zone horaire manuellement.
Page 12
RÉGLAGES INITIAUX (suite) Réglez la date 4 – 6 Sur le panneau avant: Appuyez sur CH5∞ jusqu'à ce que la date souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK. Sur la télécommande: Appuyez sur SHUTTLE PLUS %fi jusqu'à ce que la date souhaitée apparaisse, puis appuyez sur POWER MENU PLAY...
Page 13
Réglage du Réglage des canaux automatiquement tuner — Réglage automatique des canaux Utilisez le réglage automatique des canaux uniquement si les canaux n'ont pas été réglés correctement par le réglage automatique. Si vous souhaitez ajouter ou Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension effacer des canaux, utilisez le réglage manuel des et choisissez le canal 3 ou 4 du magnétoscope (ou canaux (...
Page 14
RÉGLAGES INITIAUX (suite) Appelez l'écran de réglage du syntoniseur 2 – 4 Sur le panneau avant: Appuyez sur CH5∞ pour déplacer la barre de mise en valeur (flèche) sur “RÉGL. DU SYNTONISATEUR”, puis appuyez sur OK. Sur la télécommande: Appuyez sur SHUTTLE PLUS %fi pour déplacer la POWER MENU barre de mise en valeur (flèche) sur “RÉGL.
Page 15
Installation de La procédure suivante est nécessaire si vous recevez les canaux de télévision par un sélecteur (décodeur). La commande permet au magnétoscope de changer la commande automatiquement le canal du sélecteur pendant un enregistrement par minuterie. La commande fonctionne pour enregistrer des émissions qui ont été...
Page 16
RÉGLAGES INITIAUX (suite) Appelez l'écran du menu principal sur le Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension et choisissez le canal 3 ou 4 du magnétoscope (ou magnétoscope le mode vidéo) sur le téléviseur. Appuyez sur MENU. 3 4 6 Appelez l'écran de réglage initial Sur le panneau avant: Appuyez sur CH5∞...
Page 17
LISTE DES MARQUES DE SÉLECTEUR Appelez l'écran de marque de l'adaptateur MARQUE CODE de TV câblée ARCHER 1, 5, 17 Appuyez sur OK. CABLETENNA 1, 17 CABLEVIEW 15, 16, 17, 21, 25 Entrez la marque du sélecteur CITIZEN 15, 16, 17, 21, 25 CURTIS 2, 8 Sur la télécommande...
Page 18
RÉGLAGES INITIAUX (suite) Installation de la La procédure suivante est nécessaire si vous recevez les canaux satellite par un récepteur DBS (Direct Broadcast Satellite). La commande permet au magnétoscope de changer les canaux commande du du récepteur DBS pendant l'enregistrement par minuterie. REMARQUES: ●...
Page 19
Appelez l'écran du menu principal sur le Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension et choisissez le canal 3 ou 4 du magnétoscope (ou magnétoscope le mode vidéo) sur le téléviseur. Appuyez sur MENU. Appelez l'écran de réglage initial Sur le panneau avant: Appuyez sur CH5∞...
Page 20
APPUYEZ (MENU) POUR FINIR appuyez sur OK. Le programme actuellement reçu par le récepteur DBS apparaît pendant environ 10 secondes. MARQUE CODE JVC (Réseau DISH) ECHOSTAR (Réseau DISH) PRIMESTAR SONY (DSS) RCA (DSS) ● Si le canal du récepteur DBS change sur le canal de la liste suivante pour votre marque, le réglage est terminé...
Page 21
LECTURE ET ENREGISTREMENT DE BASE Lecture de Ce magnétoscope peut vérifier la condition de la bande pendant la lecture (et l’enregistrement) et reproduire les meilleures images possibles. base Insérez une cassette Assurez-vous que le côté avec la fenêtre est dirigé vers le haut, le côté arrière avec l'étiquette doit être dirigé...
Page 22
LECTURE ET ENREGISTREMENT DE BASE (suite) Fonctions de Changement des informations sur l'affichage la lecture de Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'affichage sur le panneau avant montre, à suivre, le compteur, la base durée restante sur la bande et l'horloge.
Page 23
Ajustement des conditions de ● Si la bande en cours de reproduction n'a pas de piste Hi-Fi, la piste sonore normale sera entendue quel que soit ce réglage. l'alignement ● Si la connexion HF ( pg. 7) est utilisée pour le visionnement des images sur le téléviseur, le son sera monaural même si —...
Page 24
LECTURE ET ENREGISTREMENT DE BASE (suite) Localisation du début d'un enregistrement par minuterie — Relecture instantanée En appuyant sur une seule touche, vous pouvez mettre le POWER MENU magnétoscope sous tension, rebobiner la bande et regarder PLAY le plus récent programme enregistré par minuterie. DIGITAL TBC/NR S-VIDEO VIDEO...
Page 25
Enregistrement Choisissez le canal à enregistrer Sur le panneau avant: Appuyez sur CH5∞. de base Sur la télécommande: a– Appuyez sur CH + ou sur –. b– Appuyez sur les touches numériques. Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension et choisissez le canal 3 ou 4 du magnétoscope (ou ●...
Page 26
LECTURE ET ENREGISTREMENT DE BASE (suite) Fonctions de Changement des informations sur l'affichage l'enregistrement Appuyez sur DISPLAY pendant un enregistrement ou une pause à l'enregistrement. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'affichage du panneau avant montre, dans l'ordre, durée restante sur de base la bande, le compteur, le numéro de canal, et l'horloge.
Page 27
Mise en service de l'affichage REMARQUES: sur l'écran ● Vous ne pouvez pas mettre en service la fonction S-VHS ET ... – pendant qu'un enregistrement est en cours. Quand “SUPERPOSER” est réglé sur “MARCHE” ( – pendant que la minuterie d'enregistrement ou la minuterie 38, 39), vous pouvez voir l'état actuel du magnétoscope d'enregistrement instantané...
Page 28
LECTURE AVEC EFFETS SPÉCIAUX Lecture avec Localisation rapide d'une scène particulière — Recherche d'image effets spéciaux 7 Recherche d'image à grande vitesse: Possible pendant une lecture normale ou un arrêt sur image. Vous pouvez localiser rapidement une scène particulière de la bande. Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension Sur le panneau avant: et choisissez le canal 3 ou 4 du magnétoscope (ou...
Page 29
Visualisation d'une image fixe Comment utiliser les touches SHUTTLE PLUS sur la télécommande: image par image Pour réaliser une recherche d'image vers l'avant, appuyez répétitivement sur SHUTTLE PLUS ¢. — Lecture image par image Chaque fois que vous appuyez sur la touche la vitesse de la recherche augmente.
Page 30
ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE Enregistrement L'enregistrement par minuterie vous permet de programmer votre magnétoscope pour enregistrer une émission à venir. par minuterie 8 programmes d'enregistrement maximum peuvent être réalisés en utilisant la programmation par minuterie VCR Plus+ ou la programmation rapide par minuterie ( VCR Plus+ ®...
Page 31
Entrez le numéro du canal récepteur Retournez à l'écran normal Appuyez sur PROG. ou OK. Le numéro du canal RÉGL. DU CANAL GUIDE “PROGRAMME COMPLET” apparaît sur l'écran guide, qui est affecté à GUIDE : 12 pendant environ 5 secondes, puis l'écran normal la station de télévision CANAL VIDÉO : –––...
Page 32
ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE (suite) Modification IMPORTANT Si vous avez déménagé dans une région différente ou si un du réglage numéro de canal de station de télévision a changé, un mauvais numéro CANAL VIDÉO ou CÂBLE sera affiché sur l'écran de programmation ( étape 5 à...
Page 33
Appelez l'écran du menu principal Entrez le numéro du canal récepteur Appuyez sur MENU. Sur le panneau avant: (Ex.) Si WNJU(Ind.) est reçu sur le canal 47 Appuyez sur CH5∞ Appelez l'écran de réglage initial pour choisir le numéro RÉGL. DU CANAL GUIDE du canal sur lequel Sur le panneau avant: MENU PRINCIPAL...
Page 34
ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE (suite) Programmation Vous pouvez programmer directement le magnétoscope pour qu'il enregistre 8 émissions maximum jusqu'à un an en avance. Rappelez-vous que l'horloge doit avoir été réglée rapide de la avant de pouvoir programmer la minuterie ( pg. 8 ou 10). Insérez une cassette minuterie Assurez-vous que la languette de sécurité...
Page 35
REMARQUES: Réglez la vitesse de la bande Appuyez sur SP/EP pour régler la vitesse de la ● Même si une coupure de courant se produit, le magnétoscope conserve vos programmes d'enregistrement par minuterie. bande. Cependant, l'heure, les réglages des canaux et les autres réglages des menus sont perdus si la coupure dure plus de 3 minutes.
Page 36
ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE (suite) Vérification des réglages Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension et choisissez le canal 3 ou 4 du magnétoscope (ou programmés le mode vidéo) sur le téléviseur. Mettez la minuterie hors service Appuyez sur TIMER, puis appuyez sur POWER. ●...
Page 37
Quand les programmes se ATTENTION chevauchent S'il y a un conflit dans les programmes de la minuterie et que deux programmes se chevauchent, seules les parties Si “PROGRAMME NON-COMPLET SUPERPOSITION” apparaissant en gris seront enregistrées. apparaît, c'est qu'un autre programme chevauche le programme que vous venez de réaliser.
Page 38
AUTRES FONCTIONS UTILES Réglage des Vous pouvez utiliser les réglages des autres fonctions utiles sur l'écran Function Set en suivant la procédure décrite ci-dessous. fonctions utiles ● Pour les fonctions accessibles sur l'écran Function Set, reportez-vous aux pages 39 à 42. Appelez l'écran du menu principal Appuyez sur MENU.
Page 39
* Le réglage par défaut est en caractères gras dans le tableau ci-dessous. Quand cette fonction est réglée sur “MARCHE”, ce magnétoscope vérifie CALIBRA. VIDÉO l'état de la bande en cours de lecture et enregistrement, et effectue des MARCHE compensations pour offrir les images de la meilleure qualité possible. ARRÊT Cela se produit chaque fois que vous reproduisez ou enregistrez une cassette après son insertion.
Page 40
AUTRES FONCTIONS UTILES (suite) * Le réglage par défaut est en caractères gras dans le tableau ci-dessous. Quand cette fonction est réglée sur “AUTO”, le magnétoscope passe SP = EP MINUTERIE automatiquement sur mode EP pour que l'enregistrement puisse être AUTO réalisé...
Page 41
REMOTE PAUSE. ( pg. 45) REMARQUE: La connexion varie en fonction du type de téléviseur JVC que vous utilisez. Référez-vous au mode d'emploi du téléviseur pour faire cette connexion. SUITE À LA PAGE SUIVANTE \ Downloaded from:...
Page 42
AUTRES FONCTIONS UTILES (suite) * Le réglage par défaut est en caractères gras dans le tableau ci-dessous. Téléviseur Ce magnétoscope AV COMPU LINK REMOTE PAUSE/ ANTENNA IN CABLE COMPU -LINK AUDIO VHF/UHF TV OUT VIDEO CH3 CH4 À S-VIDEO À AV COMPU LINK II À...
Page 43
Verrou Vous pouvez mettre hors service les commandes du magnétoscope. ● Vous ne pouvez utiliser que la télécommande pour parental cette procédure. Quand le magnétoscope est sous tension, maintenez pressé POWER sur la télécommande pendant plus de sept secondes. Le magnétoscope se met hors tension et l’indicateur du verrou parental apparaît sur l’affichage du panneau POWER avant.
Page 44
AV COMPU-LINK du panneau arrière Câble audio/vidéo (fourni) À l'entrée S-VIDEO Câble à fiches mini (non fourni) Câble S-vidéo (caméscope JVC (fourni) uniquement) À la sortie audio/vidéo 4 – 6 4 – 6 À EDIT 4 – 6 À la sortie Caméscope...
Page 45
“MONTAGE” Suivez l'étapes 3 et 4 décrite à les pages 38 (et 39). Si votre caméscope est de type JVC équipé d'une commande Master Edit Control — passez à l'étape 6. S'il n'est pas de type JVC équipé d'une commande Master Edit Control —...
Page 46
MONTAGE (suite) Montage sur Insérez les cassettes Insérez la cassette de lecteur dans le magnétoscope lecteur et la cassette sur laquelle ou à partir enregistrer dans le magnétoscope enregistreur. Choisissez le mode d'entrée sur le d'un autre magnétoscope enregistreur Choisissez l'entrée extérieure correcte sur l'autre magnétoscope.
Page 47
Doublage Insérez une cassette et préparez la source audio audio Choisissez le mode d'entrée Choisissez “F-1” (“A-1”) — lors de la connexion de l'autre magnétoscope aux prises d'entrée audio/vidéo Connexion du panneau avant. Choisissez “L-1” — lors de la connexion de Ce magnétoscope (pour l'enregistrement) l'autre magnétoscope aux prises d'entrée audio/vidéo...
Page 48
MONTAGE (suite) Montage à Référez-vous aussi au mode d'emploi de l'autre appareil pour sa connexion et son utilisation. Montage à insertion: Vous pouvez remplacer une scène insertion et enregistrée par une nouvelle scène d'une autre cassette ou avec un autre appareil. L'image et le son enregistré sur la piste Hi-Fi sont remplacés en même temps.
Page 49
Faites les connexions REMARQUE: Connectez un câble audio/vidéo entre les prises Vous pouvez aussi utiliser FF ( ) ou la bague d'entrée audio/vidéo du magnétoscope et les SHUTTLE pour localiser le point de fin du montage prises de sortie audio/vidéo de l'autre appareil. (Référez-vous à...
Page 50
TÉLÉCOMMANDE MULTI-MARQUES Réglage de la Cette télécommande peut commander certaines fonctions des téléviseurs du tableau ci-contre. Sans aucun réglage, vous pouvez commander un téléviseur JVC. marque du Mettez le téléviseur sous tension Mettez le téléviseur sous tension en utilisant téléviseur l'interrupteur d'alimentation du téléviseur ou de...
Page 51
Réglage de la Cette télécommande peut commander certaines fonctions des sélecteurs du tableau ci-contre. Certaines marques de sélecteur possèdent plus d'un code. Si votre code ne marque du fonctionne pas avec le code spécifié, essayez les autres. Mettez le sélecteur sous tension sélecteur Mettez le sélecteur sous tension en utilisant l'interrupteur d'alimentation du sélecteur ou de...
Page 52
● Il n'est pas possible de régler la télécommande pour SONY (DSS) commander à la fois le sélecteur et le récepteur DBS. Vous ne RCA (DSS) pouvez la régler que pour commander l'un des deux. (Ex.) Pour réglez la télécommande sur JVC 51: CABLE/ MBR SET Relâchez Maintenez Appuyez à...
Page 53
Vous pouvez facilement modifier votre magnétoscope et télécommande la télécommande pour répondre aux signaux de code B. Lors de l'utilisation de deux magnétoscopes JVC, réglez les deux magnétoscopes et leur télécommande sur des codes différents de façon que vous puissiez les commander séparément.
Page 54
3. L'image de lecture est floue ou ● Les têtes vidéo sont peut-être sales. Les têtes doivent être nettoyées. interrompue, même si les émissions Consultez un revendeur JVC. télévisées sont claires. 4. Le son Hi-Fi ne peut pas être ● Le réglage du moniteur audio est Réglez sur “HI-FI”...
Page 55
ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE CORRECTION ● L'horloge et/ou la minuterie ont été Réglez l'horloge et/ou la minuterie 1. L'enregistrement par minuterie ne fonctionne pas. réglées incorrectement. correctement. Appuyez sur TIMER et vérifiez que ‰ ● La minuterie n'est pas en service. apparaît bien sur l'affichage du panneau avant.
Page 56
À PROPOS DU NETTOYAGE DES TÊTES L'accumulation de poussière ou d'autres saletés sur les têtes vidéo peut conduire à une image de lecture floue ou interrompue. Contactez votre revendeur JVC le plus proche si ce genre de problème se produit. ATTENTION Ce magnétoscope contient un micro-ordinateur.
Page 57
Questions et réponses ENREGISTREMENT LECTURE Q. Quand je fais une pause et que je reprends Q. Que se passe t-il si la bande atteint sa fin pendant l'enregistrement, la fin de l'enregistrement avant la une lecture ou une recherche? pause est chevauchée par le nouvel enregistrement. R.
Page 58
Enregistrement par minuterie Montage à insertion 48 Télécommande multi-marques instantanée (ITR) 26 Commande de deux magnétosco- Enregistrement par minuterie VCR pes JVC 53 Prévention des effacements acciden- PLUS+ 30 Réglage de la marque du sélecteur tels 26 Programmation rapide de la minute- Réglage de la marque du récepteur...
Page 59
Panneau avant POWER MENU PLAY DIGITAL TBC/NR S-VIDEO VIDEO (MONO)L—AUDIO—R S-VHS ET STOP/EJECT PAUSE $ % ^ 1 Touche POWER: pg. 21, 25 9 Touche et témoin DIGITAL TBC/NR: pg. 24 2 Fente d'insertion de la cassette 0 Affichage du panneau avant : ci-dessous 3 Touche MENU ! Capteur de télécommande...
Page 60
INDEX (suite.) Panneau arrière REMOTE PAUSE/ ANTENNA IN CABLE COMPU -LINK AUDIO VHF/UHF TV OUT VIDEO CH3 CH4 1 Cordon d'alimentation secteur: 5 Prise S VIDEO IN: pg. 6 pg. 48 2 Connecteur de commande CABLE BOX : 6 Prise S VIDEO OUT: pg.
Page 62
SPÉCIFICATIONS GÉNÉRAL MINUTERIE Alimentation : Secteur 120 V`, 60␣ Hz Référence de l'horloge : Quartz Consommation Capacité des programmes : Minuterie programmable sur Sous tension : 20␣ W 1 an/8 programmes Hors tension : 2,5␣ W Durée de sauvegarde de la mémoire Température : Environ 3 min.
Page 65
This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...