Page 1
MAGNÉTOSCOPE À CASSETTE HR-S9800U VCR TV CABLE/DBS A.MONITOR POWER TV/VCR DISPLAY ENTER/OSD . , ? DAILY(M-F) WEEKLY PQRS WXYZ C. RESET CANCEL TIMER START STOP DATE EXPRESS PROGRAMMING SP/EP PROG SKIP SEARCH PROG CHECK PLAY STOP TV CH + –...
Page 2
Cher client, Nous vous remercions pour votre achat d’un magnétoscope S-VHS JVC. Avant utilisation veuillez lire les informations et les mesures de sécurité indiquées dans les pages qui suivent pour vous garantir une utilisation sans danger de votre nouveau magnétoscope.
Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5. Ventilation Des fentes et des ouvertures dans le coffret sont prévues pour la ventilation. Pour garantir un fonctionnement fiable de l’appareil IMPORTANTES et le protéger contre une surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être bouchées ou recouvertes. •...
Page 4
UTILISATION DÉPANNAGE 1. Accessoires 1. Dépannage Pour éviter des blessures: Si votre produit ne fonctionne pas correctement ou montre un • Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support, un net changement dans ses performances et que vous ne pouvez trépied ou une table instables.
Page 5
TABLE DES MATIÈRES INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE MAGNÉTOSCOPE Enregistrement par minuterie VCR Plus+ ® ..38 Connexions de base ......6 Modification du réglage VCR Plus+ ..... 40 RÉGLAGES INITIAUX Programmation rapide de la minuterie ..42 Vérification des réglages programmés ......
Page 6
INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU MAGNÉTOSCOPE Connexions de base ANTENNA IN Antenne ou câble (Entrée d'antenne ou de câble) Câble coaxial Câble plat Transformateur d'adaptation AUDIO OUT VIDEO OUT (non fourni) Cordon Arrière du magnétoscope d'alimentation secteur S VIDEO OUT TV OUT Prise secteur Câble audio/vidéo (fourni)
Page 7
Vérifiez le contenu Terminez les préparations Mettez le magnétoscope sous tension et réglez le Assurez-vous que le paquet contient tous les commutateur CH3-CH4 à l'arrière du magnétoscope accessoires donnés dans les “SPÉCIFICATIONS” (montré ci-dessous) sur la position correcte, CH3 pg. 82). ou CH4.
Page 8
RÉGLAGES INITIAUX Réglages Ce magnétoscope règle l'horloge et les canaux du tuner automatiquement quand le cordon d'alimentation secteur est branché pour la première fois sur une prise automatiques secteur. Le câble d'antenne doit être connecté pour que le réglage automatique fonctionne. L'heure et la date peuvent être réglées automatiquement grâce aux données transmises par un des canaux ordinaires Réglage automatique de...
Page 9
Réglage de la Ce magnétoscope vous offre un choix de plusieurs langues pour l'affichage des menus et de certains messages — en anglais, espagnol ou français. langue Choisissez la langue souhaitée en utilisant la procédure suivante. Le réglage par défaut est “l'anglais”. Appelez l'écran du menu principal Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension Appuyez sur MENU.
Page 10
RÉGLAGES INITIAUX (suite) Réglage de Réalisez le réglage de l'horloge uniquement si l'horloge n'a pas été réglée correctement par les réglages automatiques ou si vous utilisez un sélecteur de l'horloge câblodistribution. Appelez l'écran de réglage de l'horloge pour réaliser le réglage semi-automatique ou le réglage manuel de l'horloge.
Page 11
Réglage de l'horloge semi- Choisissez le mode d'heure d'été automatiquement Il y a trois choix possibles: AUTO– Choisissez cette option pour ajuster le — Réglage semi-automatique de l'horloge magnétoscope automatiquement par un signal d'entrée du canal hôte. Vous pouvez changer le réglage du canal hôte/heure (Réglage automatique de l'heure d'été*) d'été/zone horaire manuellement.
Page 12
RÉGLAGES INITIAUX (suite) Réglage de l'horloge manuellement 4 – 7 — Réglage manuel de l'horloge Suivez d'abord les étapes 1 à 3 de la page 10, puis passez aux étapes suivantes. Réglez l'heure Sur le panneau avant: Appuyez sur CH5∞ RÉGL.
Page 13
Réglage du Réglage des canaux automatiquement tuner — Réglage automatique des canaux Utilisez le réglage automatique des canaux uniquement si les canaux n'ont pas été réglés correctement par le réglage automatique. Si vous souhaitez ajouter ou effacer des canaux Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension et utiliser la fonction de réduction de fantôme (dédoublage) et choisissez le canal 3 ou 4 du magnétoscope (ou utilisez le réglage manuel des canaux (...
Page 14
RÉGLAGES INITIAUX (suite) 2 – 4 Appelez l'écran de réglage manuel des canaux Sur le panneau avant: RÉGL. DU SYNTONISATEUR Appuyez sur CH5∞ BANDE CÂBLE pour déplacer la barre de RÉGL. AUTO DES CANAUX mise en valeur (flèche) =RÉGL. MANU DES CANAUX DEDOUBLAGÉ...
Page 15
Réglage de la réduction des fantômes Qu'est-ce qu'un “fantôme”? Ce magnétoscope est muni d'une fonction de réduction de Les images dédoublées des programmes de télévisions ou les fantômes. Elles réduisent les fantômes en utilisant les “fantômes” sont des problèmes communs des zones urbaines. signaux GCR (Chost Canceller Reference —...
Page 16
RÉGLAGES INITIAUX (suite) Installation de La procédure suivante est nécessaire si vous recevez les canaux de télévision par un sélecteur (décodeur). La commande permet au magnétoscope de changer la commande automatiquement le canal du sélecteur pendant un enregistrement par minuterie. La commande fonctionne pour enregistrer des émissions qui ont été...
Page 17
Réglage du canal de sortie Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension et de la marque du sélecteur et choisissez le canal 3 ou 4 du magnétoscope (ou le mode vidéo) sur le téléviseur. Après l'installation, réglez le canal de sortie du sélecteur. Sinon celui-ci ne fonctionnera pas correctement.
Page 18
RÉGLAGES INITIAUX (suite) Choisissez le canal de sortie du sélecteur Votre choix dépend de la RÉGL. SÉLECTEUR CÂBLE connexion du sélecteur au magnétoscope. ARRÊT ● Si le sélecteur est connecté à la prise ANTENNA IN à APPUYEZ (5,∞) APRÈS (OK) l'arrière de votre APPUYEZ (MENU) POUR FINIR magnétoscope...
Page 19
LISTE DES MARQUES DE SÉLECTEUR Si l'horloge du magnétoscope n'a pas été réglée MARQUE CODE (avec “HORLOGE AUTO” réglé sur “MARCHE”) “UTILISATEURS DE SÉLECTEUR CÂBLE REGLER ARCHER 1, 5, 17 L'HORLOGE MANUELLEMENT” apparaît pendant environ CABLETENNA 1, 17 CABLEVIEW 15, 16, 17, 21, 25 5 secondes quand vous appuyez sur OK à...
Page 20
RÉGLAGES INITIAUX (suite) Installation de la commande La procédure suivante est nécessaire si vous recevez les canaux satellites par un récepteur DBS (Direct Broadcast Satellite). La commande permet au magnétoscope de changer les canaux du récepteur DBS du récepteur DBS pendant l'enregistrement par minuterie. REMARQUES: Emplacement conseillé...
Page 21
Appelez l'écran du menu principal sur le Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension et choisissez le canal 3 ou 4 du magnétoscope (ou magnétoscope le mode vidéo) sur le téléviseur. Appuyez sur MENU. Appelez l'écran de réglage initial 3 –...
Page 22
OK. Le programme actuellement reçu par le récepteur DBS apparaît pendant environ 10 secondes. VCR TV CABLE/DBS MARQUE CODE JVC (Réseau DISH) ECHOSTAR (Réseau DISH) PRIMESTAR SONY (DSS) RCA (DSS) ● Si le canal du récepteur DBS change sur le canal de la liste suivante pour votre marque, le réglage est terminé...
Page 23
LECTURE ET ENREGISTREMENT DE BASE Lecture de Ce magnétoscope peut vérifier la condition de la bande pendant la lecture (et l’enregistrement) et reproduire les meilleures images possibles. base ● Lors de la lecture d'une cassette enregistrée sur ce magnétoscope, vous pouvez utiliser la fonction de navigation ( pg.
Page 24
LECTURE ET ENREGISTREMENT DE BASE (suite) Fonctions de Changement des informations sur l'affichage la lecture de Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'affichage sur le panneau avant montre, à suivre, le compteur, la base durée restante sur la bande et l'horloge.
Page 25
Lecture répétée d'une cassette Sélection du son du moniteur — Lecture répétée — Moniteur audio Vous pouvez reproduire une cassette répétitivement Vous pouvez choisir le son du moniteur souhaité. (100 fois). Pendant la lecture d'une bande sur laquelle un son stéréo ou SAP est enregistré, appuyez sur A.
Page 26
LECTURE ET ENREGISTREMENT DE BASE (suite) Localisation du début d'un enregistrement PLAY ( 3 ) — Recherche d'index Des codes d'index sont placés sur la bande au début de chaque enregistrement effectué sur ce magnétoscope. Vous pouvez localiser et reproduire automatiquement à partir du début chaque enregistrement en utilisant la fonction de recherche d'index.
Page 27
Saut des passages non voulus Autres fonctions utilisées pour la lecture Vous pouvez aussi utiliser les fonctions suivantes pour la —Recherche avec saut lecture. Vous pouvez sauter (visualiser à grande vitesse) les ● Étalonnage vidéo (CALIBRA. VIDÉO) ( pg. 57) passages non voulus de la bande.
Page 28
Enregistrement Ce magnétoscope peut vérifier la condition de la bande pendant la lecture (et l’enregistrement) et reproduire les meilleures images possibles. de base En plus, ce magnétoscope est muni d'une fonction de navigation vidéo qui vous permet de localiser rapidement les programmes que vous avez enregistrés sur une cassette.
Page 29
REMARQUE: Pour faire une pause pendant l'enregistrement Appuyez sur PAUSE ( 8 ). Pour reprendre l'enregistrement, Si “MEMOIRE PLEINE” apparaît sur l'affichage quand vous appuyez sur PLAY ( 3 ). démarrez un enregistrement, c'est que la mémoire du magnétoscope allouée à la fonction de navigation vidéo est pleine.
Page 30
LECTURE ET ENREGISTREMENT DE BASE (suite) Fonctions de Changement des informations sur l'affichage l'enregistrement Appuyez sur DISPLAY pendant un enregistrement ou une pause à l'enregistrement. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'affichage du panneau avant montre, dans l'ordre, le compteur, le de base numéro de canal, et l'horloge.
Page 31
Visionnement d'un programme Enregistrement sur une cassette pendant l'enregistrement d'un autre VHS en qualité S-VHS — Super VHS ET Cette fonction vous permet d'enregistrer sur des cassettes Passez en mode TV VHS avec la qualité d'image du S-VHS. Les cassettes Pendant l'enregistrement ...
Page 32
LECTURE ET ENREGISTREMENT DE BASE (suite) Ajustement du niveau 2, 3 – d'enregistrement Vous pouvez ajuster le niveau d'enregistrement audio manuellement. Appleez l'écran du menu principal Appuyez sur MENU. Applez l'écran de contrôle du niveau – – d'enregistrement Sur le panneau avant: MENU PRINCIPAL Appuyez sur CH5∞...
Page 33
Autres fonctions pratiques pour Prévention des effacements accidentels l'enregistrement Pour éviter tout Vous pouvez aussi utiliser les fonctions suivantes pour enregistrement accidentel l'enregistrement. sur une cassette enregistrée, retirez sa languette de ● Fonction de reprise de l'enregistrement sécurité. Si une coupure de courant s'est produite pendant un Pour enregistrer à...
Page 34
LECTURE AVEC EFFETS SPÉCIAUX Lecture avec Avec ce magnétoscope, vous pouvez profiter de lectures avec effets spéciaux tells que la recherche à grande vitesse, la recherche à vitesse variable, la lecture image effets spéciaux par image, etc. Pendant la lecture à effets spéciaux, la fonction TimeScan permet à...
Page 35
Visualisation d'une image fixe 7 Recherche d'image à vitesse variable: Vous pouvez changer la vitesse de la recherche d'image. image par image Comment utiliser la bague TIME SCAN SHUTTLE sur le — Lecture image par image panneau avant: Tournez la bague TIME SCAN SHUTTLE vers la droite Faites une pause pendant la lecture (recherche vers l'avant) ou vers la gauche (recherche Appuyez sur PAUSE ( 8 ).
Page 36
LECTURE AVEC EFFETS SPÉCIAUX (SUITE) Visualisation d'une image au PLAY CH 5∞ ( 3 ) ralenti — Lecture au ralenti (Pro-Slow*) Sur le panneau avant: Pendant une lecture normale ou un arrêt sur image: Tournez doucement la bague TIME SCAN SHUTTLE vers la droite (lecture au ralenti vers l'avant) ou vers la gauche (lecture au ralenti vers l'arrière) de façon que la lecture au ralenti démarre.
Page 37
Fonction TimeScan Vers l'arrière Vers l'avant Noms des lectures avec Ralenti Arrêt sur Ralenti effets spéciaux Recherche Lecture Lecture Recherche (Pro-Slow) image (Pro-Slow) Vitesse -7x -5x -1/2x -1/3x 1/3x 1/2x 1.5x 2x 3x 5x 7x Aucune Sortie Sortie Sortie audio. Sortie audio.
Page 38
ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE Enregistrement L'enregistrement par minuterie vous permet de programmer votre magnétoscope pour enregistrer une émission à venir. par minuterie 8 programmes d'enregistrement maximum peuvent être réalisés en utilisant la programmation par minuterie VCR Plus+ ou la programmation rapide par minuterie ( VCR Plus+ ®...
Page 39
Entrez le numéro du canal récepteur Retournez à l'écran normal Le numéro du canal Appuyez sur PROG. ou OK. RÉGL. DU CANAL GUIDE guide, qui est affecté à la “PROGRAMME COMPLET” apparaît sur l'écran GUIDE : 12 station de télévision ou pendant environ 5 secondes, puis l'écran normal CANAL VIDÉO : –––...
Page 40
ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE (suite) Modification IMPORTANT Si vous avez déménagé dans une région différente ou si un du réglage numéro de canal de station de télévision a changé, un mauvais numéro CANAL VIDÉO ou CÂBLE sera affiché sur l'écran de programmation ( étape 5 à...
Page 41
Appelez l'écran du menu principal Entrez le numéro du canal récepteur Appuyez sur MENU. Sur le panneau avant: (Ex.) Si WNJU(Ind.) est reçu sur le canal 47 Appuyez sur CH5∞ Appelez l'écran de réglage initial pour choisir le numéro RÉGL. DU CANAL GUIDE du canal sur lequel Sur le panneau avant: MENU PRINCIPAL...
Page 42
ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE (suite) Programmation Vous pouvez programmer directement le magnétoscope pour qu'il enregistre 8 émissions maximum jusqu'à un an en avance. Rappelez-vous que l'horloge doit avoir été réglée rapide de la avant de pouvoir programmer la minuterie ( pg. 8 ou 10). Insérez une cassette minuterie Assurez-vous que la languette de sécurité...
Page 43
REMARQUES: Réglez la vitesse de la bande ● Même si une coupure de courant se produit, le magnétoscope Appuyez sur SP/EP ( ) pour régler la vitesse conserve vos programmes d'enregistrement par minuterie. de la bande. Cependant, l'heure, les réglages des canaux et les autres réglages des menus sont perdus si la coupure dure plus de 3 minutes.
Page 44
ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE (suite) Vérification des réglages Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension et choisissez le canal 3 ou 4 du magnétoscope (ou programmés le mode vidéo) sur le téléviseur. Mettez la minuterie hors service Appuyez sur TIMER, puis appuyez sur POWER. ●...
Page 45
Quand les programmes se ATTENTION chevauchent S'il y a un conflit dans les programmes de la minuterie et que deux programmes se chevauchent, seules les parties Si “PROGRAMME NON-COMPLET SUPERPOSITION” apparaissant en gris seront enregistrées. apparaît, c'est qu'un autre programme chevauche le programme que vous venez de réaliser.
Page 46
NAVIGATION VIDÉO Lecture avec Cette fonction est pratique lorsque vous souhaitez trouver rapidement quels programmes vous avez enregistré sur une cassette en utilisant ce magnétoscope. Cette fonction navigation vous permet de choisir le programme à regarder et de rechercher automatiquement le début de ce programme. Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension Insérez une cassette et choisissez le canal 3 ou 4 (ou le mode AV) sur le...
Page 47
Mise hors service de la Comment lire l'écran de navigation vidéo navigation vidéo Si vous ne souhaitez pas mémoriser les informations sur les programmes, vous pouvez mettre hors service la 1ère page des programmes Heure de départ, date enregistrés sur cette fonction de navigation vidéo.
Page 48
NAVIGATION VIDÉO (suite) Modification Quand vous enregistrez un programme de télévision sur ce magnétoscope, celui-ci enregistre automatiquement l'heure de début d'enregistrement, la date et le canal dans des titres chaque titre de programme. Si la cassette est enregistrée pour la première fois, le numéro de la cassette, la date et l'heure sont enregistrés dans le titre de la cassette.
Page 49
OK (CANCEL) POUR SUPPRIMER à “Comment entrer des caractères” ci-dessous. ou #. APPUYEZ (MENU) POUR FINIR (Dans cet exemple, entrez “JVC NEWS”.) Retournez à l'écran normal Entrez le titre Appuyez sur MENU. Appuyez sur les touches numériques pour entrer le...
Page 50
NAVIGATION VIDÉO (suite) Suppression des informations – de la cassette Si vous souhaitez effacer toutes les informations dune cassette (les informations de tous les programmes enregistrés sur la cassette), suivez la procédure ci- dessous en utilisant la télécommande. • Les informations pour la fonction de navigation vidéo sont supprimées, mais les programmes enregistrés ne sont pas effacés.
Page 51
Vérification de la mémoire Suppression des informations d'un programme Vous pouvez vérifier la quantité d'informations Si vous souhaitez supprimer les informations mémorisées enregistrées dans la mémoire du magnétoscope. pour un programme enregistré, suivez la procédure ci- dessous en utilisant la télécommande. Appelez l'écran du menu principal •...
Page 52
NAVIGATION VIDÉO (suite) Recherche de Vous pouvez rechercher un cassette souhaitée en utilisant la navigation vidéo. Vous avez quatre méthodes: par numéro de cassette, par date d'enregistrement, par cassettes catégorie et par durée restante sur la cassette. Recherche par numéro de Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension cassette et choisissez le canal 3 ou 4 (ou le mode AV) sur le...
Page 53
Recherche par catégorie Conformez-vous à la liste des numéros de cassettes Utilisez la télécomande pour la procédure suivante. La 1ère page (sur TITRE 1/100 Suivez les étapes 1 à 3 de la page 52, puis 0999 123 700P 12/28/99 100 pages dans cet 0999 16 BRAZIL 12/28/99 exemple) de la liste...
Page 54
NAVIGATION VIDÉO (suite) Recherche par durée restante VCR TV CABLE/DBS Vous pouvez trouver une cassette dont la durée restante suffit pour enregistrer un programme souhaité. ● La durée restante peut être calculée en fonction de la vitesse d'enregistrment actuellement choisie sur ce magnétoscope.
Page 55
Choisissez le numéro de cassette Appuyez sur %fi, puis appuyez sur OK. ● Si la cassette correspondant au numéro choisi est déjà en place dans le magnétoscope, celui-ci démarre automatiquement la recherche du début d'un passage non enregistré sur la bande (mode de recherche).
Page 56
AUTRES FONCTIONS UTILES Réglage des Vous pouvez utiliser les réglages des autres fonctions utiles sur l'écran Function Set en suivant la procédure décrite ci-dessous. fonctions utiles ● Pour les fonctions accessibles sur l'écran Function Set, reportez-vous aux pages 57 à 60. Appelez l'écran du menu principal Appuyez sur MENU.
Page 57
* Le réglage par défaut est en caractères gras dans le tableau ci-dessous. Quand cette fonction est réglée sur “MARCHE”, ce magnétoscope vérifie CALIBRA. VIDÉO l'état de la bande en cours de lecture et effectue des compensations pour MARCHE offrir les images de la meilleure qualité possible. Cela se produit chaque ARRÊT fois que vous reproduisez ou enregistrez une cassette après son insertion.
Page 58
AUTRES FONCTIONS UTILES (suite) * Le réglage par défaut est en caractères gras dans le tableau ci-dessous. Quand cette fonction est réglée sur “AUTO”, le magnétoscope passe SP = EP MINUTERIE automatiquement sur mode EP pour que l'enregistrement puisse être AUTO réalisé...
Page 59
REMOTE PAUSE. ( pg. 65) REMARQUE: La connexion varie en fonction du type de téléviseur JVC que vous utilisez. Référez-vous au mode d'emploi du téléviseur pour faire cette connexion. SUITE À LA PAGE SUIVANTE \ Downloaded from:...
Page 60
AUTRES FONCTIONS UTILES (suite) * Le réglage par défaut est en caractères gras dans le tableau ci-dessous. Téléviseur Ce magnétoscope AV COMPU LINK JLIP À S-VIDEO À AUDIO/ VIDEO IN À AUDIO/ À S-VIDEO VIDEO OUT À AV COMPU LINK II (Magnétoscope À...
Page 61
Enregistrement Cette fonction vous permet d'enregistrer automatiquement un programme satellite programmé par minuterie sur votre récepteur DBS. automatique Préparation: Connectez un récepteur DBS aux prises AUDIO/VIDEO IN ou S VIDEO IN (L-1)* à l'arrière; sinon cette fonction ne peut pas être utilisée. par satellite •...
Page 62
Verrou Vous pouvez mettre hors service les commandes du magnétoscope. ● Vous ne pouvez utiliser que la télécommande pour parental cette procédure. Quand le magnétoscope est sous tension, maintenez pressé POWER sur la télécommande pendant plus de sept secondes. Le magnétoscope se met hors tension et l’indicateur du verrou parental apparaît sur l’affichage du panneau avant.
Page 63
APPUYEZ SUR TOUCHE (O-9) d'identification souhaité, APRÈS (OK) APPUYEZ (MENU) POUR FINIR puis appuyez sur OK. REMARQUE: Retournez à l'écran normal Pour plus d'information sur les systèmes JLIP, consultez votre Appuyez sur MENU. revendeur JVC le plus proche Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
Page 64
À l'entrée PAUSE/AV AUDIO/ COMPULINK du VIDEO panneau arrière câble audio/vidéo (fourni) À l'entrée S-VIDEO Câble à fiches mini (non fourni) (caméscope JVC Câble S-vidéo uniquement) (fourni) — À la sortie audio/vidéo À EDIT — À la sortie Caméscope S-vidéo...
Page 65
Réglez “CONTROLE IMAGE” sur “MONTAGE” Suivez les étapes 3 à 4 décrites à la page 56. Si votre caméscope est de type JVC équipé d'une commande Master Edit Control — passez à l'étape 6. S'il n'est pas de type JVC équipé d'une commande Master Edit Control —...
Page 66
MONTAGE (suite) Montage sur Insérez les cassettes Insérez la cassette de lecteur dans le magnétoscope lecteur et la cassette sur laquelle ou à partir enregistrer dans le magnétoscope enregistreur. Choisissez le mode d'entrée sur le d'un autre magnétoscope enregistreur Choisissez l'entrée extérieure correcte sur l'autre magnétoscope.
Page 67
Doublage Insérez une cassette et préparez la source audio audio Choisissez le mode d'entrée Choisissez “F-1” (A-1) — lors de la connexion de l'autre magnétoscope aux prises d'entrée audio/vidéo Connexion du panneau avant. Choisissez “L-1” — lors de la connexion de Ce magnétoscope (pour l'enregistrement) l'autre magnétoscope aux prises d'entrée audio/vidéo...
Page 68
MONTAGE (suite) Montage à Référez-vous aussi au mode d'emploi de l'autre appareil pour sa connexion et son utilisation. Montage à insertion: Vous pouvez remplacer une scène insertion et enregistrée par une nouvelle scène d'une autre cassette ou avec un autre appareil. L'image et le son enregistré sur la piste Hi-Fi sont remplacés en même temps.
Page 69
Faites les connexions Localiser le point de début Connectez un câble audio/vidéo entre les prises Utilisez REW ( ) la bague TIME SCAN d'entrée audio/vidéo du magnétoscope et les SHUTTLE sur le panneau avant et la bague JOG/ prises de sortie audio/vidéo de l'autre appareil. SHUTTLE sur la télécommande pour rebobiner la bande (référez-vous à...
Page 70
TÉLÉCOMMANDE MULTI-MARQUES Réglage de la Cette télécommande peut commander certaines fonctions des téléviseurs du tableau ci-contre. Sans aucun réglage, vous pouvez commander un téléviseur JVC. marque du Mettez le téléviseur sous tension Mettez le téléviseur sous tension en utilisant téléviseur l'interrupteur d'alimentation du téléviseur ou de...
Page 71
Réglage de la Cette télécommande peut commander certaines fonctions des sélecteurs du tableau ci-contre. Certaines marques de sélecteur possèdent plus d'un code. Si votre code ne marque du fonctionne pas avec le code spécifié, essayez les autres. Mettez le sélecteur sous tension sélecteur Mettez le sélecteur sous tension en utilisant l'interrupteur d'alimentation du sélecteur ou de...
Page 72
● Il n'est pas possible de régler la télécommande pour SONY (DSS) commander à la fois le sélecteur et le récepteur DBS. Vous ne pouvez la régler que pour commander l'un des deux. RCA (DSS) (Ex.) Pour réglez la télécommande sur JVC 51: POWER STOP . , ? Maintenez Relâchez.
Page 73
Vous pouvez facilement modifier votre magnétoscope et télécommande la télécommande pour répondre aux signaux de code B. Lors de l'utilisation de deux magnétoscopes JVC, réglez les deux magnétoscopes et leur télécommande sur des codes différents de façon que vous puissiez les commander séparément.
Page 74
3. L'image de lecture est floue ou ● Les têtes vidéo sont peut-être sales. Les têtes doivent être nettoyées. interrompue, même si les émissions Consultez un revendeur JVC. télévisées sont claires. 4. Le son Hi-Fi ne peut pas être Réglez sur “HI-FI”...
Page 75
ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE CORRECTION ● L'horloge et/ou la minuterie ont été Réglez l'horloge et/ou la minuterie 1. L'enregistrement par minuterie ne fonctionne pas. réglées incorrectement. correctement. Appuyez sur TIMER et vérifiez que ‰ ● La minuterie n'est pas en service. apparaît bien sur l'affichage du panneau avant.
Page 76
À PROPOS DU NETTOYAGE DES TÊTES L'accumulation de poussière ou d'autres saletés sur les têtes vidéo peut conduire à une image de lecture floue ou interrompue. Contactez votre revendeur JVC le plus proche si ce genre de problème se produit. ATTENTION Ce magnétoscope contient un micro-ordinateur.
Page 77
Questions et réponses ENREGISTREMENT LECTURE Q. Quand je fais une pause et que je reprends Q. Que se passe t il si la bande atteint sa fin pendant l'enregistrement, la fin de l'enregistrement avant la une lecture ou une recherche? pause est chevauchée par le nouvel enregistrement.
Page 78
Télécommande multi-marques Vérification de la mémoire 51 Modification 44 Commande de deux Modification des titres 48 Rapide 42 magnétoscopes JVC 73 Recherche de cassettes 52 Réglages des canaux guide 40 Réglage de la marque du sélecteur Lecture 46 VCR PLUS+ 38 Vérification 44...
Page 82
SPÉCIFICATIONS GÉNÉRAL MINUTERIE Alimentation : Secteur 120 V` 60␣ Hz Référence de l'horloge : Quartz Consommation Capacité des programmes : Minuterie programmable sur Sous tension : 27␣ W 1 an/8 programmes Hors tension : 2,6␣ W Durée de sauvegarde de la mémoire Température : Environ 3 min.
Page 85
This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...