FI
Estä lasten pääsy kiukaan läheisyyteen.
•
Älä jätä lapsia, liikuntarajoitteisia, sairaita tai
•
heikkokuntoisia saunomaan ilman valvontaa.
Selvitä saunomiseen liittyvät terveydelliset
•
rajoitteet lääkärin kanssa.
Keskustele neuvolassa pienten lasten saunotta-
•
misesta.
Liiku saunassa varovasti, koska lauteet ja lattiat
•
saattavat olla liukkaita.
Älä mene kuumaan saunaan huumaavien ainei-
•
den (alkoholi, lääkkeet, huumeet ym.) vaikutuk-
sen alaisena.
Älä nuku lämmitetyssä saunassa.
•
Meri- ja kostea ilmasto saattavat syövyttää
•
kiukaan metallipintoja.
Älä käytä saunaa vaatteiden tai pyykkien kuiva-
•
ushuoneena palovaaran vuoksi. Sähkölaitteet-
kin saattavat vioittua runsaasta kosteudesta.
1.11.1. Symbolien selitykset
Lue käyttöohje.
Ei saa peittää.
Kuvaus/Beskrivning
E1
Lämpöanturin mittauspiiri avoin. Tarkista lämpöanturin liitäntäjohdon punainen ja keltainen johto ja niiden
Avbrott i temperaturgivarens
mätkrets.
E2
Oikosulku lämpöanturin
mittauspiirissä.
Kortslutning i
temperaturgivarens mätkrets.
E3
Ylikuumenemissuojan
mittauspiiri avoin.
Avbrott i överhettningsskyd-
dets mätkrets.
E9
Yhteyskatko järjestelmässä.
Anslutningsfel i systemet.
TILAVIESTIT / STATUSMEDDELANDE
door
Ovikytkimen piiri avoin
open
Dörrbrytarens krets öppen
SAFE
Turvakytkimen piiri avoin
Säkerhetsbrytarens krets öppen Ta bort det föremål som trycker ner säkerhetsbrytaren.
rEST
Taukoaika aktivoitu
Vilotid aktiverad
rc on
Etäkäyttötila aktivoitu
Fjärrstyrningsläge aktiverat
SV
Låt inte barn komma nära bastuaggregatet.
•
Barn, rörelsehindrade, sjuka och personer med
•
svag hälsa får inte lämnas ensamma i bastun.
Eventuella begränsningar i samband med bastu-
•
bad bör utredas i samråd med läkare.
Småbarns bastubadande bör diskuteras med
•
mödrarådgivningen.
Rör dig mycket försiktigt i bastun, eftersom
•
bastulave och golv kan vara hala.
Gå inte in i en het bastu om du är påverkad av
•
berusningsmedel (alkohol, mediciner, droger o.d.).
Sov inte i en uppvärmd bastu.
•
Havsluft och fuktig luft i allmänhet kan orsaka
•
korrosion på aggregatets metallytor.
Använd inte bastun som torkrum för tvätt – det
•
medför brandfara! Elinstallationerna kan dess-
utom ta skada av riklig fukt.
1.11.1. Symbolernas betydelse
Läs bruksanvisningen.
Får ej täckas.
Korjaus/Åtgärd
liitokset.
Kontrollera röd och gul ledning till temperaturgivaren och deras
anslutningar.
Tarkista lämpöanturin liitäntäjohdon punainen ja keltainen johto ja niiden
liitokset.
Kontrollera röd och gul ledning till temperaturgivaren och deras
anslutningar.
Paina ylikuumenemissuojan palautuspainiketta ( 3.5.). Tarkista
lämpöanturin sininen ja valkoinen johto ja niiden liitokset.
Tryck på överhettningsskyddets återställningsknapp ( 3.5.). Kontrollera
blå och vit ledning till temperaturgivaren och deras anslutningar.
Kytke virta pois päävirtakytkimestä. Tarkista datakaapeli,
lämpöanturikaapeli(t) ja niiden liittimet. Kytke virta päälle.
Koppla bort strömmen från huvudströmbrytaren. Kontrollera datakablarna,
temperatursensorkablarna och deras anslutningar. Sätt på strömmen.
Sulje saunahuoneen ovi
Stäng basturummets dörr.
Poista turvakytkimen päältä sitä alas painava esine.
13