Utilisation Des Commandes Radio - BFT ELBA Instructions D'installation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
2) USO DEI COMANDI A FILO
I pulsanti e/o gli interruttori relativi ai comandi a filo
recano una indicazione della direzione del moto, è
necessario verificarla prima di utilizzare l'apparec-
chiatura.
In caso di comandi di tipo centralizzato o in
presenza di sensore crepuscolare, gli attuatori
possono essere comandati inaspettatamente.
Non permettere ai bambini di utilizzare o giocare
con l'impianto o sue parti.
3) USO DEI COMANDI RADIO
I trasmettitori utilizzabili con il quadro Elba possono
avere 2 o 4 tasti. Esistono due possibili tipi di asso-
ciazioni tra tasti e comandi:
- libera: qualsiasi tasto è associabile al comando
START;
- fissa: t1 = START, t2 = STOP, t3 = OPEN, t4 = CLOSE.
Ciascun comando può avere validità di zona o locale
a seconda dell'impostazione della scheda come
2) USE OF WIRE COMMANDS
The pushbuttons and/or switches relating to the
wire commands bear anREDO A indication of the
direction of movement, this must be checked before
using the appliance.
In the event of commands of a centralized kind
or when dealing with twilight sensors, actuators
can be commanded unexpectedly.
Do not allow children to use or play with the
system or any of its parts.
3) USE OF RADIO COMMANDS
Transmitters that can be used with the Elba panel
can have 2 or 4 keys. There are two possible ways
of associating keys with commands:
- free: any key can be associated with the START
command;
- fixed: t1 = START, t2 = STOP, t3 = OPEN, t4 = CLOSE.
Each command can be valid for a zone or room
2) UTILISATION DES COMMANDES À FIL
Les touches et/ou les interrupteurs concernant les
commandes à fil portent une indication de la direc-
tion du mouvement: il faut la vérifier avant d'utiliser
l'appareillage.
En cas de commandes de type centralisé ou en
présence de capteur crépusculaire, les action-
neurs peuvent être commandés de manière
inattendue.
Ne pas permettre aux enfants d'utiliser ou de
jouer avec l'installation ou ses parties.

3) UTILISATION DES COMMANDES RADIO

Les émetteurs utilisables avec le tableau Elba
peuvent avoir 2 ou 4 touches. Il existe deux types
d'associations possibles entre les touches et les
commandes :
- libre : n'importe quelle touche est associable à la
commande START;
- fixe : t1 = START, t2 = STOP, t3 = OPEN, t4 = CLOSE.
22 -
ELBA
MANUALE D'USO
master o come slave.
Per l'identificazione dei tasti si veda il manuale del
telecomando utilizzato.
In caso di comandi di tipo centralizzato o in
presenza di programmatore orario, gli attuatori
possono essere comandati inaspettatamente.
Non permettere ai bambini di utilizzare o giocare
con l'impianto o sue parti. Non aprire i trasmet-
titori, non cortocircuitare o ricaricare le batterie.
Versioni trasmettitori utilizzabili:
Tutti i trasmettitori ROLLING CODE compatibili
con
USER'S MANUAL
depending on whether the board has been set up
as a master or slave unit.
To identify keys, see the manual for the remote
control being used.
In case of controls with a central controller or if
a timer is installed, actuators may be controlled
inadvertently.
Prevent children from using or playing with the
system or its parts . Do not open the transmitters,
short-circuit or recharge batteries.
Transmitter versions which can be used:
all Rolling Code transmitters compatible
with:
MANUEL D'UTILISATION
Chaque commande peut avoir une validité de zone
ou locale en fonction du réglage de la carte comme
carte maîtresse ou carte esclave.
Pour l'identification des touches, voir le manuel de
la télécommande utilisée.
En cas de commandes de type centralisé ou en
présence de programmateur horaire, les action-
neurs peuvent être commandés à l'improviste.
Ne laissez pas les enfants utiliser ou jouer avec
l'installatiion ou ses parties N'ouvrez pas les
émetteurs, ne court-circuitez ni ne rechargez
les batteries
Versions des émetteurs utilisables:
variable ou dynamique) compatibles avec
.
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières