BFT OBERON TRI A2000 INV Instructions D'utilisation page 2

Table des Matières

Publicité

Prima di iniziare con l'installazione bisogna leggere le avvertenze.
I
Oltre alle figure, bisogna seguire le indicazioni date nel paragrafo corrispondente a AVVERTENZE GENERALI.
Durante le fasi di installazione e/o manutenzione, eventuali sollevamenti dell'operatore devono essere eseguiti da ALMENO 3 PERSONE!!
L'attuatore Oberon viene fornito con un quadro comando SIRIO C BA 230 INV configurato dal costruttore con un settaggio standard.
La certificazione CE viene garantita con tale configurazione, regolazioni diverse possono rendere la macchina pericolosa.
BFT declina ogni responsabilità per un uso della macchina in configurazioni diverse da quelle di default.
ATTENZIONE:
la rispondenza alle norme nel paese d'installazione deve essere fatta all'atto di installazione.
Before commencing installation, make sure you read the warnings.
GB
In addition to the figures, you must follow the instructions given in the relevant section on INSTALLER WARNINGS.
If the operator needs to be lifted as part of installation and/or maintenance work, then AT LEAST 3 PEOPLE are required to perform lifting!!
The Oberon actuator comes with a SIRIO C BA 230 INV control panel that has been factory set with standard settings.
CE certification has been awarded based on said configuration; using other settings can result in the machine becoming dangerous.
BFT disclaims all responsibility for the machine's use in any configuration other than the default configuration.
WARNING:
when installing the equipment, you must ensure that it complies with the regulations of the country where it is being installed.
Avant de commencer l'installation lisez les avertissements.
F
Suivez non seulement les figures mais aussi les indications données dans le paragraphe correspondant à AVERTISSEMENTS POUR LE MONTEUR.
Pendant les opérations d'installation et/ou d'entretien, en cas de besoin l'actionneur doit être levé par UN MINIMUM DE 3 PERSONNES!!
L'actionneur Oberon est vendu avec un tableau de commande SIRIO C BA 230 INV avec la configuration standard du fabricant
La certification CE est garantie avec cette configuration, des réglages différents risquent de rendre la machine dangereuse.
BFT décline toute responsabilité si la machine est utilisée avec une configuration différente de celle par défaut.
ATTENTION :
la conformité aux règlements du pays d'installation de la machine doit être assurée au moment de l'installation.
Vor der Installation müssen die Hinweise gelesen werden.
D
Außer den Abbildungen müssen die Angaben im entsprechenden Abschnitt auf HINWEISE FÜR DEN INSTALLATEUR befolgt werden.
Während der Phase der Installation und/oder Wartung müssen eventuelle Anhebungen des Triebs von ZUMINDEST DREI PERSONEN ausgeführt werden!!
Der Trieb Oberon wird mit einer Bedientafel SIRIO C BA 230 INV geliefert, vom Hersteller mit einer Standardeinstellung eingestellt.
Die CE-Zertifizierung wird mit dieser Konfigurierung garantiert, andere Einstellungen können die Maschine gefährlich machen.
BFT haftet nicht für die Benutzung der Maschine mit Konfigurierungen, die von der Defaultkonfigurierung verschieden sind.
ACHTUNG:
Die Übereinstimmung mit den Normen im Land der Installation muss bei der Installation gewährleistet werden.
Antes de comenzar con la instalación es necesario leer las advertencias.
E
Además de las figuras, es necesario seguir las indicaciones dadas en el apartado correspondiente en ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACIÓN.
Durante las fases de instalación y/o mantenimiento, eventuales elevaciones del operador deben ser realizadas por ¡AL MENOS 3 PERSONAS!!
El accionador Oberon se entrega con un tablero de mandos SIRIO C BA 230 INV ajustado por el fabricante, con una configuración estándar.
La certificación CE es garantizada con dicha configuración, otros ajustes pueden hacer que la máquina sea peligrosa.
BFT no se responsabiliza por un uso de la máquina con otras configuraciones diferentes a las predeterminadas.
ATENCIÓN:
la conformidad con las normas en el país de instalación debe realizarse en el momento de la instalación.
Antes de iniciar a instalação é preciso ler as advertências.
P
Além das figuras, é preciso seguir as indicações dadas no parágrafo correspondente na ADVERTÊNCIAS PARA O INSTALADOR.
Durante as fases de instalação e/ou manutenção, eventuais levantamentos do operador devem ser realizados por PELO MENOS 3 PESSOAS!!
O atuador Oberon é fornecido com um quadro de comandos SIRIO C BA 230 INV ajustado pelo construtor com um ajuste standard.
A certificação CE é garantida com essa configuração, regulações diferentes podem tornar a máquina perigosa.
A BFT declina a responsabilidade pelo uso da máquina em configurações diferentes das predefinidas.
ATENÇÃO :
a conformidade com as normas do país de instalação deve ser efetuada no momento da instalação.
2 -
OBERON SRA 2000.R 400T-230 INV SF

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières