Télécharger Imprimer la page
elco EKEVO 6.2400 Notice D'emploi

elco EKEVO 6.2400 Notice D'emploi

Brûleur bicombustible fuel/gaz

Publicité

Liens rapides

EKEVO 6/N6.2400 / EKEVO 6/N6.2900 GL-EF3
EKEVO 7/N7.3600 / EKEVO 7/N7.4500 GL-EF3
EKEVO 8/N8.5700 GL-EF3
EKEVO 9/N9.6500 GL-EF3
Notice d'emploi d'origine
Pour l'installateur spécialiste
Brûleur bicombustible fuel/gaz
de ................................................... 4200 1042 7502
it ..................................................... 4200 1042 7702
nl .................................................... 4200 1042 7802
en ................................................... 4200 1042 7902
EKEVO 6/EKEVO 7 GL-EF3 ........................ 4200 1068 4500
EKEVO 8/EKEVO 9 GL-EF3 ........................ 4200 1071 8700
N6/N7 GL-EF3 .............................................. 4200 1042 7401
N8/N9 GL-EF3 .............................................. 4200 1045 3400
BT300
EKEVO 6/EKEVO 7 GL-EF3 de / en / fr ......4201 1017 8100
EKEVO 8/EKEVO 9 GL-EF3 de / en / fr ......4201 1018 5000
N6/N7 GL-EF3 de / en / fr ....................................14 071 699
N8/N9 GL-EF3 de / en / fr ....................................14 071 743
Etamatic ext.
EKEVO 6/EKEVO 7 GL-EF3 de / en / fr ......4201 10xx xxxx
EKEVO 8/EKEVO 9 GL-EF3 de / en / fr ......4201 10xx xxxx
N6/N7 GL-EF3 de / en / fr ....................................14 071 710
N8/N9 GL-EF3 de / en / fr ....................................14 071 754
EKEVO 6/7 GL-EF3...................................... 4200 1068 4700
EKEVO 8/9 GL-EF3...................................... 4200 1073 6700
N6/7 GL-EF3................................................. 4200 1077 0600
N8/9 GL-EF3................................................. 4200 1077 0700
05/2016 - Art. Nr. 4200 1042 7602A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour elco EKEVO 6.2400

  • Page 1 EKEVO 6/N6.2400 / EKEVO 6/N6.2900 GL-EF3 EKEVO 7/N7.3600 / EKEVO 7/N7.4500 GL-EF3 EKEVO 8/N8.5700 GL-EF3 EKEVO 9/N9.6500 GL-EF3 Notice d'emploi d'origine Pour l’installateur spécialiste Brûleur bicombustible fuel/gaz de ........... 4200 1042 7502 it ............. 4200 1042 7702 nl ............ 4200 1042 7802 en ...........
  • Page 2 Aperçu Table des matières Table des matières ......................2 Aperçu Indications importantes...................... 3 Description du brûleur ....................4-5 Raccordement d’une gaine d’air, Boîte à air rotative............6 Montage Informations générales sur le montage du brûleur ............7 Maçonnerie de la chaudière pour brûleur GL-EF3 ............8 Montage du brûleur ......................
  • Page 3 Mesures de sécurité utilisation doit faire l’objet d’une Assurez l'acheminement et le stockage prescriptions et les directives générales, demande d’autorisation auprès d’ELCO. du brûleur et des pièces accessoires au ainsi que les règlements nationaux L'utilisation du brûleur doit se faire...
  • Page 4 Aperçu N6/N7/N8/N9 Description du brûleur Régulateur de puissance (option) Carcasse Tube du brûleur Armoire électrique intégrée Bride de fixation du brûleur Boîte à air Anneau de levage (pour le N8 sous le capot) Raccord refroidissement voyant de flamme Manostat d’air Moteur électrique Y10 Servomoteur pour les volets d'air et de gaz, pour le régulateur de...
  • Page 5 Aperçu EKEVO 6/EKEVO 7/EKEVO 8/EKEVO 9 Description du brûleur Manostat de fuel (aller) Régulateur de puissance (option) Manostat de fuel (retour) Carcasse Tube du brûleur Armoire électrique intégrée Bride de fixation du brûleur Boîte à air Anneaux de levage Vis de fixation du capot de l'armoire électrique Manostat d’air Moteur électrique...
  • Page 6 Montage EKEVO 6/EKEVO 7/EKEVO 8/EKEVO 9 Raccordement d’une gaine d’air Boîte à air rotative EKEVO 6/EKEVO 7 G-LEF3 EKEVO 6/EKEVO 7 G-LEF3 pour les cotes : voir caractéristiques techniques EKEVO 8/EKEVO 9 G-LEF3 EKEVO 8/EKEVO 9 G-LEF3 pour les cotes : voir caractéristiques techniques * Procédure de rotation de la boîte à...
  • Page 7 Montage Informations générales sur le montage du brûleur Couples de serrage Les couples suivants doivent être pris en compte pour les opérations de vissage lors de l'installation, de la mise en service et de l'entretien. Couples de serrage maxi. pour accessoires système, double vanne gaz G1/8 G1/4 G1/2...
  • Page 8 Montage Maçonnerie de la chaudière pour brûleur GL-EF3 Maçonnerie de la chaudière La maçonnerie doit être réalisée perpendiculairement au tube du brûleur. Les adaptations éventuellement nécessaires (chanfreins, arrondis) telles qu'elles sont par exemple nécessaires sur les chaudières à foyer borgne, devraient commencer au plus tôt à...
  • Page 9 Montage Montage du brûleur respiratoires supérieures. Joint de façade chaudière (option 1) Le joint fourni doit être apposé sur le Pour travailler avec le cordon Coller les coins avec Portée de joint une bande étanche périphérique brûleur conformément au plan ci-après. d'étanchéité, vous devez porter des Le ruban d'étanchéité...
  • Page 10 Montage Données de réglage / contrôle du dispositif de mélange Brûleur Brûleur N6.2400 / EKEVO Fuel Fuel 15-18 6.2400 N6.2400 / EKEVO 6.2400 N6.2900 / EKEVO 15-18 6.2900 N6.2900 / EKEVO 6.2900 N7.3600 / EKEVO 15-18 7.3600 N7.3600 / EKEVO 7.3600 N7.4500 / EKEVO 15-18...
  • Page 11 Montage Dispositif de mélange Montage Montage du dispositif de mélange • Vérifier le positionnement correct du joint torique J1 dans le coude gaz. • Contrôler les réglages de l'électrode d'allumage et de la tête de combustion conformément aux représentations. • Engager le dispositif de mélange dans le tube de flamme, serrer les vis de fixation •...
  • Page 12 Montage Données de réglage de la tête de combustion GL-EF3 Cotes de l'électrode d'allumage pour le gaz / pour le fuel Remarque : En cas de problèmes d'allumage ou de détection de flamme, vérifier le réglage et les cotes des électrodes. Si l'usure est trop importante, remplacer les électrodes.
  • Page 13 Montage Dispositif de réglage du turbulateur et du gicleur Le dispositif de réglage permet ainsi de Il faut toujours partir du principe que le Description Le dispositif de réglage a deux régler la position du gicleur fuel en réglage de série de la position du fonctions : d'une part il amène la ligne- fonction de la position du turbulateur, et turbulateur fonctionne.
  • Page 14 Montage Dispositif de réglage du turbulateur et du gicleur Procédure de réglage des positions Attention : Attention : après le réglage au cours du turbulateur Le déplacement du turbulateur vers du déplacement du turbulateur, vous l'avant réduit les valeurs de O , un devez faire attention à...
  • Page 15 Montage Dispositif de réglage du turbulateur et du gicleur Nota : Si la cote A ne peut pas être Ajustement du dispositif de réglée conformément à la détermination déplacement pour le positionnement de la position réelle, la position du du gicleur fuel 1.
  • Page 16 Montage Rampe gaz Description de la rampe gaz avec VGD... Description Montage de la rampe gaz Rampe gaz avec VGD Les rampes gaz à double vanne gaz Les raccords à vis et joints d'étanchéité Caractéristiques techniques : Siemens VGD... servent à l'alimentation (fournis) prévus à...
  • Page 17 Montage Rampe gaz Description de la rampe gaz avec MBC... Description Sélection du groupe d'alimentation Rampe gaz avec MBC Les rampes gaz à doubles vannes Caractéristiques techniques : Dungs MBC... servent à l'alimentation et La rampe gaz est définie Types de gaz : à...
  • Page 18 Montage Rampe gaz Structure de principe Circuit gaz EN 676, basse pression 100 Brûleur 349 Servomoteur 101 Conduite de pression gaz 120 Volet d'air Options selon spécifications nationales : 141 Robinet à boisseau sphérique 143 Manomètre avec robinet à bouton-poussoir 142 Filtre à...
  • Page 19 Composants de la rampe gaz Description de la double vanne gaz VGD avec servomoteurs SKP Caractéristiques techniques Doubles vannes gaz VGD avec servomoteurs SKP : Type de gaz : Gaz selon feuille de travail DVGW G 260/1, familles de gaz 1, 2, 3 et biogaz (teneur H S max.
  • Page 20 Composants de la rampe gaz Description de la double vanne gaz Dungs MBC... (multibloc gaz) Prises de pression Caractéristiques techniques MBC-300/ 700... Multibloc gaz MBC-.../SE: Type de gaz : Gaz selon fiche technique DVGW G 260/1, familles de gaz 1, 2, 3 Données électriques : 230 V -15 % +10 %, autres tensions sur demande 50...60 Hz...
  • Page 21 Composants de la rampe gaz Aperçu du raccordement électrique Description de la double vanne gaz Dungs MBC... (multibloc gaz) Mise à la terre conformément au réseau Raccord électrique MBC-300-1200 SE local. Raccord électrique MBC-1900-7000 SE 05/2016 - Art. Nr. 4200 1042 7602A...
  • Page 22 Composants de la rampe gaz Remplacement du filtre MBC-300-700-1200 Réglage du régulateur de pression MBC-300-700-1200-SE Contrôle du filtre au moins une fois par an ! Remplacement du filtre, si p entre raccord de pression 1 et 2 > 10 mbar. Remplacement du filtre, si p entre raccord de pression 1 et 2 a doublé...
  • Page 23 Composants de la rampe gaz Réglage du régulateur de pression MBC-1900-7000-SE 5. Plomber la vis de réglage (voir Réglage du régulateur de pression ci-dessous). MBC-1900-7000-SE 1. Ouvrir les capuchons de protection. La combustion optimale et la sécurité d'allumage doivent être 2.
  • Page 24 Composants de la rampe gaz Filtre à gaz Brûleur d’essai Installation et montage du filtre à gaz Il est nécessaire d'installer le filtre dans une canalisation horizontale. La position verticale du couvercle facilite le nettoyage. Il faut prendre garde au sens d'écoulement du gaz (voir la flèche sur le carter du filtre).
  • Page 25 Composants de la rampe gaz Manostat gaz Manostat gaz GW...A5/A6 Manostat gaz A5 Le manostat de gaz sert à la Caractéristiques techniques : surveillance de la pression Type de gaz : d'écoulement du gaz. Il peut être utilisé Gaz selon la fiche de travail DVGW pour la surveillance des chutes de G 260/1, familles de gaz 1, 2, 3 pression (mini) ou des augmentations...
  • Page 26 Manostat Manostat d'air Manostat d'air Important (manostat de gaz et manostat Le manostat d'air sert à surveiller la pression d'air) du ventilateur de l'air de combustion. Le Le réglage des manostats doit être réalisé manostat LGW... convient à la commande conformément aux spécifications, un (marche, arrêt, inversion) d'un circuit contrôle de fonctionnement doit par...
  • Page 27 Hydraulique Schéma de l'installation fuel Avec pompe d'alimentation Brûleur à air soufflé Filtre fuel Robinet d'arrêt Témoin de niveau de fuel Vanne d'aspiration Réservoir Avertisseur de fuite Vanne à fermeture rapide Conduite de remplissage Capteur de valeur limite Conduite de dégazage Groupe pompe Vanne de maintien de pression...
  • Page 28 Hydraulique Aperçu du système fuel Diagramme hydraulique fuel Manostat d'air N6, N7 GL-EF3 Moteur de ventilateur 119 Prise de pression 120 Volet d'air 174 Ventilateur 349 Servomoteur Transformateur d'allumage fuel Moteur de pompe Y16 Vanne fuel de sécurité aller Y18 Vanne fuel de sécurité retour 105 Flexible fuel 110 Gicleurs 175 Filtre fuel...
  • Page 29 Hydraulique Aperçu du système fuel Diagramme hydraulique fuel Moteur de pompe N8, N9 GL-EF3 Y16 Vanne fuel de sécurité aller Y18 Vanne fuel de sécurité retour 175 Filtre fuel 176 Pompe fuel 311 Manostat fuel retour (max.) 312 Manostat fuel aller (min.) 349 Servomoteur 143 Manomètre avec robinet d'arrêt (141) (option)
  • Page 30 Hydraulique Aperçu du système fuel Diagramme hydraulique fuel Moteur de pompe EKEVO 8,9 GL-EF3 Y16 Vanne fuel de sécurité aller Y18 Vanne fuel de sécurité retour 175 Filtre fuel 176 Pompe fuel 311 Manostat fuel retour (max.) 312 Manostat fuel aller (min.) 349 Servomoteur 143 Manomètre avec robinet d'arrêt (141) (option)
  • Page 31 Mise en service Manostat de fuel coupure réglée doit prendre en compte Manostat de fuel Les manostats de fuel servent à la différence de commande réglée. s'assurer que certaines pressions mini Une fois le réglage entièrement terminé, ou maxi de fuel ne seront pas remonter le bouton de réglage dans dépassées sur les brûleurs.
  • Page 32 R Brûleur pression de pression vanne de sécurité [mm] pompe (sur d'aspiration pompe) N6/EKEVO 6.2400 20 1500 R 1/2” N6/EKEVO 6.2400 G1/4 G1/4 Ø10 raccord tube selon DIN EN ISO 8434-1* N6/EKEVO 6.2900 20 1500 R 1/2”...
  • Page 33 Mise en service Pompe type TA Domaines d'application Débit de pompe Débit (l/h) - fuel domestique et fuel lourd (pour fonctionnement au kérosène, veuillez vous adresser à SUNTEC). - Système à deux tubes. Description du fonctionnement Le réducteur aspire le fuel de la citerne et le refoule sous pression vers la vanne, qui régule la pression de fuel pour la conduite du gicleur.
  • Page 34 Mise en service Pompe type TA Généralités Fixation Fixation par bride Raccordements Cylindrique selon ISO 228/1 Aller et retour G 1/2 Sortie de gicleur G 1/2 Raccord de mesure de G 1/4 pression Raccord de mesure du vide G 1/4 Arbre Ø...
  • Page 35 Mise en service Bloc hydraulique fuel L'électrovanne sur l'alimentation (type 321F 2523) doit être montée de telle sorte que le sens d'écoulement gravé sur la bride de la vanne corresponde au sens d'écoulement du fuel (de la pompe vers la ligne de gicleur). Sur l'électrovanne du retour (type 121 F 2523), la flèche gravée sur l'électrovanne indique le sens contraire...
  • Page 36 Mise en service Ligne de gicleur à retour RDN Ligne-gicleur à retour RDN Réglage de course (pointeau de commande) Système piston hydr. Raccord fuel, retour Raccord fuel, aller Gicleur retour Fluidics W-50° Attention ! entre la coupelle de ressort et la tête du Description Le réglage de course (1) est réalisé...
  • Page 37 Mise en service Choix des gicleurs, type W1 - 50° Gicleur à retour Le gicleur Fluidics W1 est un gicleur à retour avec pointeau d'arrêt intégré à ressort. La régulation du débit est réalisée par la modification de la pression de retour, tandis que la pression aller est maintenue constante.
  • Page 38 Mise en service Choix des gicleurs, type W1 - 45° Gicleur à retour Selon la taille du brûleur et les foyers, il est possible de mettre en œuvre des gicleurs Fluidics W1 avec un angle de pulvérisation de 45°. Le bon gicleur est choisi à la livraison du brûleur en fonction du foyer.
  • Page 39 Mise en service Affectation du gicleur - W1 - 45°/50° Pression aller 25 / 28 bar Taille de l'axe de régulation avec une ~Puissance maximale ~Puissance maximale Gicleur fuel Fluidics pression de 2 bars maxi 25 bar 28 bar dans la boucle de circulation Fluidics W1 100 1300...
  • Page 40 Mise en service Adaptateur de gicleur M14 Choix du gicleur type Sonic Des gicleurs Sonic à angle de pulvérisation à 45° peuvent être utilisés pour la mise en oeuvre du brûleur sur les foyers borgnes. Un adaptateur spécial est nécessaire à son montage dans la tige du gicleur (voir figure).
  • Page 41 Mise en service Ligne de gicleur à retour RDG 1 Tête gicleur 2 Coulisseau 3 Ressort de compression aller 4 Tige poussoir 5 Cône d'étanchéité retour 6 Bague d'étanchéité aller 7 Canal de pression Course H = 9 mm Le piston de retour ouvre à env. 13 bar ;...
  • Page 42 Mise en service Choix des gicleurs type Sonic 60° Diagramme - gicleur à retour Sonic- Spray DZ 1000-60° sur retour régulé Combustible fuel domestique Pression aller 28 bar Pression de retour sur le bloc hydraulique [bar] Le gicleur à retour Sonic-Spray est Les gicleurs à...
  • Page 43 Mise en service Affectation du gicleur - Sonic 60° Pression aller 25 / 28 bar Taille de l'axe de régulation avec une ~Puissance maximale ~Puissance maximale Gicleur fuel Sonic pression de 2 bars maxi 25 bar 28 bar dans la boucle de circulation Sonic 160kg-60°...
  • Page 44 Mise en service Choix des gicleurs type Sonic 45° Diagramme - gicleur à retour Sonic- Spray DZ 1000-45° sur retour régulé. Combustible fuel domestique, Pression aller 28 bar. Pression de retour sur le bloc hydraulique [bar] Le gicleur à retour Sonic-Spray est Les gicleurs à...
  • Page 45 Mise en service Affectation du gicleur - Sonic 45° Pression aller 25 / 28 bar Taille de l'axe de régulation avec une ~Puissance maximale ~Puissance maximale Gicleur fuel Sonic pression de 2 bars maxi 25 bar 28 bar dans la boucle de circulation Sonic 140kg-45°...
  • Page 46 Mise en service Coffret de commande du brûleur Description La commande électronique du brûleur est un coffret de commande et de sécurité programmable avec régulateur combiné électronique intégré. Selon l'équipement et le type, des fonctions supplémentaires sont intégrées. Les commandes de brûleur suivantes sont utilisées en fonction des brûleurs : Commande de brûleur BT 340...
  • Page 47 Mise en service Construction de la porte de l’armoire électrique Terminal manuel (display) de commande du coffret du brûleur N6/N7/N8/N9 Interrupteur pour le choix du combustible / voyant lumineux tension de commande Régulation de puissance +/- Interrupteur fonctionnement manuel / fonctionnement automatique Interrupteur fonctionnement local / fonctionnement télécommandé...
  • Page 48 Mise en service Servomoteur STE Servomoteur STM 40 Le système régulateur électronique BT300 fonctionne avec le servomoteur à commande numérique STE4,5. Un module pilote avec retour numérique par disque encodeur est utilisé pour surveiller le fonctionnement et le sens de rotation. Veuillez respecter les règles de mise en service du BT300 ! Le raccordement est documenté...
  • Page 49 Mise en service Cellule La cellule fait partie intégrante du circuit Selon les spécifications du brûleur et Sur certains brûleurs gaz, la de surveillance de la flamme. des combustibles, il s'agit d'une cellule surveillance de la flamme est réalisée optique de surveillance du rayonnement par ionisation.
  • Page 50 Mise en service Cellule Tableau : réglage cellule Brûleur Etamatic OEM BT 300 FFS 08 (IR) QRA 2 FFS 08 (IR) (option PED) A [mm] Angle α [°] A [mm] Angle α [°] A [mm] Angle α [°] N6/EKEVO 6 N7/EKEVO 7 Détection de flamme Brûleur...
  • Page 51 Mise en service Raccordement rampe gaz Raccordement électrique Contrôles avant la mise en service Le raccordement électrique du brûleur L’installation électrique et les travaux Raccordement rampe gaz Le raccordement de la rampe gaz doit ne doit être effectué que par des de raccordement doivent être être réalisé...
  • Page 52 Mise en service Raccordement du gaz Raccordement du gaz Propriétés du gaz Contrôle d'étanchéité Les conduites et les vannes de gaz, Avant de procéder à tout travail Une fois monté, le groupe d'alimentation ainsi que le groupe d'instruments, d'installation, veillez à obtenir les gaz doit être soumis à...
  • Page 53 Mise en service Régulation électronique combustible-air Régulation électronique Important ! Option d'équipement : La pression de sortie de gaz (pression combustible-air Régulation O2 / Régulation CO Ce système de régulation combiné, à de régulation du gaz) doit toujours être Pour améliorer le rendement de réglage précis, qui modifie inférieure à...
  • Page 54 Mise en service Procédure de réglage de la puissance du brûleur Le brûleur se commande et se règle au Procédure de réglage Attention : moyen d'un terminal ou d'un PC Contrôler tous les réglages de (description succincte) (interface sérielle). • Mettre en marche le brûleur puissance sur le brûleur en cas de (enclencher la tension de commande modification de la pression aller de gaz.
  • Page 55 Mise en service Contrôle ménager la pompe, le régulateur de Les contrôles suivants doivent être Remarque pour le positionnement du pression de fuel est déchargé à la réalisés avant la première mise en clapet gaz dans les brûleurs N8/N9/ livraison usine, ce qui veut dire service de l'installation : EKEVO 8/EKEVO 9 : qu'aucune pression n'est réglée.
  • Page 56 Mise en service Préventilation En supposant que les mêmes conditions Préventilation : Attention : Une préventilation suffisante de la règnent sur la chaudière Avec les commandes chaudière doit être assurée. Les au cours de la préventilation et du électroniques combinées (BT300/ consignes spécifiques relatives à...
  • Page 57 Mise en service Fonction de démarrage fuel Fonction de service fuel Fonctions générales de sécurité Les électrovannes s'ouvrent et libèrent volet d'air est fermé et empêche ainsi un Fonction de démarrage fuel Si de la chaleur est exigée de flux d'air froid à travers le brûleur, le le fuel sous pression en direction du l'installation de combustion, le manager générateur de chaleur et la cheminée.
  • Page 58 Mise en service Fonction de démarrage gaz Fonctionnement gaz Fonctions générales de sécurité Après le temps de préallumage, les Selon le besoin de chaleur, le régulateur Fonction de démarrage gaz Si l’installation de chauffage demande vannes gaz principales sont ouvertes et électronique combiné...
  • Page 59 Service Entretien blessures graves ou mortelles). intermédiaires Les travaux d’entretien sur la - Pression de gaz et air (raccord gaz, chaudière et sur le brûleur ne doivent régulateur gaz, tête de combustion, être exécutés exclusivement par un Opérations recommandées dans le pression de réglage, pression de chauffagiste spécialiste dûment cadre de l'entretien annuel du...
  • Page 60 Service Entretien Remplacement du coffret avec des pièces endommagées ou On peut alors aboutir à une mise en Avertissement ! Remplacer les composants endomma- défectueuses. L’usage de composants défaut, à des dommages à l’environne- gés ou défectueux ! Remplacer les com- endommagés ou défectueux peut ment, à...
  • Page 61 Service Entretien Contrôle du dispositif de mélange N6/N7 N8/N9 • N6/N7 : détacher les 2 vis S, retirer le capot du brûleur. • EKEVO : détacher les 4 vis S, retirer le capot du carter. • N6/N7 : Détacher les 7 vis W du couvercle du dispositif de mélange.
  • Page 62 Service Entretien Contrôle / Montage du dispositif de mélange  Remplacement du filtre Contrôle des températures des gaz • Le tamis de filtrage du multibloc de combustion Important (valable uniquement pour MBC...) doit • Contrôler régulièrement la être contrôlé au moins une fois par an température des fumées.
  • Page 63 Service EKEVO 6/EKEVO 7 Procédure de rotation de la boîte à air Procédure de rotation de la boîte à air Retirer le tuyau souple de l'air. Démonter le servomoteur du volet d'air et l'accrocher au carter. Démonter le capot de la boîte à air. Détacher le support de la boîte à...
  • Page 64 Service EKEVO 8/EKEVO 9 Procédure de rotation de la boîte à air Instructions de montage pour la rotation de la boîte à air sur le brûleur EK EVO 8/9 Par défaut l'ouverture de la boîte à air sur l'EK EVO est orientée en direction de la chaudière.
  • Page 65 Service EKEVO 8/EKEVO 9 Procédure de rotation de la boîte à air montage de l'entraînement, veiller à ce 6. Démontage et rotation du support que le servomoteur se trouve dans sa de la boîte à air Avant de pouvoir orienter la boîte à air position initiale (0°) et que le volet d'air dans la position désirée, desserrer son soit fermé.
  • Page 66 Service EKEVO 8/EKEVO 9 Procédure de rotation de la boîte à air Image Adaptation câblage Prise de pression du manostat d’air Position de base Pos. A comme position de base 45° Pos. A 3 brides de fixation adhésives supplémentaires sur les pieds du brûleur 90°...
  • Page 67 Service Réglage de la turbine La turbine peut être arrêtée dans Montage de la turbine chaque position souhaitée sur l'arbre - Nettoyer et dégraisser toutes les moteur. surfaces à nu. L'obtention d'un couple de glissement - Emboîter rondelle et douilles, élevé...
  • Page 68 • Refixer la rondelle (pos. 2) à l’aide de la vis (pos. 1) et serrer au couple de Brûleur L [mm] N6/EKEVO 6.2400 N6/EKEVO 6.2900 N7/EKEVO 7.3600 N7/EKEVO 7.4500 N8/EKEVO 8.5700 N9/EKEVO 9.6500...
  • Page 69 Service Mesure des fumées Avec la combustion du fuel, l'indice de suie Mesure des fumées Température de gaz 15 °C Pour que l'installation fonctionne de façon admissible dans les fumées ne doit pas être Pression normale 1013 mbar rentable et sans défaut, le brûleur doit être dépassé.
  • Page 70 Service Mesure des fumées Causes et élimination des défauts Déperdition par les fumées Gaz de fuel La déperdition dans les gaz de fuel S domestique naturel ville liquide combustion par la chaleur sensible est due à la différence de température entre 0,50 0,490 0,370...
  • Page 71 Service Causes et élimination des défauts 8. Consignes de nettoyage et de 4. Gicleur - pulvérisation 6. Dispositif de mélange - lubrification irrégulière mauvaises Selon le degré d'encrassement de l'air valeurs de combustion est de combustion, nettoyer la turbine, les Cause Remède fortement huilé...
  • Page 72 Service Incidents Il faut surveiller très attentivement le Odeur de gaz et risque de gaz Si des pannes se produisent sur • Arrêter le brûleur programme de mise en service l'installation, il faut tout d'abord • Fermer le robinet d'arrêt de gaz vérifier si les conditions d'un consécutif.
  • Page 73 05/2016 - Art. Nr. 4200 1042 7602A...
  • Page 74 05/2016 - Art. Nr. 4200 1042 7602A...
  • Page 75 05/2016 - Art. Nr. 4200 1042 7602A...
  • Page 76 Fabriqué en EU. Document non contractuel. 05/2016 - Art. Nr. 4200 1042 7602A...

Ce manuel est également adapté pour:

Ekevo 6.2900 gl-ef3Ekevo 7.3600Ekevo 7.4500 gl-ef3Ekevo 8.5700 gl-ef3Ekevo 9.6500 gl-ef3Ekevo n6.2400 ... Afficher tout