Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VECTRON G 1.40
VECTRON G 1.55
VECTRON G 1.85
Betriebsanleitung
Für die autorisierte Fachkraft
Gasgebläsebrenner............................... 2-17
Notice d'emploi
Pour l'installateur spécialiste
Brûleurs gaz......................................... 18-33
Istruzione per l'uso
Per il personale qualificato
Bruciatori a gas ................................... 34-49
nl, en .................................... 4200 1016 3900
............................................. 4200 1016 3800
01/2009 - Art. Nr. 4200 1015 8200A
de
fr
it

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour elco VECTRON G 1.40

  • Page 1 VECTRON G 1.40 VECTRON G 1.55 VECTRON G 1.85 Betriebsanleitung Für die autorisierte Fachkraft Gasgebläsebrenner....... 2-17 Notice d’emploi Pour l’installateur spécialiste Brûleurs gaz......... 18-33 Istruzione per l’uso Per il personale qualificato Bruciatori a gas ........34-49 nl, en ........4200 1016 3900 ..........
  • Page 2: Table Des Matières

    Jede andere Anschluß von Ölzerstäubungs- und M. SPONZA Verwendungsart erfordert die Genehmi- Gasbrennern mit Gebläse am Wärme- gung von ELCO. Montage und Inbetrie- erzeuger bnahme dürfen ausschließlich von Für Schäden, die sich aus folgenden autorisierten Fachkräften durchgeführt EN 60335-2 Gründen ergeben, schließen wir die...
  • Page 3: Brennerbeschreibung

    Übersicht Brennerbeschreibung Feuerungsautomat Display Ionisationsbrücke Luftdruckwächter Verschlußscheibe für Flüssiggas Elektromotor Luftdrucknippel Zündtransformator Gasarmaturanschlußflansch Befestigungsschrauben Geräteplatte Einhängevorrichtung (Service) Gehäuse Elektroanschluß (verdeckt) Entriegelungsknopf Gaskopfeinstellschraube Abdeckhaube Brenneranschlußflansch Brennerrohr 103B Luftregulierung Luftkasten 01/2009 - Art. Nr. 4200 1015 8200A...
  • Page 4: Gasarmatur Vr4625 / Mb-Dle407

    Funktion Gasarmatur VR4625 / MB-DLE 407 Die Kompakteinheit mit integrierter VR4625 Gasdruckregelung VR64625 ist geeignet für den Betrieb von einstufigen Gasge- bläsebrennern. Die Gaskompaktarmatur ist registriert unter der Nr : CE-0063AP3090 Technische Daten Eingangsdruck 15-60mbar Umgebungstemperatur 0 bis +60°C Spannung 230V/50Hz Leistungsaufnahme Schutzart...
  • Page 5: Feuerungsautomat

    Funktion Feuerungsautomat TCG 1xx Der Gasfeuerungsautomat TCG 1xx steuert Drücken Sie auf … führt zu ... und überwacht den Gebläsebrenner. Durch den Knopf R den mikroprozessor-gesteuerten Program- während ... mablauf ergeben sich äußerst stabile Zeiten, … 1 Sekunde ... Entriegelung des unabhängig von Schwankungen der Netz- Automaten spannung oder der Umgebungstemperatur.
  • Page 6: Belegungsplan Anschlusssockel

    Funktion Belegungsplan Anschlusssockel Flammenüberprüfung Gasdruckwächter Luftdruckwächter Stromversorgung L1 Fernentriegelung Erde Stecker Klemme Erde Magnetventil Brennermotor Zündung Anzeige Störung Stecker Klemme Klemme Bezeichnung Stecker Nr Klemme Bezeichnung Stecker Nr Signal Flammenwächter Phase Zündtrafo Neutral Neutral Phase Phase Brennermotor Signal Fernentriegelung Erde Phase Neutral Phase...
  • Page 7: Betriebsfunktion Sicherheitsfunktion

    Funktion Betriebsfunktion Sicherheitsfunktion Funktionsbeschreibung die ein gleichgerichteter Strom von der Bei Regelabschaltung Bei erstmaliger Einschaltung, nach Sonde zum Brennermund fließt. Der - Regelthermostat unterbricht Wär- Spannungsausfall sowie nach einer Ionisationsstrom muss min. 8 µA meanforderung Störabschaltung, nach Gasmangel oder betragen. - Gasmagnetventile schließen nach 24 Stunden Stillstand erfolgt vor - Flamme erlischt...
  • Page 8: Brennermontage, Brenner-Einbausituation

    Montage Brennermontage Brenner-Einbausituation Gasanschluß, Einbaulage Montage des Brenners wird hierdurch dicht verschlossen. Der Brennerflansch 3 ist mit Langlö- Einbau: chern ausgestattet und kann für einen • Anschlußflansch 3 mit Schrauben 4 Lochkreis-Ø von 150 - 170mm am Kessel befestigen. verwendet werden. Diese Maße ent- •...
  • Page 9: Flüssiggasbetrieb Elektroanschluß

    Montage Flüssiggasbetrieb Elektroanschluß Einstellung Ionisationssonde und Zündelektrode Siehe Bild Zeichnung 1 : Standardeinstellung Zeichnung 2 : Brennkopfeinstellung für ältere Heizkessel mit Neigung zur CO-Bildung • Die zwei Scheiben C zwischen Stau- scheibe A und Erdgasblende D montieren. Flüssiggasbetrieb Für den Betrieb mit Flüssiggas ist ein Wechsel der Erdgasblende gegen die auf der Geräteplatte befestigte Flüssig- gasblende erforderlich.
  • Page 10: Prüfung Vor Der Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Prüfung vor der Inbetriebnahme Ionisationsstrommessung Prüfung vor der Inbetriebnahme Prüfung des Brenner-Programm- Vor Inbetriebnahme des Brenners sind ablaufs ohne Flammenbildung folgende Prüfungen bzw. Kontrollen Der Brennerautomat aktiviert bei der durchzuführen ersten Einschaltung die Dichteprüfung. Hierzu muss Gasdruck vorhanden sein. - Betriebsvorschriften des Wärme- Um zunächst den kompletten erzeuger-Herstellers...
  • Page 11: Einstelldaten Luftregulierung

    Inbetriebnahme Einstelldaten Luftregulierung Gasdruck Luftdosier- Luftdruck Einstellung Brenner- Maß Ansaugluft- Gas- im Kopf trom m el im Kopf Gasdruck- leistung führung 119 pBr 103 B w ächter (kW ) (m m ) Position (daPa) 0 bis 18 (daPa) (daPa) VG1.40 VG1.55 VG1.85 VG1.40...
  • Page 12: Einstellung Gas-Kompakteinheit Vr4625

    Inbetriebnahme Einstellung Gas-Kompakteinheit VR4625 Einstellung Gaskompakteinheit Beispiel: An Meßstellen 119 und 119pBr Für eine Leistung von 25kW mit einem Verschlußschrauben lösen und Druck- G1.40 sind folgende Einstellungen meßgeräte anschließen. gültig: - Einstellung Brennkopf: 20mm Einstellung Druckregler - Luftklappenstellung: 7 Der Druckregler (Schraube C) ist werk- - Einstellung des Gasdruckes auf seitig eingestellt und versiegelt.
  • Page 13: Einstellung Gas-Kompakteinheit Mb-Dle407

    Inbetriebnahme Einstellung Gas-Kompakteinheit MB-DLE407 Druckreglereinstellung Einstellung Startlastmenge - Für die Einstellung des Ausgangsdru- Schnellhubeinstellung ckes sind 60 Umdrehungen der Einstell- • Schutzkappe 5 abdrehen und um 180° schraube möglich. Drei Rechts-Umdre- gedreht als Verstellwerkzeug hungen erhöhen den Druck um 1 mbar, benutzen.
  • Page 14: Einstellung Luftdruckwächter

    Inbetriebnahme Einstellung Luftdruckwächter Einstellung Gasdruckwächter Funktionskontrolle Einstellung Gasdruckwächter • Einstellscheibe im Uhrzeigersinn • Zur Einstellung Abschaltdruck : Deckel drehen, bis Gasdruckwächter Brenner des Gasdruckwächters abnehmen. abschaltet. • Messvorrichtung für Gasdruck pa an- • Durch weiteres Drehen im Uhrzeige- schließen. sinn Gasdruckwächter 10% höher als •...
  • Page 15: Wartung

    Service Wartung Servicearbeiten an Kessel und Kontrolle der Abgastemperatur Brenner führt ausschließlich die • regelmäßig die Abgastemperatur geschulte Heizungsfachkraft durch. überprüfen. Um eine regelmäßige Durchführung • Kessel reinigen, wenn die Abgas- der Servicearbeiten zu gewährleisten temperatur den Wert bei der Inbetrieb- sollte dem Betreiber der Anlage der nahme um mehr als 30K über- Abschluß...
  • Page 16: Störungsbeseitigung

    Service Störungsbeseitigung Ursachen und Beseitigung von Wenn die Störung weiter besteht, Nur Originalersatzteile Störungen nachstehende Tabelle benutzen. verwenden. Bei Störungen müssen die grundsätzli- chen Voraussetzungen zum ordnungs- Alle sicherheitsrelevanten Komponen- Hinweis: gemäßen Betrieb kontrolliert werden: ten dürfen nicht repariert werden, Nach jedem Eingriff: Ist Strom vorhanden ? sondern müssen durch Teile mit...
  • Page 17: Wartungsintervallanzeige

    Service Wartungsintervallanzeige Während des Betriebs können nach einiger Zeit folgende Informationen angezeigt werden: Dies bedeutet, dass die Wartung durch einen Fachmann fällig ist. Wenn der Installateur seine Telefonnummer registriert hat, dann erscheint diese, sowie die Nummer des abgeschlossenen Wartungsvertrages Display (zugänglich über das BP1 Druckknopf 1 Störungsmenü)
  • Page 18: Indications Importantes

    Nous déclinons toute responsabilité en ce doit faire l’objet d’une demande d’autorisation Raccordement de brûleurs fuel et gaz à air qui concerne les dommages résultant des auprès d’ELCO. soufflé à un générateur de chaleur causes suivantes : L’installation, la mise en service et l’entretien - utilisation inappropriée...
  • Page 19: Description Du Brûleur

    Aperçu Description du brûleur Coffret de sécurité Afficheur Pont d’ionisation Manostat d’air Obturateur pour gaz propane Moteur Prise de pression d’air Allumeur Bride de raccordement rampe gaz Vis de fixation de la platine Dispositif d’accrochage (maintenance) Carter Raccordement électrique (caché) Bouton de réarmement Vis de réglage de la tête de combustion...
  • Page 20: Rampe Gaz Vr4625 / Mb-Dle407

    Fonction Rampe gaz VR4625 / MB-DLE 407 La rampe gaz compacte VR64625 avec VR4625 régulateur intégré de la pression de gaz convient pour faire fonctionner des brûleurs gaz à air soufflé à une allure. La rampe gaz compacte porte l’agrément CE 0063 AP3090 Caractéristiques techniques Pression d’entrée 15-60mbar...
  • Page 21: Coffret De Sécurité

    Fonction Coffret de sécurité TCG 1xx Le coffret de commande et de sécurité gaz Le fait d’action- ... provoque ... TCG 1xx commande et surveille le brûleur à ner le bouton R air soufflé. Grâce à la commande du pendant ... déroulement du programme par microprocesseur, on aboutit à...
  • Page 22: Schéma D'affectation Des Bornes

    Fonction Schéma d’affectation des bornes Socle de raccordement Contrôle de la flamme Manostat gaz Manostat d’air Alimentation Déverrouillage à Terre électrique L1 distance N° connecteur Borne Terre Electrovanne Moteur du brûleur Allumage Affichage défaut N° connecteur Borne Borne Désignation Connecteur Borne Désignation Connecteur...
  • Page 23: Exploitation Fonction De Sécurité

    Fonction Exploitation Fonction de sécurité Description du fonctionnement En fonctionnement, une zone ionisée temps d'attente de 2 minutes. Le Lors de la première mise sous tension, naît dans la flamme gaz, zone à travers temps d'attente ne peut alors être après une coupure de tension ainsi laquelle un courant redressé...
  • Page 24: Montage Du Brûleur

    Montage Montage du brûleur Situation de montage du brûleur Raccordement gaz, implantation Montage du brûleur raccordement, et ainsi à la chaudière. La bride du brûleur 3 est pourvue de De cette façon, le foyer est trous oblongs et peut être utilisée pour hermétiquement fermé.
  • Page 25: Fonctionnement Au Gaz Propane

    Montage Fonctionnement au gaz propane Raccordement électrique Réglage de la sonde d’ionisation et de l’électrode d’allumage Voir schéma Schéma 1 : Réglage standard Schéma 2 : Réglage de la tête du brûleur pour les chaudières plus anciennes qui ont une certaine tendance à la formation de CO •...
  • Page 26: Contrôles Avant La Mise En Service

    Mise en service Contrôles avant la mise en service Mesure du courant d’ionisation Contrôles avant la mise en service Vérification du cycle programmé du Avant la mise en service du brûleur, il brûleur sans formation de flamme faut procéder aux vérifications et/ou aux A la première mise sous tension, le contrôles suivants : coffret du brûleur active le contrôle...
  • Page 27: Données De Réglage Réglage De L'air

    Mise en service Données de réglage Réglage de l’air Puissance Pression gaz Tambour de Pression d'air Cote Réglage Position Type brûleur tête 119 pBr dosage d'air à la tête manostat recyclage 103 B d'air (kW) (daPa) 0 à 18 (daPa) (mm) (daPa) VG1.40...
  • Page 28: Réglage De La Rampe Gaz Compacte Vr4625

    Mise en service Réglage de la rampe gaz compacte VR4625 Réglage de la rampe gaz Exemple : Aux prises de pression 119 et 119pBr, Pour une puissance de 25 kW avec un desserrer les vis d’obturation et brûleur G.40, les réglages suivants sont raccorder des appareils de mesure de la valables : pression.
  • Page 29: Réglage De La Rampe Gaz Compacte Mb-Dle407

    Mise en service Réglage de la rampe gaz compacte MB-DLE407 Réglage du régulateur de pression Réglage du débit à la charge de démarrage - réglage de la course La vis de réglage du régulateur de rapide pression a une course de 60 tours. Si •...
  • Page 30: Réglage Du Manostat Gaz

    Mise en service Réglage du manostat d’air Réglage du manostat gaz Contrôle de fonctionnement Réglage du manostat gaz coupe le brûleur. • Pour régler la pression de coupure: retirer • Continuer à tourner dans le sens horaire le couvercle du manostat gaz. pour régler le manostat gaz 10% au- •...
  • Page 31: Travaux D'entretien

    Maintenance Entretien Les travaux d’entretien sur la Contrôle des températures de chaudière et le brûleur ne doivent fumées être exécutés que par un spécialiste • Contrôler régulièrement les en chauffage. Afin d’assurer des températures de fumées. opérations de service régulières, la •...
  • Page 32: Elimination Des Défauts

    Maintenance Elimination des défauts Causes et élimination des défauts Si le défaut persiste, se référer au Utiliser uniquement des pièces En cas de dérangement, les conditions tableau ci-dessous. de rechange d’origine. de fonctionnement normal doivent être vérifiées : Aucun composant important sur le plan Remarque : Y a-t-il du courant ? de la sécurité...
  • Page 33: Indicateur De Périodicité D'entretien

    Maintenance Indicateur de périodicité d’entretien Après un certain temps de fonctionnement, les informations suivantes peuvent apparaître : Ceci signifie qu’il faut faire réaliser l’entretien par un spécialiste. Si l’installateur a enregistré son n° de téléphone, celui-ci apparaît ainsi que le n°...
  • Page 34: Informazioni Generali

    Annemasse, lì 01 Ottobre 2008 Bruciatore di gas ad aria soffiata Per qualsiasi altro utilizzo è richiesta M. SPONZA l'autorizzazione della ELCO. Montaggio e EN 226 messa in funzione devono essere eseguiti Allacciamento di bruciatori di gasolio a esclusivamente da personale tecnico...
  • Page 35: Descrizione Del Bruciatore

    Informazioni generali Descrizione del bruciatore Programmatore di comando e sicurezza Display Ponte di ionizzazione Pressostato aria Otturatore per GPL Motore elettrico Nipplo aria compressa Trasformatore d'accensione Flangia di collegamento rampa gas Viti di fissaggio piastra Dispositivo di aggancio (manutenzione) Scatola Allacciamento elettrico (nascosto) Pulsante di sblocco Vite di regolazione della testa del gas...
  • Page 36 Funzionamento Rampa gas VR4625 / MB-DLE 407 L'unità compatta con regolazione della VR4625 pressione del gas integrata VR64625 è idonea per il funzionamento di bruciatori ad aria soffiata monofase La rampa del gas compatta è registrata col n.: CE-0063AP3090 Dati tecnici Pressione di ingresso 15-60mbar Temperatura ambiente da 0 a +60°...
  • Page 37 Funzionamento Programmatore di comando e sicurezza TCG 1xx Il programmatore di comando e sicurezza Premere il pulsante … comporta ... gas TCG 1xx comanda e controlla il R durante... bruciatore ad aria soffiata. Grazie al … 1 secondo ... Sblocco del programma gestito dal microprocessore, si programmatore di ottengono tempi estremamente stabili,...
  • Page 38 Funzionamento Schema di occupazione Zoccolo di connessione Circuito di sblocco Alimentazione Monitoraggio fiamma Pressostato gas Pressostato aria Terra a distanza elettrica L1 Connet- tore N. Morsetto Motore del Visualizzazione Terra Elettrovalvola Accen- bruciatore anomalia Connet- tore N. Morsetto Morsetto Descrizione Connettore N.
  • Page 39 Funzionamento Funzione di esercizio Funzione di sicurezza Descrizione del funzionamento Durante il funzionamento del bruciatore di 2 minuti. Il tempo di attesa può Alla prima accensione, dopo una si crea nella fiamma del gas una zona essere resettato solo con mancanza di tensione o dopo un ionizzata, attraversata da una corrente un'interruzione di tensione del...
  • Page 40 Montaggio Montaggio del bruciatore Situazione di montaggio del bruciatore Allacciamento gas, posizione di montaggio Montaggio del bruciatore supporto tubi 2. In tal modo la camera di La flangia del bruciatore 3 è provvista di combustione viene chiusa a tenuta apposite asole e può essere utilizzata stagna.
  • Page 41 Montaggio Funzionamento con GPL Allacciamento elettrico Regolazione della sonda di ionizzazione e dell'elettrodo di accensione Vedere figura Immagine 1 : Regolazione standard Immagine 2 : Regolazione della testa di combustione per caldaie più vecchie che tendono a formare CO • Montare le due rondelle C tra il bocchettone A e il diaframma per il gas naturale D.
  • Page 42: Messa In Funzione

    Messa in funzione Controlli da eseguire prima della messa in funzione Misurazione corrente di ionizzazione Controlli da eseguire prima della Prova dello svolgimento del messa in funzione programma del bruciatore senza Prima della messa in funzione del formazione di fiamma bruciatore, occorre procedere ai Alla prima accensione, il programmatore seguenti controlli o prove...
  • Page 43 Messa in funzione Dati di regolazione Regolazione dell’aria Pre s s ione Pos izione Pre s s ione Re gola zione Tipo Pote nza ga s s porte llo d’a ria Quota Ric irc olo pre s s os ta to bruc ia tore a lla te s ta de ll’a ria...
  • Page 44 Messa in funzione Descrizione e regolazioni Rampa gas VR4625 Regolazione rampa gas Esempio: Ai punti di misurazione 119 e 119pBr Per una potenza di 25kW con un'unità allentare le viti di chiusura e collegare il G1.40 sono applicabili le regolazioni manometro.
  • Page 45 Messa in funzione Descrizione e regolazioni Rampa gas MB-DLE407 Impostazione per il regolatore di Regolazione quantità carico di avvio - pressione regolazione di corsa rapida Per la regolazione della pressione di • Girare il tappo di protezione 5 B e una uscita sono possibili 60 giri della vite di volta girato di 180°...
  • Page 46 Messa in funzione Regolazione pressostato aria Regolazione del pressostato gas Controllo funzionamento Regolazione del pressostato gas regolazione fino a che il pressostato gas • Per la regolazione della pressione di disinserisce il bruciatore. disinserimento: rimuovere il coperchio del • Ruotare ancora in senso orario fino a pressostato gas.
  • Page 47 Manutenzione Manutenzione Gli interventi di manutenzione sulla Controllo della temperatura dei fumi caldaia e sul bruciatore devono di scarico essere eseguiti esclusivamente da • Controllare regolarmente la personale tecnico addestrato nel temperatura dei fumi di scarico. campo del riscaldamento. Al fine di •...
  • Page 48: Possibili Inconvenienti

    Manutenzione Possibili inconvenienti Cause e riparazione dei guasti Se l'anomalia persiste, utilizzare la tabella Utilizzare esclusivamente pezzi In presenza di anomalie, devono essere seguente. originali del costruttore. controllati i presupposti fondamentali per il Tutti i componenti rilevanti per la sicurezza Avvertenza: corretto funzionamento dell'impianto: non devono essere riparati, bensì...
  • Page 49 Assistenza Indicatore della periodicità di manutenzione Dopo un certo tempo di funzionamento, possono comparire le seguenti informazioni: Questo significa che è necessario far effettuare la manutenzione ad uno specialista. Se l'installatore ha registrato il proprio numero telefonico, questo comparirà, oltre al numero del contratto di manutenzione sottoscritto...
  • Page 50 01/2009 - Art. Nr. 4200 1015 8200A...
  • Page 51 01/2009 - Art. Nr. 4200 1015 8200A...
  • Page 52 Hotline ELCO Austria GmbH Aredstr.16-18 0810-400010 2544 Leobersdorf ELCO Belgium nv/sa Z.1 Researchpark 60 02-4631902 1731 Zellik ELCOTHERM AG Sarganserstrasse 100 0848 808 808 7324 Vilters ELCO GmbH Dreieichstr.10 0180-3526180 64546 Mörfelden-Walldorf ELCO Italia S.p.A. Via Roma 64 800-087887 31023 Resana (TV) ELCO-Rendamax B.V.

Ce manuel est également adapté pour:

Vectron g 1.55Vectron g 1.85

Table des Matières