Télécharger Imprimer la page

Sunrise Medical DeVilbiss RPM AutoAdjust 9054 Serie Instructions D'utilisation page 7

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32
S y m b o l e / S i m b o l i / S y m b o l e n
Symbole
AUS/EIN – schaltet das Gebläse ein und aus
Nächste Auswahl auf der LCD-Anzeige
Erhöhen des auf der LCD-Anzeige angezeigten Wertes
Vermindern des auf der LCD-Anzeige angezeigten Wertes
Verzögerung – startet den Verzögerungsyzyklus im CPAP-Modus, sofern verschrieben
– reduziert im AutoAdjust-Modus den Druck auf die untere Druckgrenze
Achtung, Gebrauchsanweisung lesen
Schutzklasse BF
Elektrischer Schutz der Klasse 2 – doppelte Isolierung
Datenanschluss
100 – 240 Volt Wechselstrom; 50/60 Hz; 120 Volt Wechselstrom, 400 Hz
Símboli
ON[ACCESO]/OFF[SPENTO] – accende e spegne il soffiante
Seleziona la voce successiva sul display a cristalli liquidi
Aumenta il valore illustrato sul display a cristalli liquidi
Riduce il valore illustrato sul display a cristalli liquidi
Ritardo – avvia il ciclo di ritardo nella modalità CPAP, se prescritto
– riduce la pressione a limiti inferiori nella modalità AutoAdjust
Attenzione, consultare la guida di istruzioni
Apparecchiatura di tipo BF – parte applicata
Protezione elettrica di Classe II – a doppio isolamento
Porta di dati
CA a 100 – 240 Volt, 50/60 Hz; CA a 120 Volt, 400 Hz
Symbolen
ON/OFF – Hiermee schakelt u de blazer aan en uit.
Hiermee selecteert u de volgende optie op het LCD-scherm
Hiermee verhoogt u de getoonde waarde op het LCD-scherm
Hiermee verlaagt u de getoonde waarde op het LCD-scherm
Aanloop – Hiermee start u de eventueel voorgeschreven aanloopcyclus in de CPAP-modus
– Hiermee vermindert u de druk om de druklimiet in de AutoAdjust-modus te verlagen
Waarschuwing. Raadpleeg instructiehandboekje.
Type BF-apparatuur – toegepast onderdeel
Elektrische beschermingsklasse II – dubbel geïsoleerd
Gegevenspoort
100 – 240 Volt wisselstroom bij 50/60 Hz; 120 Volt wisselstroom bij 400 Hz
7
SE-9054

Publicité

loading