Télécharger Imprimer la page

Trix Minitrix 110 / E 10 Serie Mode D'emploi page 4

Publicité

Funktionen
• Lok mit digitaler Schnittstelle entsprechend NEM 651.
• Dreilicht-Spitzensignal vorne, zwei rote Schlusslichter
hinten, mit der Fahrtrichtung wechselnd.
• Auf Oberleitungsbetrieb umschaltbar.
• Analog 14 Volt =, digital 22 Volt ~.
Sicherheitshinweise
• Die Lok darf nicht mit mehr als einer Leistungsquelle
gleichzeitig verbunden werden.
• Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in
der Gebrauchsanleitung zu Ihrem Betriebssystem.
Nicht für:
• Betrieb auf Digitalanlagen ohne eingebauten Lok-
decoder.
• Fahrgeräte mit Impulsbreitensteuerung.
• Dauerzugbeleuchtung auf Analog-Anlagen.
• Trix ems.
Jegliche Garantie-, Gewährleistungs- und Schadens-ersatzan-
sprüche sind ausgeschlossen, wenn in Trix-Produkten nicht von Trix
freigegebene Fremdteile eingebaut werden und/oder Trix-Produkte
umgebaut werden und die eingebauten Fremdteile bzw. der Umbau
für sodann aufgetretene Mängel und/oder Schäden ursächlich war.
Die Darlegungs- und Beweislast dafür, dass der Einbau von Fremd-
teilen oder der Umbau in bzw. von Trix-Produkten für aufgetretene
Mängel und/oder Schäden nicht ursächlich war, trägt die für den
Ein- und/ oder Umbau verantwortliche Person und/ oder Firma bzw.
der Kunde.
4
Functions
• Locomotive comes with NEM 651 digital connector.
• Triple headlights in the front, dual red marker lights in
the rear, that change over with the direction of travel.
• NEM close coupler mechanism and coupler pocket.
• Can be switched to catenary operation.
• Analog 14 volts DC, digital 22 volts AC.
Safety Information
• The locomotive must not be connected to more than
one power source at a time.
• Pay close attention to the safety warnings in the
instructions for your operating system.
Not suitable for:
• Operation on digital layouts without a locomotive
decoder installed.
• Locomotive controllers with pulse width control.
• Continuous train lighting on analog layouts.
• Trix ems.
No warranty or damage claims shall be accepted in those cases
where parts neither manufactured nor approved by Trix have been
installed in Trix products or where Trix products have been converted
in such a way that the non-Trix parts or the conversion were causal
to the defects and/or damage arising. The burden of presenting
evidence and the burden of proof thereof, that the installation of
non-Trix parts or the conversion in or of Trix products was not causal
to the defects and/or damage arising, is borne by the person and/or
company responsible for the installation and/or conversion, or by the
customer.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

12448