Trix MINITRIX V 160 Serie Mode D'emploi
Trix MINITRIX V 160 Serie Mode D'emploi

Trix MINITRIX V 160 Serie Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour MINITRIX V 160 Serie:

Publicité

Liens rapides

Modell der Diesellokomotive V 160
11130

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trix MINITRIX V 160 Serie

  • Page 1 Modell der Diesellokomotive V 160 11130...
  • Page 3: Table Des Matières

    Seite Page Inhaltsverzeichnis: Sommaire : Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Page Pagina Table of Contents: Inhoudsopgave: Information about the prototype Informatie van het voorbeeld...
  • Page 4: Informationen Zum Vorbild

    Informationen zum Vorbild Information about the prototype 1960 wurden die ersten Vorauslokomotiven der Baureihe In 1960, the first prototype locomotives of the class V 160, V 160, die wegen ihrer Rundungen auch als „Lollo“ bezeich- known as “Lollo“ on account of their rounded shape, were net wurden, in Dienst gestellt.
  • Page 5 Informations concernant la locomotive réelle Informatie van het voorbeeld C‘est en 1960 qu‘ont été mis en service les premiers exem- In 1960 werden de eerste protolocomotieven van de serie plaires de présérie de la locomotive V 160 que les cheminots V 160, die door hun rondingen ook als “Lollo“...
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebs- • Trix-Lokomotiven können auf Anlagen aller Zweileiter- system eingesetzt werden. Gleichstrom-Systeme mit herkömmlichen Gleichstrom- Fahrpulten betrieben werden. • Nur Schaltnetzteile und Transformatoren verwenden, die Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen.
  • Page 7: Safety Notes

    Safety Notes Functions • This locomotive is to be used only with an operating • Trix locomotives can be operated on all 2-rail DC systems system designed for it. with conventional DC power packs. • Use only switched mode power supply units and transfor- •...
  • Page 8: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    • Ne pas exposer le modèle à un ensoleillement direct, à de court. fortes variations de température ou à un taux d‘humidité • Ne pas faire marcher les véhicules motorisés Trix sur des important. dispositifs numériques sans avoir installé auparavant un •...
  • Page 9: Veiligheidsvoorschriften

    • Voor reparatie of onderdelen kunt u zich tot uw Trix handelaar wenden. • Onderhoud, herstellingen en reparaties mogen alleen door volwassenen uitgevoerd worden.
  • Page 10 7149 Märklin 66626 7149 66623...
  • Page 14 Einbau des Lok-Decoders mit der schwarzen Vergussmasse nach oben. Anschlussdrähte des Decoders nicht kürzer als 5 mm abschneiden! Installation of the locomotive decoder with the black sealing compount facing up. The connection wires for the decoder must not be cut any shorter than 5 mm / 3/16”! Montage du décodeur de locomotive avec la masse de scellement noire vers le haut.
  • Page 16 – also due to the additional costs incurred for this. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 176917/0113/Sm1Ef Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.trix.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Ce manuel est également adapté pour:

11130

Table des Matières