Page 2
Informationen zum Vorbild Information about the prototype Die Baureihe 260/261 der Deutschen Bundesbahn (DB) ist eine The German Federal Railroad class 260/261 is a three-axle, dreiachsige, dieselhydraulische Lokomotive mit Blindwelle diesel-hydraulic locomotive with a jackshaft and side rods. It und Kuppelstangen. Sie wurde entwickelt, als Mitte der 50er- was developed because a distinct need for powerful switsch Jahre bei der DB ein spürbarer Mangel an leistungsfähigen engines arose in the mid 1950s on the DB.
Page 3
Informations concernant le modèle réel Informatie over het voorbeeld La série 260/261 de la Deutsche Bundesbahn est une locomo- De serie 260/261 van de Deutsche Bundesbahn is een drieassige, tive Diesel hydraulique à 3 essieux avec arbre secondaire de dieselhydraulische lokomotief met een blinde as en koppelstan- renvoi et bielles.
Trix have been installed in werden und die eingebauten Fremdteile bzw. der Umbau für sodann Trix products or where Trix products have been converted in such a way aufgetretene Mängel und/oder Schäden ursächlich war. Die Darle- that the non-Trix parts or the conversion were causal to the defects and/ gungs- und Beweislast dafür, dass der Einbau von Fremdteilen oder der...
Page 5
De aantoonplicht en de bewijslijst daarom- par Trix sont intégrées dans les produits Trix et/ou si les produits Trix trent, dat de inbouw van vreemde onderdelen in Trix-producten of de sont transformés et que les pièces d‘autres fabricants montées ou la...
Page 6
Schmierung nach etwa 50 Betriebsstunden Lubricate after about 50 hours of operation Graissage environ toutes les 50 heures de fonctionnement Smeren na ongeveer 50 bedrijfsuren 66625 66626 Reinigung der Lokräder Cleaning the locomotive wheels Nettoyage des roues de locomotive Reiniging van de wielen van de loc 66623...
Page 7
Gehäuse abnehmen Removing the locomotive body Enlever la caisse de locomotive Loc-kap verwijderen...
Page 8
Motor ausbauen Removing the motor Enlever le moteur Motor uitbouwen...
Page 9
Einbau des Lok-Decoders mit der schwarzen Vergussmasse nach oben. Anschlussdrähte des Decoders nicht kürzer als 5 mm abschneiden! Installation of the locomotive decoder with the black sealing compount facing up. The connection wires for the decoder must not be cut any shorter than 5 mm / 3/16”! Montage du décodeur de locomotive avec la masse de scellement noire vers le haut.