Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Modell der Diesellokomotive Serie 4000 11144...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis: Seite Sommaire : Page Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Hinweise zum Digitalbetrieb Remarques relatives au fonctionement en mode digital 14 Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Configurations Variablen (CVs)
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Informationen zum Vorbild Die beiden Baureihen 246 und 285 sind weitere Lokomotiven der TRAXX-Familie. Bombardier hat unter diesem Namen eine ganze Reihe von Lokomotiven zusammengefasst, die alle aus dem selben Baukasten aufgebaut werden. Es han- delt sich dabei durchweg um elektrische oder Diesel-elek- trische Lokomotiven für Personenzüge oder mittelschwere Güterzüge.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Information about the Prototype Informations concernant la locomotive réelle Both the class 246 and class 285 are additional locomotives Les deux séries 246 et 285 sont d’autres locomotives de from the TRAXX family of motive power. Bombardier has la famille TRAXX.
Page 6
• Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssys- Funktionen tem eingesetzt werden. • Eingebaute Elektronik zum wahlweisen Betrieb mit • Die Lok darf nicht mit mehr als einer Leistungsquelle konventionellem Gleichstrom-Fahrgerät (max. ±12 Volt), versorgt werden. Trix Systems, Trix Selectrix (SX1) und Selectrix 2 (SX2) • Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der oder Digitalsystemen nach NMRA-Norm. Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem. • Automatische Systemerkennung zwischen Digital- und • Analog 14 Volt=, digital 22 Volt~. Analog-Betrieb.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com f0 - f3 f4 - f7 Central- Control 66800 Schaltbare Funktionen ST OP Spitzensignal fahrtrichtungsabhängig Führerstandsbeleuchtung — Fernlicht — — — — — ABV, aus — — — — — Spitzensignal hinten aus —...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Bedeutung Wert DCC ab Werk Adresse 1 – 127 Minimalgeschwindigkeit 0 – 15 Anfahrverzögerung 0 – 255 Bremsverzögerung 0 – 255 Maximalgeschwindigkeit 0 – 127 Erweiterte Adresse (oberer Teil) (CV 29, Bit 5=1) 0 –...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Bedeutung Wert SX2 ab Werk Adresse Einer- u. Zehner-Stelle 0 – 99 Adresse Hunderter- u. Tausender-Stelle 0 – 99 Anfahrverzögerung 0 – 255 Bremsverzögerung 0 – 255 Maximalgeschwindigkeit 0 – 127 Mindestgeschwindigkeit 0 – 15 Geschwindigkeit Rangiergang 0 –...
Page 10
• Built-in electronic circuit for optional operation with • This locomotive must not be supplied with power from a conventional DC train controller (max. ±12 volts), more than one power pack. Trix Systems, Trix Selectrix (SX1), and Selectrix 2 (SX2), • Pay close attention to the safety notes in the instructions or digital systems adhering to the NMRA standards. for your operating system.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com f0 - f3 f4 - f7 Central- Control 66800 Controllable Functions ST OP Headlights Engineer‘s cab lighting — Long distance headlights — — — — — ABV, off — — — — — Headlights in the rear off —...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Factory Discription DCC Value Setting Address 1 – 127 Minimum Speed 0 – 15 Acceleration delay 0 – 255 Braking delay 0 – 255 Maximum speed 0 – 127 Extendet address (upper part) (CV 29, Bit 5=1) 0 –...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Factory Discription SX2 Value Setting Address for one and ten placeholder 0 – 99 Address for hundred and thousand placeholder 0 – 99 Acceleration delay 0 – 255 Braking delay 0 – 255 Maximum speed 0 –...
Page 14
• Veuillez impérativement respecter les remarques sur régulateur de marche conventionnel c.c. (max. ±12 volts), la sécurité décrites dans le mode d’emploi en ce qui Trix Systems, Trix Selectrix (SX1) et Selectrix 2 (SX2) ou concerne le système d’exploitation. systèmes numériques conformes à la norme NMRA.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com f0 - f3 f4 - f7 Central- Control 66800 Fonctions commutables ST OP Fanal éclairage activé Eclairage de la cabine de conduite — Phares à longue portée — — — — — ABV, désactivé —...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Signification Valeur DCC Valeur Parm. Usine Adresse 1 – 127 Vitesse min 0 – 15 Temporisation d‘accélération 0 – 255 Temporisation de freinage 0 – 255 Vitesse maximale 0 – 127 Adresse étendue (partie supérieure) (CV 29, Bit 5=1) 0 –...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Signification Valeur SX2 Valeur Parm. Usine Adresse unités et décimales 0 – 99 Adresse centaines et milliers 0 – 99 Temporisation d’accélération 0 – 255 Temporisation de freinage 0 – 255 Vitesse maximale 0 –...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com 7149 Märklin 66626 7149 66623...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com 1 Stromabnehmer E119 137 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer 2 Schraube E19 8004 28 Farbgebung angeboten. 3 Decoder E262 116 Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert 4 Schraube E19 7099 28 werden.