Page 2
Préambule Lire attentivement les instructions suivantes, y compris les conditions de garantie, avant d'installer et d'utiliser l'appareil. Visiter notre site Web www.electroluxprofessional.com et ouvrir la section Support pour : Enregistrer le produit Recevoir des trucs et astuces sur le produit et des informations sur l'entretien et la réparation Le Manuel d'instructions pour l'installation, l'utilisation et l'entretien (ci-après dénommé...
Page 3
Table des matières A AVERTISSEMENT ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..................5 Informations générales ........................5 Équipements de protection individuelle....................5 Sécurité générale ......................... 6 Protections installées sur l'appareil ....................7 Pictogrammes de sécurité à placer sur l'appareil ou à proximité .............. 7 Utilisation incorrecte raisonnablement prévisible .................
Page 4
G NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L'APPAREIL ..................18 Entretien courant ........................18 G.1.1 Informations concernant l'entretien ..................18 G.1.2 Introduction au nettoyage ....................18 G.1.3 Nettoyage de la sonde ....................... 18 G.1.4 Nettoyage de la structure du support de bacs (pour les modèles GN 1/1 15-25-40 kg) ...... 18 G.1.5 Périodes d'inutilisation......................
Page 5
AVERTISSEMENT ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ Informations générales Afin de pouvoir utiliser cet appareil en toute sécurité et comprendre correctement le Manuel, il est recommandé d'avoir une bonne connaissance des termes et des conventions typographiques utilisés dans la documentation. Afin de distinguer et d'être en mesure de reconnaître aisément les différents types de danger, les symboles suivants sont utilisés dans le présent Manuel : AVERTISSEMENT Danger pour la santé...
Page 7
Protections installées sur l'appareil Protections L'appareil est équipé : • de protections fixes (par exemple, carters, couvercles, panneaux latéraux, etc.) fixées à l'appareil et/ou au châssis au moyen de vis ou de raccords rapides, qu'il est possible de démonter ou d'ouvrir uniquement à l'aide d'outils ; c'est pourquoi l'utilisateur ne peut pas retirer ou toucher à...
Page 8
Pour garantir la sécurité et la performance de l'équipement, il est recommandé de demander aux techniciens Electrolux Professional agrées de procéder à son entretien tous les 12 mois, conformément aux manuels d'entretien d'Electrolux Professional. Pour plus de détails, merci de contacter votre SAV Electrolux Professional local.
Page 9
A.14 Pièces et accessoires Utiliser exclusivement des accessoires et/ou des pièces détachées d'origine. L'utilisation d'accessoires et/ou de pièces non d'origine invalidera la garantie originale du fabricant outre le fait que l'appareil risque de ne plus être conforme à la norme de sécurité.
Page 10
CO2 eq quantité de gaz à effet de serre Lighting lumière intérieure IPxx Electrolux Professional SPA - Viale Treviso, 15 - 33170 Pordenone (Italy) Cap. capacité nominale Refrigerant type de gaz réfrigérant La signification des différentes informations est énoncée ci- après :...
Page 11
Toute modification du produit ou de son matériel/son conditions locales. logiciel/sa programmation entraînerait l'annulation de la Pour la liste des SAV agréés, consulter le site Web Electrolux garantie Electrolux Professional et le fabricant déclinerait Professional. toute responsabilité pour les dommages en résultant. INFORMATIONS GÉNÉRALES Introduction Définitions...
Page 12
nuire au fonctionnement de l'appareil et faire échoir la Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages garantie originale du fabricant). résultant de transformations ou de modifications arbitraires effectuées par l'utilisateur ou par le client. • des opérations réalisées par des membres non spécialisés du personnel ;...
Page 13
recommandé pour les aliments plus gros. • Refroidissement 'HARD' F.2.2 Cycle de congélation • Maintien (ou conservation) positif La congélation permet de conserver les aliments pendant des périodes plus longues (semaines ou mois). • Congélation La congélation rapide consiste à atteindre une température négative (–18℃) au cœur du produit en un laps de temps le plus court possible.
Page 14
des points de consigne ou de passer au paramètre suivant • à la fin d'un cycle avec sonde, si le cycle ne se termine pas correctement ; 2. DÉGIVRAGE MANUEL : si les conditions de l'installation • systématiquement à la fin d'un cycle temporisé (le contrôle le permettent (température d'évaporateur), le dégivrage de sécurité...
Page 15
La LED ON (marche) s'allume pour signaler la mise sous F.4.4 Affichage de la consigne de température et de tension de l'appareil. l'heure de fin du cycle de refroidissement ou de congélation F.4.2 Sélection d'un cycle standard En cours de cycle, l'utilisateur peut afficher la consigne de Par défaut, l'appareil se configure sur le cycle de refroidisse- température et l'heure de fin en appuyant simultanément sur ment DOUX.
Page 16
Pendant le cycle de congélation, l'appareil procède au • Il est conseillé de couvrir les aliments pendant le cycle de dégivrage de l'air (compresseur à l'arrêt) pour éliminer la refroidissement ou de congélation afin de favoriser le cycle. glace sur la bobine d'évaporation pendant que le produit placé Une répartition uniforme du produit à...
Page 17
Pour annuler les alarmes, appuyer simultanément sur une alarme est active, toute pression de la touche aura pour effet d'éteindre la sonnerie et d'afficher simultanément le message de l'alarme. En appuyant de nouveau sur la touche, et les maintenir enfoncé 5 secondes. on passe à...
Page 18
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L'APPAREIL AVERTISSEMENT G.1.3 Nettoyage de la sonde Voir “Avertissement et consignes IMPORTANT Veiller à toujours manipuler la sonde avec prudence, de sécurité“. car il s'agit d'un objet pointu, et en particulier également pendant l'opération de nettoyage. Entretien courant Pour garantir la meilleure performance de la sonde, il est G.1.1...
Page 19
G.1.5 Périodes d'inutilisation • passer énergiquement un chiffon légèrement imbibé d'huile de vaseline sur toutes les surfaces en acier inox de façon à Si des périodes d'inactivité sont prévues, prendre les pré- appliquer une fine couche de protection ; cautions suivantes : •...
Page 20
• Mettre la machine à l'arrêt, puis la remettre en marche ; si l'avertissement réapparaît après 60 minutes, maintenir la porte de la cavité ouverte afin d'accélérer l'augmenta- • Impossible d'atteindre la tion de la température ou température de conserva- lancer un cycle de dégivrage tion dans le délai manuel, puis régler le cycle...
Page 21
• Il est possible de travailler avec la sonde à cœur tant qu'au moins un point de détection de température • Utilisation incorrecte de la fonctionne. sonde à cœur (par exem- • ple, fil tiré ou coincé) Sonde à cœur 1 Si tous les points de détec- ALARME •...
Page 22
• Température ambiante (ou température aux alen- Mettre la machine à l'arrêt, puis tours du compresseur) la remettre en marche : trop élevée. • • Condenseur encrassé. vérifier que la température • Circuit de réfrigérant obs- ALARME Surcharge du aux alentours du compres- trué...
Page 23
• Vérifier que les portes fer- ment parfaitement. • Vérifier le réglage du • Porte laissée ouverte thermostat. La tempéra- • Problème de réglage de • Vérifier qu'aucune source de thermostat ture interne — — — — — — — — chaleur ne se trouve à...
Page 24
Standard “CUSTOM“ (personnalisé) : TEMPÉRATURE DE DÉBUT DE CbSt 0..127°C/F REFROIDISSEMENT Le paramètre valide l'utilitaire des cycles ICE P1 et P2 à la place des programmes EICE personnalisables Indique l'intervalle d'impression pendant un cycle de refroidissement. Si réglé sur 0, tPrA 1..255 min seules les températures au début et à...