Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Tunnel séchoir
22" - Corner 90°
FR
Instructions d'installation
59566QP02- 2020.10

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux Professional ESR10

  • Page 1 Tunnel séchoir 22″ - Corner 90° Instructions d'installation 59566QP02- 2020.10...
  • Page 2 Schéma d'installation DT 22″...
  • Page 3 Schéma d'installation Corner 90°...
  • Page 4 Schémas de perçage 90° Pivotement vers la droite (sens anti-horaire) Système de déplacement des paniers Electrolux PNC: 863237...
  • Page 5 Schémas de perçage 90° Pivotement vers la gauche (sens horaire) Système de déplacement des paniers Electrolux PNC: 863237...
  • Page 6 Schémas de perçage 180° Pivotement vers la droite (sens anti-horaire) Système de déplacement des paniers Electrolux PNC: 863238...
  • Page 7 Schémas de perçage 180° Pivotement vers la gauche (sens horaire) Système de déplacement des paniers Electrolux PNC: 863238...
  • Page 8 D = Sortie vidange ⌀= G 1 1/2″...
  • Page 9 Préambule Le Manuel d'instructions pour l'installation, l'utilisation et l'entretien (ci-après dénommé le « Manuel ») fournit à l'utilisateur des informations utiles pour utiliser correctement et en toute sécurité la machine (ou l’“appareil“). Tout ce qui suit ne doit en aucun cas être considéré comme une longue liste d'avertissements contraignante, mais plutôt comme une série d'instructions destinées à...
  • Page 10 Table des matières A CONSIGNES DE SÉCURITÉ ......................... 11 Informations générales ........................ 11 Sécurité générale ........................11 Équipements de protection individuelle.................... 12 Transport, manutention et stockage ....................12 Installation et montage......................... 13 Branchement électrique ....................... 13 Service............................. 14 Élimination de l'emballage ......................14 Mise au rebut de la machine ......................
  • Page 11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Informations générales Afin de pouvoir utiliser cet appareil en toute sécurité et comprendre correctement le Manuel, il est recommandé d'avoir une bonne connaissance des termes et des conventions typographiques utilisés dans la documentation. Afin de distinguer et d'être en mesure de reconnaître aisément les différents types de danger, les symboles suivants sont utilisés dans le présent Manuel : AVERTISSEMENT...
  • Page 12 • L'accès à la zone de travail est interdit au personnel non autorisé. • Tenir tout produit ou objet inflammable à l’écart de la zone de travail. • Les opérations de positionnement, d’installation et de démontage doivent être effectuées par le personnel spécialisé, conformément aux normes de sécurité en vigueur, aussi bien pour l'outillage utilisé...
  • Page 13 autres ; par conséquent, d'éventuels risques de renversement de charges pour empilage sont exclus. • Durant les phases de chargement et de déchargement, il est interdit de se tenir sous des charges suspendues. L'accès à la zone de travail est interdit au personnel non autorisé. •...
  • Page 14 à la réparation et au transport Danger Source de lésions ou de nuisances de la machine. potentielles pour la santé. Fabricant Electrolux Professional SPA ou tout SAV Situation de Toute opération présentant un ou plu- agréé par Electrolux Professional SPA. danger sieurs risques pour l'Opérateur.
  • Page 15 Protections Mesures de sécurité consistant à utiliser moyens techniques spécifiques Electrolux Professional spa - Viale Treviso, 15 - 33170 Pordenone (Italy) (écrans et dispositifs de sécurité) destinés à protéger les opérateurs contre les dangers. Écran de Élément d'un appareil utilisé de manière protection spécifique dans le but de fournir une...
  • Page 16 à casiers modulaires figurant dans le catalogue de résultant de transformations ou de modifications arbitraires produits d'Electrolux Professional SpA avec les systèmes de effectuées par l'utilisateur ou par le client. tunnel de séchage illustrés dans ce manuel, avec la possibilité...
  • Page 17 La distorsion harmonique, le déséquilibre de la tension d'alimentation triphasée, les impulsions de tension, la coupure, les chutes de tension et autres caractéristiques électriques doivent respecter les dispositions du point 4.3.2 de la norme EN 60204-1 (IEC 60204-1). TRANSPORT, MANUTENTION ET STOCKAGE AVERTISSEMENT •...
  • Page 18 400 mm par rapport à la machine afin de ne pas nuire à son séchage aux lave-vaisselle à casiers modulaires figurant fonctionnement. dans le catalogue Electrolux Professional SpA. La hotte aspirante sert à aspirer la vapeur dégagée par la machine. Le débit d'air de la hotte doit être calculé en tenant Caractéristiques du lieu d'installation de...
  • Page 19 Élimination de l'emballage E.10 Tunnel de séchage 22″ Les emballages doivent être mis au rebut conformément aux réglementations en vigueur dans le pays d'utilisation de l'appareil. Tous les matériaux utilisés pour l'emballage sont compatibles avec l'environnement. Ils peuvent être conservés sans risque, recyclés ou brûlés dans une installation d'incinération des déchets.
  • Page 20 3. Placer le tunnel séchoir près de la machine. 7. Raccorder la sortie de vidange du séchoir et de la machine au flexible de raccordement fourni. IMPORTANT IMPORTANT Vérifier attentivement que les modules sont bien Veiller à enlever le bouchon à l’extrémité du alignés.
  • Page 21 E.11.1 Raccordement mécanique 3. Enlever le panneau latéral et le mettre au rebut à la fin du montage, car il n’est plus nécessaire. 4. Enlever le panneau supérieur du tunnel séchoir pour Contenu du kit d'assemblage faciliter les opérations. 2 pieds réglables 7 vis autotaraudeuses (4,2 x 9,5 mm) 2 équerres latérales et 6 vis (5 x 14 mm) Équerre supérieure et 8 écrous bridés (⌀=5 mm)
  • Page 22 6. Placer le tunnel séchoir près de la machine. S'assurer que la tension d'alimentation de la machine figurant sur la plaque signalétique correspond à la tension du réseau B.3 Données d'identification de la machine et du fabricant. Contrôler que l'alimentation électrique de l'installation est conçue pour supporter la charge effective de courant et qu'elle est réalisée correctement, conformément aux normes en vigueur dans le pays d'utilisation de l'appareil.
  • Page 23 Pour toute requête ou tout complément d’information, contac- ter Electrolux Professional SpA - Via Treviso, 15 - 33170 Pordenone - Italie. 4. Consulter les instructions données avec le système de...
  • Page 24 5. Appliquer du silicone “C“ entre le lave-vaisselle et le Tunnel de séchage 22″ système de déplacement des paniers. End Limit Switch End Limit Switch ATTENTION Veiller à ce qu'il n'y ait pas de fuites d'eau. E.17 Installation de l’interrupteur de fin de course IMPORTANT Installer uniquement un interrupteur de fin de...
  • Page 25 E.18 Positionnement de boutons d’arrêt Tunnel de séchage 90° d'urgence Si des systèmes de déplacement des paniers sont raccordés à l'entrée ou la sortie d'un lave-vaisselle à paniers mobiles, il est nécessaire d'installer sur ces systèmes des boutons d’arrêt d'urgence facilement identifiables, bien visibles et rapidement accessibles par l'opérateur “R“, qui devra les utiliser.
  • Page 26 E.20 Montage des rideaux 3. relier les boutons d’arrêt d'urgence aux dispositifs suivants Installer ou remonter les rideaux comme illustré ci-après lorsque la machine est éteinte et froide. Bouton d’arrêt d'urgence IN (entrée) • Borniers XT1–3BEL et XT1–3AB Tunnel de séchage 22″ De gauche à...
  • Page 27 Types de rideaux Double long Double long pour le tunnel séchoir 90° Accrocher les rideaux de façon à ce que la partie plate adhère au crochet MISE EN SERVICE Contrôles préliminaires, réglages et Première mise en service tests de fonctionnement 1.
  • Page 28 5. L’afficheur présente toutes les options disponibles pour 7. Le lave-vaisselle télécharge automatiquement tous les sélectionner le type de séchoir correct. paramètres supplémentaires. Il redémarre pour effectuer toute la mise à jour prévue. Dryer type Large Dryer 890m m Medium Dryer 560mm Corner Drye r 6.
  • Page 30 Electrolux Professional SPA Viale Treviso 15 33170 Pordenone www.electroluxprofessional.com...

Ce manuel est également adapté pour:

534411535141534059