INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D'EMPLOI
FR
FÉLICITATIONS POUR L'ACHAT DE CE PRODUIT!
Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit.
Veuillez en conséquence le conserver soigneusement ainsi que l'emballage à des fins de questions ultéri-
eures. Si vous cédez le produit à un tiers, veuillez également lui donner le présent mode d'emploi. Ce pro-
duit doit être montée par un adulte. Ce produit est conçu pour usage privé / familial seulement. Ce produit
n'est pas conçu pour usage commercial. L'utilisation du produit nécessite certaines facultés et connais-
sances. Ne l'utilisez que conforme à l'âge d'utilisation et utilisez le produit uniquement dans son but prévu.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Article :
Manège bascule
Référence article :
64020
Poids :
9 kg
Dimensions après montage :
160 x 80 x 80 cm
Poids maximum de l'utilisateur :
50 kg
Âge minimum pour l'utilisation :
3 ans
Nombre maximum d'utilisateurs :
2
But prévu :
Equipement de jeu pour le jardin pour basculer et à utiliser comme
carrousel.
Si vous rencontrez certaines difficultés lors de l'installation ou si vous souhaitez plus d'informations sur
le produit, rendez-vous sur http://www.hudora.de/.
CONTENU
1 x Manège bascule (ill. 1) | 1 x Ce mode d'emploi
Les autres pièces incluses dans la livraison ne sont pas importantes pour le montage et l'utilisation.
INDICATIONS DE SECURITE
• ATTENTION ! Réservé à un usage familial. Conçu uniquement pour l'extérieur.
• ATTENTION ! Seulement utiliser sous la surveillance d'adultes !
• ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Risques de chutes !
• Les propriétaires de la Manège bascule ainsi que les surveillants sont responsables, que tous les
utilisateurs respectent les indications et consignes du mode d'emploi.
• Des changements au produit d'origine doivent uniquement être exécutés selon les instructions du
fabricant.
• Personne n'a le droit de pénétrer le rayon de balancement de la Manège bascule pendant l'utilisation.
• Tenez-vous toujours bien avec les deux mains.
• Veillez à un écart de sécurité d'au moins 2 mètres par rapport à d'autres constructions ou d'obstacles
(ill. 7) et à une surface plane et amortissante (par exemple de la pelouse) sous la balançoire, surface
exempte d'objets tranchants ou pointus, d'obstacles (per exemple cordes à linge ou similaire), de
pentes, de paliers, d'escaliers ou de surfaces dures (par exemple du béton ou similaire).
• En outre, utilisez les ancrages au sol livrés pour la fixation durable et pour la protection contre le
renversement, comme montré dans le mode d'emploi ((ill. 6a).
• En cas d'irradiation permanente par la lumière UV, le matériau se dilate beaucoup plus vite. Pour évi-
ter le vieillissement et ainsi prolonger la durée de vie, il suffit toujours de conserver le(s) dispositif(s)
amovible(s) du produit, en cas de non utilisation dans le sec et l'obscurité. Ne mettez pas les dis-
positifs amovibles du produit dans du vent durable, à l'humidité, des températures extrêmes ou à
l'exposition à la lumière de soleil. En cas de non utilisation, surtout en hiver, les parties fixes du produit
doivent être recouvertes d'une bâche pour les protéger des intempéries.
• L'effet autobloquant des écrous autobloquants, respectivement de la peinture peut s'atténuer après
plusieurs desserrages et serrages.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Suivez les étapes des images 1-7. Le produit doit d'abord être vissé à la force des doigts, afin de
s'assurer qu'il ne se déforme pas et afin d'en faciliter le montage. Uniquement une fois que toutes les
pièces ont été assemblées, elles doivent être vissées avec force et contrôlées. Veuillez faire attention
à des forages et des copeaux à bords tranchants, qui peuvent éventuellement apparaître lors de la
production de ce produit destiné au jeu et enlevez-les éventuellement. Au cas où des enfants de poids
sensiblement différents veulent basculer en même temps, vous pouvez régler la bascule. Pour ceci, fixez
l'axe de la bascule par un autre trou de fixation (image 3a). Passez la clavette par le support et l'axe de
bascule et fixez-la avec la goupille de sécurité (image 3). L'équilibre de la bascule est ainsi déplacé à
l'avantage de l'enfant plus léger.
ENTRETIEN ET STOCKAGE
Avant et après utilisation, vérifiez le produit afin de détecter tout signe d'endommagement ou d'usure.
Avant chaque utilisation, nous recommandons en outre :
• De contrôler la bonne assise des écrous et des vis et, le cas échéant, de les resserrer
• De graisser toutes parties amovibles pour minimiser l'usure
• De contrôler les couvercles de vis et de bords tranchants et de les remplacer en cas de besoin
• D'échanger les pièces défectueuses selon les directives du fabricant
• De vérifier les sièges et autres accessoires pour des signes d'usure
En plus, vous devriez remplacer toutes les pièces en plastique au plus tard après 5 ans, afin de prévenir
la défaillance éventuelle de ces pièces. Pour éviter le blanchissement et la corrosion prématurés ainsi
que pour prolonger la durée de vie, vous devez couvrir le produit avec une bâche en cas de non-utilisa-
tion, et particulièrement en hiver, pour le protéger ainsi des influences climatiques.
Nettoyez le produit uniquement avec un tissu ou chiffon humide et non avec un produit de nettoyage
spécial! Avant et après utilisation, vérifiez le produit afin de détecter tout signe d'endommagement ou
d'usure. N'apportez aucune modification conceptuelle. Pour votre propre sécurité, n'utilisez que des
pièces de rechange d'origine. Vous pouvez les acquérir auprès de HUDORA. Le produit ne doit plus être
utilisé en cas d'endommagement de certaines parties ou d'apparition de coins saillants ou d'arêtes
vives. En cas de doute, prenez contact avec notre service après-vente (http://www.hudora.de/service/).
Stockez le produit dans un endroit sûr et à l'abri des intempéries de manière à ce qu'il ne puisse pas
être endommagé et qu'il ne puisse blesser personne.
CONSIGNES D'ÉLIMINATION
A la fin de la durée de vie de l'appareil, veuillez l'amener dans un centre de reprise et de collecte mis à
disposition. Le personnel des déchetteries répondra à toutes vos questions sur place.
SERVICE APRÈS-VENTE
Nous nous efforçons de livrer des produits irréprochables. Cependant, en cas de défaillances, nous
déployons également tous les efforts requis afin de les éliminer. Vous pouvez obtenir de nombreuses
informations sur le produit, les pièces de rechange, la résolution des problèmes et les instructions de
montage égarées sur http://www.hudora.de/service/.
Tous les schémas sont indicatifs.
MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING
NL
HARTELIJK GEFELICITEERD MET DE KOOP VAN DIT PRODUCT!
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. De gebruiksaanwijzing is een vast bestanddeel van het
product. Bewaar de gebruiksaanwijzing en verpakking dus zorgvuldig voor eventuele vragen op een later
tijdstip. Wanneer u het product aan derden overdraagt, moet u de gebruiksaanwijzing ook meegeven. Dit
product moet door een volwassene gemonteerd worden. Dit product is enkel ontworpen voor privaat/
huishoudelijk gebruik. Dit product is niet geconstrueerd en niet toegelaten voor commercieel gebruik.
Het gebruik van dit product vereist bepaalde vaardigheden en kennis. Gebruik het uitsluitend in ove-
reenstemming met de leeftijd en gebruik het product uitsluitend voor het beoogde doel.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Artikel:
Carousselwip
Artikelnummer:
64020
Gewicht:
9 kg
Opbouwafmetingen:
160 x 80 x 80 cm
Maximaal gewicht gebruiker:
50 kg
Minimum leeftijd voor gebruik:
3 jaar
Maximaal aantal gebruikers:
2
Doel:
Schommeltoestel voor de tuin en voor gebruik als carrousel.
Wanneer u problemen heeft met de montage of verdere informatie over het product wenst, vindt u onder
http://www.hudora.de/.
INHOUD
1 x Carousselwip (afb. 1) | 1 x Deze gebruiksaanwijzing
Verdere meegeleverde onderdelen en items zijn niet relevant voor de montage of het gebruik.
VEILIGHEIDSINFORMATIE
• WAARSCHUWING! Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik. Alleen geschikt voor gebruik buitenshuis.
• WAARSCHUWING! Gebruik uitsluitend onder toezicht van volwassenen!
• WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden. Gevaar voor ongevallen!
• De eigenaar van de Carousselwip en bevoegd toezichthoudende personen zijn verantwoordelijk er-
voor, dat alle gebruikers de instructies in de handleiding volgen.
• Wijzigingen aan het oorspronkelijke product moeten volgens de specificaties van de fabrikant worden
uitgevoerd.
• Tijdens het gebruik mag zich niemand binnen het bewegingsruimte van de wip ophouden.
• Houdt u zich steeds met beide handen vast.
• Houd een veilige afstand van tenminste 2 meter t.o.v. andere attributen of obstructies (afb. 7) en
zorg voor een gladde, schokabsorberende ondergrond (bijvoorbeeld gras), vrij van scherpe of puntige
voorwerpen, obstakels (bv. Waslijnen enz.), hellingen, trappen, trappen of harde oppervlakken (bv.
beton enz.).
• Gebruik bovendien ter permanente bevestiging en bescherming tegen kantelen de meegeleverde
grondankers, zoals in de montage-instructies getoond (afb. 6a).
• Bij permanente bestraling door Uv-licht veroudert het materiaal aanzienlijk sneller. Om vroegtijdige
veroudering te vermijden en hierdoor de levensduur te verlengen moet u de afneembare onderdelen
van het product altijd droog en donker bewaren. Plaats de afneembare onderdelen niet in voortduren-
de wind, vochtigheid, extreme temperaturen of zonlicht. De vast geïnstalleerde onderdelen van het
product moeten bij niet gebruik, vooral in de winter, met een zeildoek worden bedekt om ze tegen
weersinvloeden te beschermen.
• De zelfborgende werking van de zelfbeveiligende moeren of lak kan na meerdere malen los- en
vastdraaien van de bevestigingsmiddelen minder worden.
MONTAGEHANDLEIDING
Volg de stappen van de afbeeldingen 1-7. Het product mag eerst alleen handvast worden geschroefd om
ervoor te zorgen dat het niet krom trekt en om de montage te vergemakkelijken. Pas als alle onderdelen
zijn gemonteerd moeten deze worden vastgezet en gecontroleerd. Let altijd op scherpe randen aan
boorgaten en splinters die bij de fabricage van dit speelapparaat kunnen ontstaan en verwijder dit indien
nodig. In het geval, gelijktijdig kinderen met een duidelijk verschillend lichaamsgewicht willen wippen,
kunt u het wiptoestel aanpassen. Hiervoor bevestigt u de wipstang via een ander bevestigingsgat (af-
beelding 3a). Steek de veiligheidsbouten door de houder en de wipstang en zet het vast met de bijbe-
horende veiligheidspin (afb. 3). Zo wordt het evenwicht in het voordeel van het lichtere kind verplaatst.
ONDERHOUD EN OPSLAG
Controleer het product vóór en na gebruik op schades en tekenen van slijtage. Verder raden we u ook
voor elk gebruik aan:
• controleer het vastzitten van bouten en moeren, draai deze indien nodig verder aan
• vet beweegbare delen in om slijtage te beperken
• controleer alle afdekkingen van schroeven en scherpe kanten en vervang deze indien nodig
• vervang defecte onderdelen conform de instructies van de fabrikant
• de zitjes en andere accessoires te controleren op slijtage
Bovendien moeten uit voo zorg alle plastic onderdelen binnen maximaal 5 jaar worden vervangen. Om
vroegtijde verbleking en corrosie te voorkomen en de levensduur te verlengen moet u het product,
wanneer u het niet gebruikt, vooral in de winter, met een zeil afdekken, om het zo te beschermen tegen
de elementen.
Reinig het product slechts met een doek of een vochtige lap en niet met speciale reinigingsmiddelen.
Controleer het product vóór en na gebruik op schades en tekenen van slijtage. Verander niets aan de
constructie van het product. Gebruik voor uw eigen veiligheid alleen originele onderdelen. Deze zijn
verkrijgbaar bij HUDORA. Mochten onderdelen beschadigd zijn of scherpe hoeken en randen ontstaan
zijn, dan mag het product niet meer worden gebruikt. Neem in geval van twijfel contact op met onze
Serviceafdeling (http://www.hudora.de/service/). Berg het product op een veilige plek op waar het be-
schermd is tegen weersinvloeden, zodat het niet beschadigt raakt of mensen verwondingen toebrengt.
AANWIJZING VOOR DE AFVOER AAN HET EINDE VAN DE LEVENSDUUR
Laat het toestel aan het einde van de levensduur afvoeren via de ter beschikking staande terug-gave- en
inzamelsystemen. Met eventuele vragen kunt u terecht bij afvalverwerkers bij u in de buurt.
SERVICE
Wij doen ons best om producten te leveren die helemaal in orde zijn. Mochten toch fouten voorkomen,
dan zullen wij ons best doen om deze op te lossen. U vindt zeer veel informatie over product, onderdelen,
probleemoplossingen en kwijtgeraakte opbouwinstructies onder http://www.hudora.de/service/.
Alle afbeeldingen zijn ontwerp-voorbeelden.
7/8