Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

AUFBAU- UND GEBRAUCHSANLEITUNG
DE
INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE
EN
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L´USO
IT
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO
ES
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D'EMPLOI
FR
MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING
NL
Hersteller: HUDORA I Jägerwald 13 I 42897 Remscheid I Germany
www.hudora.de
Art.-Nr. 64023, 64040
Stand 03/19
1/12

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hudora 64023

  • Page 1 INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L´USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING Art.-Nr. 64023, 64040 Hersteller: HUDORA I Jägerwald 13 I 42897 Remscheid I Germany Stand 03/19 www.hudora.de 1/12...
  • Page 2 M10*50 mm M8*42 mm M8*45 mm M8*18 mm M8*52 mm M6*45 mm SOLLTE ETWAS FEHLEN, WENDEN SIE SICH DIREKT AN UNS: / PLEASE CONTACT US DIRECTLY, SHOULD ANYTHING BE MISSING: / SE DOVESSE MANCARE QUALCOSA, RIVOLGETEVI DIRETTAMENTE A NOI: / PÓNGASE DIRECTAMENTE EN CONTACTO CON NOSOTROS SI FALTA ALGUNA PARTE: / S‘IL MANQUE QUELQUE CHOSE, ADRESSEZ-VOUS DIRECTEMENT À...
  • Page 3 M10*50 mm M10*50 mm M10*50 mm M8*18 mm (2x) M8*18 mm (2x) M8*18 mm (2x) M8*18 mm (2x) M8*18 mm (2x) M8*52 mm M8*52 mm M8*45 mm M8*42 mm M8*45 mm M8*42 mm M8*42 mm M8*42 mm 3/12...
  • Page 4 M8*42 mm M8*42 mm M8*42 mm M8*42 mm 4/12...
  • Page 5 M8*42 mm M8*42 mm M8*42 mm M8*42 mm M8*42 mm M8*42 mm M8*42 mm M8*42 mm M6*45 mm M8*42 mm 5/12...
  • Page 6 M8*42 mm M8*42 mm M8*42 mm M8*42 mm M8*42 mm Beton 40 cm Cement Calcestruzzo Hormigón 5 cm Béton 30 cm Beton 10 cm 35 x 35 cm 6/12...
  • Page 7 • Während der Benutzung darf niemand in den Schaukelbereich laufen. Veränderungen vor! Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Original-Er- satzteile. Diese können Sie bei HUDORA beziehen. Sollten Teile beschädigt sein • Niemals auf der Schaukel stehen oder knien. • Halten Sie sich immer mit beiden Händen fest.
  • Page 8 • The owners of the swing as well as the competent supervisory personnel are use original spare parts only. These can be sourced from HUDORA. If parts be- come damaged or if sharp edges or corners should develop, the product may not responsible for ensuring that all users follow the instructions in the operation be used any more.
  • Page 9 Utilizzate per la vostra sicurezza solo ricambi originali. Essi si possono • I proprietari dell‘altalena e le persone preposte alla sorveglianza sono tenute acquistare presso la ditta HUDORA. Se le parti dovessero essere danneggiate a garantire che tutti gli utenti seguano le istruzioni riportate nel manuale.
  • Page 10 No efectúe modificaciones estructurales. Por su propia seguridad, utilice sólo repuestos originales. Podrá adquirirlos en HUDORA. Si • Durante el uso nadie puede permanecer en la zona del columpio. • Nunca pararse sobre el columpio o ponerse de rodillas.
  • Page 11 • Veillez à un écart de sécurité d’au moins 2 mètres par rapport à d’autres de rechange d’origine. Vous pouvez les acquérir auprès de HUDORA. Le pro- constructions ou d’obstacles (à l’avant et à l’arrière) (ill. 12) et à une surface duit ne doit plus être utilisé...
  • Page 12 Verander niets aan de constructie van het product. Gebruik van de fabrikant worden uitgevoerd. voor uw eigen veiligheid alleen originele onderdelen. Deze zijn verkrijgbaar bij HUDORA. Mochten onderdelen beschadigd zijn of scherpe hoeken en randen • Tijdens het gebruik mag zich niemand binnen het schommelbereik (swing zone) ophouden.

Ce manuel est également adapté pour:

64040