Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

AUFBAU- UND GEBRAUCHSANLEITUNG
DE
INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE
EN
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L'USO
IT
Hersteller: HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany
www.hudora.de
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO
ES
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D'EMPLOI
FR
MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING
NL
Art.-Nr. 65620/01, 65621/01,
65630/01, 65631/01
Stand 10/17
1/28

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hudora 65620-01

  • Page 1 INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USO MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING Art.-Nr. 65620/01, 65621/01, 65630/01, 65631/01 Hersteller: HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany Stand 10/17 www.hudora.de 1/28...
  • Page 2 TEILELISTE | PARTLIST | LISTA DEI PEZZI | LISTA DE PIEZAS | LISTE DES PIECES DETACHEES | ONDERDELENLIJST Telo per saltare Sprungmatte (mit Jumping mat Tobera de salto Toile de saut Springmat (met (con anelli elastici angenähten Ösen) (with grommets) (con ojales cosidos) (équipée de boucles) aangenaaide ogen)
  • Page 3 TEILELISTE | PARTLIST | LISTA DEI PEZZI | LISTA DE PIEZAS | LISTE DES PIECES DETACHEES | ONDERDELENLIJST Deze Diese Anleitung These instructions Queste istruzioni Estas instrucciones Ce mode d’emploi gebruiksaanwijzing Ring-Schraube mit Vis à oeil avec Vite ad anello con Eye bolt with Tornillo de junta con Ringschroef met...
  • Page 4 4/28...
  • Page 5 (65620/21) (65630/31) 5/28...
  • Page 6 6/28...
  • Page 7 7/28...
  • Page 8: Technische Spezifikationen

    AUFBAU- UND GEBRAUCHSANLEITUNG HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH • Entfernen Sie alle Gegenstände, die mit dem Springer in Konflikt kommen ZUM ERWERB DIESES PRODUKTES! könnten und legen Sie keinerlei Gegenstände auf das Trampolin. Achtung! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Bedie- •...
  • Page 9: Wartung Und Lagerung

    Veränderungen vor! Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Original- Rahmen und an der Sprungmatte. Im gleichen Abstand befestigen Sie weitere Ersatzteile. Diese können Sie bei HUDORA beziehen. Sollten Teile beschädigt zwei Federn, sodass nun vier Federn in jeweils einem Viertelkreis-Abstand sein oder scharfe Ecken und Kanten entstanden sein, darf das Produkt nicht befestigt sind.
  • Page 10 Foot tap (Abb. A.2) zahlreiche Informationen zum Produkt, zu Ersatzteilen, Problemlösungen und verloren gegangene Aufbauanleitungen unter http://www.hudora.de/. Stellen Sie sich ebenso wie schon beim „Contact Bounce“ beschrieben, auf das Trampolin. Verlagern Sie nun Ihr Gewicht abwechselnd von einer Seite auf die SICHERE NUTZUNG andere, während Sie den jeweils entlasteten Fuß...
  • Page 11 INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE CONGRATULATIONS ON PURCHASING THIS PRODUCT! • The trampoline must only be used in the presence of an experienced super- Warning! Please read these instructions carefully. The instructions are an inte- visor with relevant expertise. Make sure that your children are always within gral component of the product.
  • Page 12 Do not make any structural changes. For your own safety, please • Master basic jumps before trying advanced skills. You can combine these use original spare parts only. These can be sourced from HUDORA. If parts basic moves in a variety of combinations with or without straight intermediate become damaged or if sharp edges or corners should develop, the product may jumps to carry out various sequences on the trampoline.
  • Page 13 INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE THE TRAINING ON THE TRAMPOLINE Before you ‘let it rip’, we recommend some basic practise exercises on the trampoline. We have collected a few suitable exercises here and recommend you to do them one after the other (warming up) and do them again after your training for cooling down to support muscle regeneration and enhance blood circulation after the training.
  • Page 14 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USO CONGRATULAZIONI PER AVER • Il proprietario del trampolino e la persona addetta alla vigilanza sono respon- ACQUISTATO QUESTO PRODOTTO! sabili del fatto che tutti gli utenti siano a conoscenza delle tecniche descritte Avvertenza! La preghiamo di leggere molto attentamente questo manuale. Il nel manuale e delle avvertenze.
  • Page 15: Manutenzione E Conservazione

    Utilizzate per la vostra sicurezza solo ricambi originali. Essi si possono completamente inserito nel foro. acquistare presso la ditta HUDORA. Se le parti dovessero essere danneggiate e) Fissare le altre molle al centro di ogni quarto. Adesso è possibile fissare le oppure dovessero evidenziare angoli e spigoli, il prodotto non potrà...
  • Page 16: Assistenza Tecnica

    2. Far oscillare lateralmente verso l‘alto le braccia e tirare su il corpo. all’indirizzo http://www.hudora.de/. 3. Tenere i piedi uniti in aria. 4. Far oscillare di nuovo le braccia verso il basso e atterrare con entrambi i piedi UTILIZZO SICURO sul tappeto.
  • Page 17: Especificaciones Técnicas

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO ¡LE FELICITAMOS POR LA COMPRA DE ESTE PRODUCTO! • Mantenga alejado de los niños el protector para lluvias (peligro de asfixia). ¡Advertencia! Lea atentamente este manual de instrucciones. El manual de • ¡Un uso erróneo o un uso indebido del trampolín es peligroso y puede ocasio- instrucciones forma parte integrante del producto.
  • Page 18: Mantenimiento Y Almacenamiento

    Utilice el tensor de resortes especial (10) para unir los resortes y la tobera de HUDORA. Si hay partes dañadas o se han generado ángulos y bordes filosos, salto y para enganchar el otro gancho del resorte al marco si requiere una el producto no deberá...
  • Page 19: Uso Seguro

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO Saltos básicos para principiantes USO SEGURO • Los trampolines, como aparatos elásticos de resorte, llevan al saltador a El salto básico (Fig. B.1) alturas no habituales como así también a una gran variedad de movimientos corporales extrañas y extremas.
  • Page 20: Spécifications Techniques

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI FÉLICITATIONS POUR L’ACHAT DE CE PRODUIT! • Toutes les protections contre la pluie utilisées sur les enfants devront être Attention ! Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi. Le mode retirées (risque de suffocation). d’emploi fait partie intégrante du produit.
  • Page 21: Comment Deplacer Le Trampoline

    Pour votre propre sécurité, n’utilisez que des pièces crochez le crochet jusqu’à ce qu’il s’enclenche complètement, et poussez-le de rechange d’origine. Vous pouvez les acquérir auprès de HUDORA. Le produit en plus vers le bas si le crochet n’est pas complètement dans le trou.
  • Page 22: Consignes D'élimination

    Vous touchez alors le trampoline toujours avec seulement un pied alors que vous fléchissez l’autre jambe légèrement en arrière au niveau du genou. Changer de égarées sur http://www.hudora.de/. côté après chaque saut. UTILISATION SURE Side to side (Ill.
  • Page 23: Technische Specificaties

    MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING HARTELIJK GEFELICITEERD MET • Een gebruikt regenscherm moet dient weg te worden gehouden van kinderen DE KOOP VAN DIT PRODUCT! (verstikkingsgevaar). • Oneigenlijk gebruik en misbruik van de trampoline is gevaarlijk en kan tot Waarschuwing! Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. De gebruiksaan- gevaarlijk letsel leiden! wijzing is een vast bestanddeel van het product.
  • Page 24: Onderhoud En Opslag

    Deze zijn verkrijgbaar bij 2.1) HUDORA. Mochten onderdelen beschadigd zijn of scherpe hoeken en randen b) Kies op het framebuis een willekeurig punt (noemt dit NUL). Bevestig daar de ontstaan zijn, dan mag het product niet meer worden gebruikt. Neem in geval eerste veer (9) op het frame, zoals afgebeeld in afb.
  • Page 25: Veilig Gebruik

    Plaats uw voeten op schouderbreedte op de trampoline en buig uw knieën hudora.de/. licht. Plaats uw handen op uw heupen. Begin met lichte sprongetjes zodat uw voeten zich kort in de lucht bevinden. Deze oefening dient voornamelijk om u als VEILIG GEBRUIK beginner vertrouwd te maken met het apparaat.
  • Page 26 26/28...
  • Page 27 27/28...
  • Page 28 28/28...

Ce manuel est également adapté pour:

65621-0165630-0165631-01

Table des Matières