Sommaire des Matières pour Hillrom Welch Allyn ELI 230
Page 1
® Welch Allyn ® Électrocardiographe de repos à 12 dérivations Manuel d'utilisation Fabriqué par Welch Allyn, Inc. Skaneateles Falls, NY, États-Unis. Attention : La loi fédérale limite la vente de cet appareil à un médecin ou à une personne mandatée par un médecin.
Page 2
Welch Allyn. Welch Allyn est une marque déposée de Welch Allyn, Inc. AM12, ELI, VERITAS et WAM sont des marques de Welch Allyn, Inc. Hillrom™ est une marque de Hill-Rom Services, Inc. Logiciel V1.2.x. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
TABLE DES MATIÈRES AVIS ................................5 ..........................5 ESPONSABILITÉ DU FABRICANT ESPONSABILITE DU CLIENT ............................5 DENTIFICATION DU MATERIEL ............................5 VERTISSEMENTS CONCERNANT LE DROIT D AUTEUR ET LES MARQUES COMMERCIALES .......... 5 ........................5 UTRES INFORMATIONS IMPORTANTES ’U ............5 VIS DESTINE AUX UTILISATEURS ET OU PATIENTS DE L NION EUROPEENNE...
Page 4
TABLE DES MATIÈRES PARAMÈTRES DU SYSTÈME ........................42 ..........................42 CCÈS AUX MENUS DE CONFIGURATION ........................43 ÉCAPITULATIF DES MENUS DE CONFIGURATION ............................44 ARAMÈTRES DE CONFIGURATION ENTRETIEN ET DÉPANNAGE ........................47 ........................... 47 ABLEAU DE DÉPANNAGE DU SYSTÈME ..............................47 EST DE FONCTIONNEMENT ........................
AVIS Responsabilité du fabricant Welch Allyn,Inc est responsable des effets sur la sécurité et les performances uniquement si : • Les opérations de montage, extension, adaptation, modification ou réparation sont effectuées uniquement par des personnes autorisées par Welch Allyn,Inc • L'appareil est utilisé...
INFORMATIONS SUR LA GARANTIE Votre garantie Welch Allyn WELCH ALLYN,INC (ci-après "Welch Allyn") garantit par la présente que les produits Welch Allyn (ci-après le(s) "Produit(s)") sont exempts de défauts de pièce et de main d’œuvre dans des conditions d’utilisation, d’entretien et de maintenance normales, durant la période de garantie d’un tel produit de la part de Welch Allyn ou de la part d’un distributeur agréé...
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ DE L'UTILISATEUR AVERTISSEMENT : Indique un risque potentiel de dommage corporel. Indique un risque potentiel de dommage matériel. Attention : Remarque : Fournit des informations complémentaires sur l'utilisation de l'appareil. AVERTISSEMENT(S) • Ce manuel fournit des informations importantes sur l'utilisation et la sécurité de cet appareil. Le non-respect des procédures d'utilisation, un usage impropre ou un détournement de l’usage de l’appareil, ou le non-respect des spécifications et des recommandations pourraient entraîner un risque accru envers les utilisateurs, les patients et les autres personnes présentes à...
Page 8
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ DE L'UTILISATEUR • Pour éviter la dissémination de maladies ou d'infections, les composants jetables à usage unique (p. ex., électrodes) ne doivent pas être réutilisés. Afin de conserver leur niveau de sécurité et leur efficacité, les électrodes ne doivent pas être utilisées au-delà...
Page 9
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ DE L'UTILISATEUR • Ce produit est conforme aux normes relatives aux interférences électromagnétiques, à la sécurité mécanique, aux performances et à la biocompatibilité. Toutefois, les risques potentiels pour le patient ou l'utilisateur liés au produit ne peuvent pas être complètement éliminés dans les cas suivants : •...
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ DE L'UTILISATEUR Remarques(s) • Des mouvements du patient sont susceptibles de générer des bruits excessifs qui risquent d'affecter la qualité des tracés ECG et l'analyse propre effectuée par l'appareil. • Il est très important de bien préparer le patient pour appliquer correctement les électrodes ECG et faire fonctionner correctement l'appareil.
Page 11
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ DE L'UTILISATEUR • Cet appareil est destiné à être utilisé dans un hôpital ou dans un cabinet médical et doit être utilisé et stocké dans les conditions d’environnement spécifiées ci-dessous : Température de +10 à 40 °C fonctionnement Humidité...
SYMBOLES ET REPÈRES FIGURANT SUR L'ÉQUIPEMENT Type de symbole AVERTISSEMENT Les avertissements figurant dans le présent manuel indiquent des conditions ou des pratiques pouvant causer des maladies, des blessures ou la mort. De plus, quand ce symbole figure sur une pièce appliquée sur le patient, il indique que les câbles sont dotés d’une protection anti-défibrillation.
Page 13
Suivre les instructions/directives d'utilisation (DU) -- action obligatoire. Une copie des DU est disponible sur ce site Web. Il est possible de commander une version imprimée des DU à Hillrom, qui sera livrée dans un délai de sept jours. Identifiant de modèle Numéro d’article pour nouvelle commande...
SYMBOLES ET REPÈRES FIGURANT SUR L'ÉQUIPEMENT Numéro de lot Date limite d'utilisation Lire le mode d'emploi Fabriqué sans latex de caoutchouc naturel Sur prescription uniquement ou « Pour une utilisation par ou sur ordonnance d'un professionnel médical agréé » Package Symbol Delineation Conserver à...
Page 15
SYMBOLES ET REPÈRES FIGURANT SUR L'ÉQUIPEMENT Limite de pression atmosphérique Contient une batterie non renversable Page | 15...
ENTRETIEN GÉNÉRAL Attention • Éteindre l’appareil avant de l’inspecter ou de le nettoyer. • Ne pas immerger l'appareil dans l'eau. • Ne pas utiliser de solvants organiques, de solutions à base d'ammoniaque ou de produits de nettoyages abrasifs qui pourraient endommager les surfaces de l'appareil. Inspection Inspecter quotidiennement l'appareil avant de l'utiliser.
Les utilisateurs doivent respecter toutes les lois et réglementations fédérales, nationales, régionales et/ou locales sur la mise au rebut en toute sécurité des appareils médicaux et de leurs accessoires. En cas de doute, l'utilisateur de l'appareil doit contacter en priorité le support technique Hillrom pour connaître les protocoles d'élimination des déchets en toute sécurité.
COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE (CEM) La compatibilité électromagnétique avec les appareils environnants doit être évaluée en utilisant l'appareil. Un appareil électronique peut générer ou recevoir des interférences électromagnétiques. Le test de compatibilité électromagnétique (CEM) a été réalisé sur l'appareil conformément à la norme internationale sur la CEM des appareils médicaux (CEI 60601-1-2).
COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE (CEM) Tableau X-1 Déclaration et directives du fabricant : émissions électromagnétiques L'appareil est conçu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique tel que spécifié dans le tableau ci-dessous. Il incombe à l'acquéreur ou à l'utilisateur de l'appareil de vérifier qu'il est utilisé dans un tel environnement. Test des émissions Conformité...
Page 20
COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE (CEM) Tableau X-3 Déclaration et directives du fabricant : immunité électromagnétique L'appareil est conçu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique tel que spécifié dans le tableau ci-dessous. Il incombe à l'acquéreur ou à l'utilisateur de l'appareil de vérifier qu'il est utilisé dans un tel environnement. Test des Niveau de test CEI Niveau de...
Page 21
COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE (CEM) Tableau X-4 Distances de séparation recommandées entre l'équipement de communications à radiofréquence portable et mobile et l'appareil L'appareil est conçu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique où les perturbations de radiofréquences rayonnées sont contrôlées. L'acquéreur ou l'utilisateur de l'appareil peut contribuer à prévenir les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les équipements de communications à...
PRÉSENTATION Objectif de ce manuel Ce manuel est destiné à fournir à l'utilisateur les éléments suivants : • Utilisation et compréhension de l'électrocardiographe ELI™ 230, de ses touches de fonction et de son écran. • Préparation de l'électrocardiographe ELI 230. •...
PRÉSENTATION Indications d'utilisation • L'électrocardiographe ELI 230 est destiné à l'acquisition, l'analyse, l'affichage et l'impression d'électrocardiogrammes. • L'appareil est destiné aux patients de tout âge, malades ou non malades. • L'appareil est destiné à interpréter des données en vue de leur examen par un médecin. •...
PRÉSENTATION ELI 230, Aperçu de l’écran Figure 1-5 Fréquence cardiaque Vitesse Gain Filtre Horloge Libellés des touches de fonction Touches de fonction Touches de fonction Les touches de fonction activent un libellé au-dessus de chacune d’entre elles sur l’écran LCD. Les libellés/fonctions affichées sur l'écran LCD varient selon la vue affichée.
PRÉSENTATION L’électrocardiographe ELI 230 comporte un écran LCD couleur, ¼ VGA, 320 x 240 pixels qui affiche un aperçu de la courbe ECG, les libellés des touches de fonction ainsi que d’autres paramètres décrits ci- dessous : Fréquence cardiaque (FC) : Lorsqu'un patient est connecté...
PRÉSENTATION Caractéristiques de l'ELI 230 Vous trouverez les spécifications relatives aux radiofréquences et les informations relatives à la certification du module d’acquisition sans fil (WAM) et de la clé USB émettrice-réceptrice (UTK) dans le manuel d’utilisation du WAM. Fonction Caractéristiques Type d'appareil Électrocardiographe 12 dérivations Canaux d'entrée...
JEU D'ADAPTATEURS D'ÉLECTRODES MULTIFONCTIONS (PAQ. DE 10) MANUELS D'UTILISATION ELI 230 9515-175-50-CD MANUEL D'ENTRETIEN ELI 230 9516-175-50-ENG MANUEL D'UTILISATION DU MÉDECIN POUR L'INTERPRÉTATION DES ECG DE 9515-001-50-ENG REPOS ADULTES ET PÉDIATRIQUES Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou visitez le site www.hillrom.com. Page | 30...
PRÉSENTATION Modules d'acquisition et jeux de dérivation de rechange Référence Description 9293-048-54 CÂBLE PATIENT BRANCHÉ (AM12) SANS FILS DE DÉRIVATION 30012-019-56 MODULE D'ACQUISITION SANS FIL (WAM) SANS FILS DE DÉRIVATION 9293-046-07 COMBINER WAM/AM12 9293-046-60 LEAD SET WAM 10 WIRE BANANA AHA GRAY 9293-046-61 LEAD SET WAM 10 WIRE BANANA IEC GRAY 9293-046-62...
PRÉPARATION DE L'ÉQUIPEMENT Connexion du module d’acquisition Branchez le module AM12™ sur le connecteur de câble patient à l’avant de l’appareil. Lorsque vous utilisez le WAM (module d’acquisition sans fil) pour les acquisitions d’ECG, aucun connecteur n’est requis. Consultez le manuel d’utilisation du WAM pour obtenir des instructions relatives à sa liaison au système ELI 230.
PRÉPARATION DE L'ÉQUIPEMENT Chargement du papier Figure 2-2 1. Retirez l’emballage extérieur du rouleau de papier. 2. En vous tenant face à l’appareil, actionnez le loquet de verrouillage du dessus afin de glisser légèrement le capot du bac à papier vers la droite, puis soulevez-le pour ouvrir. Remarque : le capot ne se détache pas totalement.
PRÉPARATION DE L'ÉQUIPEMENT Mise sous tension 1. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur et à l'arrière de l'ELI 230 (reportez- vous à la Figure 1-3). L’appareil se met automatiquement sous tension et ne peut pas être mis hors tension lorsqu’il est branché sur le courant alternatif. 2.
PRÉPARATION DE L'ÉQUIPEMENT Réglage de la date et de l'heure 1. Sélectionnez PLUS dans la vue de l’ECG en temps réel. 2. Sélectionnez CONFIG. 3. Sélectionnez 3. Heure/Date. 4. La date et l'heure préprogrammées s'affichent. Pour modifier les valeurs de l’heure et de la date (système sur 24 heures) dans le format affiché, utilisez les boutons fléchés ▲...
ENREGISTREMENT D'UN ECG Préparation du patient Avant de fixer les électrodes, vérifiez si le patient comprend parfaitement la procédure et ce qu'il doit en attendre. • Le respect de l'intimité du patient est important pour que ce dernier soit détendu. •...
Page 37
ENREGISTREMENT D'UN ECG Pour une mise en place et un monitorage corrects de la dérivation V, il est important de localiser le 4 espace intercostal. Le 4 espace intercostal est déterminé en premier lieu par la localisation du 1 espace intercostal.
ENREGISTREMENT D'UN ECG Raccordement du patient - Tableau récapitulatif Dérivation Dérivation CEI Position de l'électrode AAMI Côté droit du sternum, dans le 4e espace intercostal. Rouge Rouge Côté gauche du sternum, dans le 4e espace intercostal. Jaune Jaune À mi-distance entre V2/C2 et V4/C4. Vert Vert Ligne médioclaviculaire gauche dans le 5e espace intercostal.
ENREGISTREMENT D'UN ECG Saisie des données personnelles du patient Les données patient (date de naissance, âge et sexe) peuvent être saisies avant l’acquisition. Les champs d’informations du patient renseignés conservent leurs valeurs jusqu'à l'acquisition de l'ECG. Cependant, si vous déconnectez les dérivations du patient, mettez l’électrocardiographe hors tension, ou modifiez un paramètre de configuration avant l’acquisition, les informations patient seront effacées.
ENREGISTREMENT D'UN ECG Appuyez sur ECG. La vue de l'ECG en temps réel est alors remplacée par celle de l'ECG acquis. Dans la vue de l’ECG acquis, il est impossible de naviguer à l’intérieur de la vue de l’ECG en temps réel par défaut.
Page 41
ENREGISTREMENT D'UN ECG Pendant l'impression d'un rythme sur 3 pistes, les groupes de dérivations disponibles sont les suivants : 1. Groupe par défaut (sélectionné par l'utilisateur dans la configuration) 2. I-II-III 3. aVR, aVL, aVF 4. V1-V2-V3 5. V4-V5-V6 Pendant l'impression d'un rythme sur 6 pistes, les groupes de dérivations disponibles sont les suivants : 1.
PARAMÈTRES DU SYSTÈME Accès aux menus de configuration La page Configuration définit toutes les conditions fonctionnelles qui ne changent pas quotidiennement ni d'un patient à l'autre. Une fois que vous avez défini ces paramètres par défaut, il est rare que vous deviez revenir aux écrans de configuration. Pour accéder aux menus de configuration : 1.
PARAMÈTRES DU SYSTÈME Le tableau ci-dessous récapitule les paramètres de configuration et les options disponibles pour chaque champ. Récapitulatif des menus de configuration Paramètre de configuration Définition Version logicielle de l'unité Version du logiciel Choix de langues du logiciel Langue 10, 20 ou 30 minutes Batterie, arrêt automatique Horloge sur 12 ou 24 heures...
PARAMÈTRES DU SYSTÈME Paramètres de configuration Version du logiciel Identifie la version du logiciel de votre électrocardiographe. Langue Plusieurs langues sont disponibles sur l'électrocardiographe ELI 230. ATTENTION : Les libellés des touches de fonction sont immédiatement traduits lorsque vous sélectionnez une nouvelle langue et sortez du menu de configuration. Si une langue inconnue apparaît, procédez comme suit pour revenir à...
Page 45
PARAMÈTRES DU SYSTÈME Vitesse Papier Configurez sur 25 mm/s ou 50 mm/s pour l'impression par défaut des ECG. Rythme Vitesse Papier Configurez sur 5 mm/s, 10 mm/s, 25 mm/s ou 50 mm/s. Option d'interprétation L'appareil ELI 230 analyse automatiquement les ECG et peut imprimer (facultatif) son interprétation sur le rapport ECG.
PARAMÈTRES DU SYSTÈME Format d'Imp. Définit la valeur par défaut de l'un des formats de tracé disponibles en présentation Standard ou Cabrera. Quel que soit le format de tracé sélectionné, 10 secondes de 12 dérivations sont systématiquement mémorisées. Les options disponibles sont les suivantes : Option de format Données d'ECG 2,5 secondes sur 12 dérivations standard dans un format sur...
ENTRETIEN ET DÉPANNAGE Tableau de dépannage du système Message LCD Problème Solution BATTERIE BASSE - CHARGER Acquisition ou impression de Chargez la batterie sur le secteur. UNIT l'ECG impossible. ERREUR ELECTRODE : PAS Défaillance d'une électrode Corrigez la défaillance de l'électrode D'ECG ou signal ECG perturbé.
ENTRETIEN ET DÉPANNAGE Entretien de la batterie L'ELI 230 comporte une batterie plomb-acide étanche interne. Lorsqu'elle est installée, sa durée de vie est de 6 mois environ sans être rechargée. Si la batterie a été stockée pendant une longue période alors qu'elle était déchargée, il est possible qu'elle ne puisse pas retrouver sa capacité...