Télécharger Imprimer la page

optrel b620 Mode D'emploi page 5

Publicité

Deutsch
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Bedienungsanleitung bevor Sie den Helm in Gebrauch nehmen. Überprüfen Sie die korrekte
Montage der Vorsatzscheibe, des Kopfbandes und des Passivfilters. Können Fehler nicht behoben werden,
darf der Schweisshelm nicht mehr benutzt werden.
Warnhinweise & Schutzbeschränkungen
Beim Schweissprozess werden Wärme und Strahlung freigesetzt, welche zu Augen- und Hautverletzungen
führen können. Dieses Produkt bietet Schutz für Augen und Gesicht. Zum Schutz des restlichen Körpers
ist zusätzlich entsprechende Schutzbekleidung zu tragen. Partikel und Substanzen, die durch den
Schweissprozess freigesetzt werden, können unter Umständen bei entsprechend veranlagten Personen
allergische Hautreaktionen auslösen. Bei empfindlichen Personen kann der Hautkontakt mit dem Kopfteil
zu allergischen Reaktionen führen.
Der Schweisserschutzhelm darf nur zum Schweissen und nicht für andere Anwendungen verwendet
werden. Wird der Schweisserhelm zweckentfremdet oder unter Missachtung der Bedienungsanleitung
eingesetzt, übernimmt Optrel keine Haftung. Der Helm darf nur mit dem Passivfilter und den geeigneten
Sichtscheiben verwendet werden. Benützen Sie nie Passivfilter und Sichtscheiben die nicht zertifiziert
sind. Träger von Korrekturbrillen müssen sich bewusst sein, dass sich der Helm durch starke Stossenergie
so verformen kann, dass sich die Korrekturbrille deformieren kann. Der Helm ist für alle gängigen
Schweissverfahren geeignet, ausgenommen Gas- und Laserschweissen. Bitte beachten Sie die
Schutzstufenempfehlung gemäss EN169 auf dem Umschlag.
Garantie & Haftung
Die Garantiebestimmungen entnehmen Sie der Weisung der nationalen Verkaufsorganisation von
Optrel. Für weitere Informationen diesbezüglich wenden Sie sich bitte an den Optrel-Händler. Garantie
wird nur auf Material- und Fabrikationsfehler gewährt. Im Falle von Schäden aufgrund unsachgemässer
Anwendung, unerlaubten Eingriffen oder durch den Hersteller nicht vorgesehene Verwendung entfällt
Garantie und Haftung. Ebenfalls entfällt Haftung und Garantie, wenn andere als durch Optrel vertriebene
Ersatzteile verwendet werden.
Anwendung (siehe Umschlag)
1. Kopfband. Passen Sie das obere Verstellband (1) an Ihre Kopfgrösse an. Ratschenknopf (2)
hineindrücken und drehen bis das Kopfband satt aber ohne Druck anliegt.
2. Augenabstand und Helmneigung. Durch das Lösen der Arretierknöpfe (3) wird der Abstand
zwischen Passivfilter und Augen eingestellt. Beide Seiten gleich einstellen und nicht verkanten.
Anschliessend die Arretierknöpfe wieder anziehen. Die Helmneigung lässt sich durch den Drehknopf
(4) anpassen.
3. Schutzstufe. Der Helm wird ab Werk mit einem Passivfilter DIN 11 ausgeliefert. Optional sind
Passivfilter von DIN 8 bis DIN 13 erhätlich.
Reinigung
Das Passivfilter und die Vorsatzscheibe müssen regelmässig mit einem weichen Tuch gereinigt werden. Es
dürfen keine starken Reinigungsmittel, Lösungsmittel, Alkohol oder Reinigungsmittel mit Schleifmittelanteil
verwendet werden. Zerkratzte oder beschädigte Sichtscheiben sollten ersetzt werden.
Lagerung
Der Schweisserschutzhelm ist bei Raumtemperatur und tiefer Luftfeuchtigkeit zu lagern.
Passivfilter aus-/einbauen
1. Optel b620: Seitenclips hineindrücken und damit Adapter entriegeln (5)
2. Optrel b620: Adapter herauskippen (6)
3. Optrel b620 & Optrel b630: Stahlfeder und Blendschutzkassette seitlich ausfahren (7)
Der Einbau der Blendschutzkassette erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Vorsatzscheibe auswechseln
Siehe Schritte 1-3: Passivfilter ausbauen.
Problemlösung
Schlechte Sicht
→ Vorsatzscheibe und Passivfilter reinigen
→ Schutzstufe des Passivfilters muss den durchzuführenden Arbeiten entsprechen
→ Umgebungslicht erhöhen
Schweisshelm rutscht
→ Kopfband erneut anpassen / anziehen
Spezifikationen
(Technische Änderungen vorbehalten)
Optrel b620
Klassifizierung nach EN175
Grundverwendung
Klassifizierung nach EN166
Optische Klasse 1
Gewicht
440 g / 15.521 oz
Schutzstufe
DIN 11 (ab Werk)
UV/IR Schutz (Helmschale)
Jederzeit maximaler Schutz von DIN 8 bis DIN 13
Abmessungen Passivfilter
105 (108) x 50 (51) mm / 4,14 (4,25) x 1,96 (2) in
Betriebs- & Lagertemperatur
-40°C – +130°C / -40°F – +266°F
Zulassungen
CE, ANSI
Ersatzteile (siehe Umschlag)
1. Helmschale mit Kopfband (ohne Passivfilter)
2. Adapter
3. Passivfilter
4. Innere Schutzscheibe
5. Vorsatzscheibe
6. Rückhaltefeder
7. Sicherheitsschutzscheibe
8. Kopfband mit Befestigungsarmaturen
9. Stirnschweissband
Säkerhetsanvisningar
Vänligen läs användaranvisningarna innan du börjar använda hjälmen. Kontrollera att det främre
försättsglaset, pannbandet och det passiva filtret har satts fast på korrekt sätt. Svetshjälmen får inte
användas om fel inte kan åtgärdas.
Varnings & säkerhetsrestriktioner
Hetta och strålning som kan leda till ögon- och hudskador utsänds under svetsprocessen. Denna produkt
skyddar ögon och ansikte. Lämplig kompletterande säkerhetsutrustning måste bäras för att skydda resten
av kroppen. Vissa personer kan lida av allergiska reaktioner mot partiklar och ämnen som frigörs under
svetsningsprocessen. Vissa material som kommer i kontakt med huden kan ge allergiska reaktioner
hos känsliga personer.
Svetshjälmen ska bara användas vid svetsning, och inte för några andra ändamål. Optrel kommer inte
att påta sig något ansvar om svetshjälmen används för andra ändamål eller om bruksanvisningen inte
följs. Hjälmen måste alltid användas tillsammans med det passiva filtret och lämpliga linser. Använd
aldrig ej godkända passiva filter eller linser. Glasögonanvändare måste vara medvetna om att hjälmen
kan deformeras så mycket av stark påverkan att även glasögonen kan deformeras. Hjälmen lämpar sig
för alla etablerade svetsmoment utom gas- och lasersvetsning. Vänligen beakta rekommendationen om
skuggnivå i enlighet med EN169 på höljet.
Garanti & ansvar
Garantivillkoren återfinns i anvisningarna från den nationella säljorganisationen för Optrel. Vänligen
kontakta din representant för Optrel för mer information i dessa frågor. Garantin gäller bara för material-
och tillverkningsfel. I händelse av skador orsakad av felaktig användning, obehörigt ingripande eller
användning för andra syften än de av tillverkaren föreskrivna, kommer garanti och ansvar att upphöra
att gälla. På samma sätt kommer ansvar och garanti att upphöra att gälla om andra reservdelar än de
som säljs av Optrel har använts.
Användning (se omslag)
1. Pannband. Vänligen justera den övre remmen (1) efter storleken på huvudet. Tryck in spärrknappen
2. Ögonavstånd och hjälmlutning. Avståndet mellan passivt filter och ögonen ställs in genom att lossa
3. Skuggnivå. Hjälmen levereras från fabriken med ett passivt DIN 11-filter. Passiva filter från DIN 8
Rengöring
Det passiva filtret och det främre försättsglaset måste rengöras regelbundet med en mjuk trasa. Inga
starka rengöringsmedel, lösningsmedel, alkohol eller rengöringsmedel som innehåller avfettningsmedel
får användas. Repade eller skadade linser måste bytas ut.
Förvaring
Svetshjälmen ska förvaras vid rumstemperatur och låg luftfuktighet.
Ta bort/ installera det passiva filtret (se omslaget)
1. Optrel b620: Lås upp adaptern genom att trycka in sidoclipsen (5)
2. Optrel b620: Fäll ut adaptern (6)
3. Optrel b620 & Optrel b630: Stålfjäder och patron, sidodemontering (7)
Insättning av passiva filter sker i omvänd ordning
Byta det främre försättsglaset
Se steg 1-3: Ta bort/sätta in passiva filter
Problemlösning
Dålig sikt
→ Rengör främre försättsglaset och passiva filter
→ Skuggnivån för det passiva filtret måste anpassas till det arbete som ska utföras
→ Öka styrkan på det omgivande ljuset
Säkerhetshjälmens glidning
→ Justera/spänn fast pannbandet
Specifikationer
(Rätt att vidta tekniska förändringar)
Optrel b630
B (Schutz vor mittlerer Stossenergie)
Optische Klasse 1
485 g / 17.108 oz
Reservdelar (se omslaget)
1. Hjälmskal med pannband (utan passivt filter)
2. Adaptern
3. Passivt filter
4. Invändigt försättsglas
5. Främre försättsglas
6. Hållfjäder
7. Främre försättsglas Flip up
8. Pannband med fästanordningar
9. Svettrem
2
Svenska
(2) och vrid den tills pannbandet sitter stabilt men ändå bekvämt.
på låsrattarna (3). Justera lika mycket på båda sidorna utan fastklämning. Dra sedan fast låsrattarna.
Hjälmens lutning kan justeras med hjälp av vridratten (4).
till DIN 13 finns tillgängliga.
Optrel b620
Klassificering enligt EN175
Grundläggande användning
Klassificering enligt EN166
Optikklass 1
Vikt
440 g / 15.521 oz
Skuggnivå
DIN 11 (fritt fabrik)
UV/IR-skydd (Hjälmskal)
Alltid maximalt skydd från DIN 8 till DIN 13
Dimensioner på passiva filter
105 (108) x 50 (51) mm / 4,14 (4,25) x 1,96 (2) in
Drift- och förvaringstemperatur
-40°C – +130°C / -40°F – +266°F
Certifieringar
CE, ANSI
Optrel b630
B (Skydd mot påverkan av stora krafter)
Optikklass 1
485 g / 17.108 oz

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

B630