Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ENGLISH  1
FRANÇAIS  1
b620/b630
DEUTSCH  2
SVENSKA  2
ITALIANO  3
ESPAÑOL  3
PORTUGUÊS  4
NEDERLANDS  4
SUOMI  5
DANSK  5
NORSK  6
POLSKI  6
ČEŠTINA  7
РУССКИЙ  7
MAGYAR  8
TÜRKÇE  8

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour optrel b620

  • Page 1 ENGLISH  1 FRANÇAIS  1 b620/b630 DEUTSCH  2 SVENSKA  2 ITALIANO  3 ESPAÑOL  3 PORTUGUÊS  4 NEDERLANDS  4 SUOMI  5 DANSK  5 NORSK  6 POLSKI  6 ČEŠTINA  7 РУССКИЙ...
  • Page 2 Optrel b620 / b630 Optrel b620 Optrel b630 Optrel b620 Optrel b630 Complete product 3890001 Complete product 3890006 5001.912 5001.912 5002.062 5002.062 3000011 3000011 5000.300 5000.300 5000.223 5000.223 5002.067 5002.067 5000.226 5003.250 5003.250 5004.073 5004.073...
  • Page 3 Schutzstufentabelle EN169 Tableau des niveaux de protection EN169 Shade level chart EN169 Tabella dei livelli di protezione EN169 Ampere Process 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600 10 11 Je nach persönlichem Empfinden According to the perception of the Selon la perception du soudeur il A seconda della sensibilità...
  • Page 4 Spectacle wearers must be aware that the helmet can be deformed so much by strong impact de la société Optrel n’est pas engagée. Le casque doit toujours être utilisé avec le filtre passif et des écrans energy that the spectacles may also be deformed. The helmet is suitable for all of established welding de protection frontale appropriés.
  • Page 5 Garantivillkoren återfinns i anvisningarna från den nationella säljorganisationen för Optrel. Vänligen Garantie & Haftung kontakta din representant för Optrel för mer information i dessa frågor. Garantin gäller bara för material- Die Garantiebestimmungen entnehmen Sie der Weisung der nationalen Verkaufsorganisation von och tillverkningsfel.
  • Page 6 El casco de soldadura sólo se debe utilizar para soldar y no para otros fines. La empresa Optrel no fossero rispettate le istruzioni per l'uso. Utilizzare sempre l'elmetto con il filtro passivo e i vetri idonei. Non aceptará...
  • Page 7 2. Optrel b620: Virar o adaptador para fora (6) 3. Optrel b620 & Optrel b630: De stalen veer en de passieve filter naar de zijkant verwijderen (7) 3. Optrel b620 & Optrel b630: Desmontagem lateral da mola de aço e do carregador (7) Het inbouwen van de passieve filter vindt in omgekeerde volgorde plaats.
  • Page 8 Hitsauskypärää saa käyttää ainoastaan hitsaustöihin, ei muihin tarkoituksiin. Optrel ei ole missään Svejsehjelmen må kun anvendes for svejsning og ikke for andre formål. Optrel vil ikke acceptere et ansvar, korvausvastuussa, jos hitsauskypärää käytetään muihin tarkoituksiin tai jos tuotteen käyttöohjeita hvis hjelmen anvendes til noget andet formål eller hvis brugerinstruktionerne ignoreres.
  • Page 9 Wrażliwe osoby muszą być świadome, że materialy, z których Sveisehjelmen skal bare brukes i forbindelse med sveising og ikke til andre formål. Optrel påtar seg intet wykonana jest przylbica mogą spowodować alergiczne reakcje skóry.
  • Page 10 Optrel b620: Наклонив шлем, извлечь адаптер (6) Viz kroky 1-3: demontáž pasivní filtr s ochrannou clonou Optrel b620 & Optrel b630: Стальная пружина и пассивный светофильтр в разобранном виде: вид сбоку (7) Řešení problémů Монтаж кассеты со светофильтром выполняется в обратной последовательности.
  • Page 11 2. Optrel b620: Hajtsa ki az adaptert (6) 3. Optrel b620 & Optrel b630: Çelik yay ve kartuş yanal demontaj (7) 3. Optrel b620 & Optrel b630: Tolja ki az acélrugót és a fényellenző passzív szűrőt oldalra (7) Karartma koruma pasif filtreyi montajı ters sıra ile gerçekleşir A fényellenző...
  • Page 12 Size Adjustement Size Adjustement Headband Position Inclination Angle Adapter removal (1) Adapter removal (2) Passive filter removal optrel ag industriestrasse 2 ch-9630 wattwil Notified body 0196 phone: ++41 (0)71 987 42 00 fax: ++41 (0)71 987 42 99 DIN CERTCO Alboinstrasse 56 info@optrel.com...

Ce manuel est également adapté pour:

B630