QUICK START GUIDE��4 FUNCTIONS �������������������� 6 SPARE PARTS ���������������� 8 ENGLISH �������������������������11 FRANÇAIS ���������������������12 DEUTSCH �����������������������13 SVENSKA ������������������ 14 ITALIANO ������������������� 15 ESPAÑOL �����������������������16 PORTUGUÊS ����������������17 NEDERLANDS �������������18 SUOMI �����������������������������19 DANSK �������������������������� 20 NORSK ����������������������������21 POLSKI ��������������������������22 ČEŠTINA �����������������������23 PYCCKNN ���������������������24 中国...
SETTING SHADE LEVEL Choose Shade Number (SL 8-12) functions and settings Shade GRIND MODE GRIND ON / OFF Choose Shade Number (SL 8-12) 2.5/ 5-12 1/1/1/2 EN 379 ashing red light (10 min)
English Replacing the the front cover lens (p. 8-9) Push in one side clip to release the front cover lens and then remove it. Attach the new front cover lens to one side clip. Pull the front cover lens round to the second side clip and clip in place. This action requires Introduction some pressure to ensure that the gasket on the front cover lens has the desired effect.
Français Stockage Le masque de soudeur doit être stocké à température ambiante et à un taux d’humidité bas. Le stockage du casque dans l‘emballage d‘origine augmentera la durée de vie des piles. Introduction Remplacement de l’écran de protection frontale (p. 6-7) Un masque de soudage est un type de casque qui est utilisé...
Deutsch Vorsatzscheibe auswechseln (S. 8-9) Ein Seitenclip wird hineingedrückt, damit wird die Vorsatzscheibe gelöst und kann abgenommen werden. Neue Vorsatzscheibe in einem Seitenclip einhängen. Vorsatzscheibe zum zweiten Seitenclip herumspannen und Einführung einrasten. Dieser Handgriff braucht etwas Druck, damit die Dichtung auf der Vorsatzscheibe die gewünschte Ein Schweißhelm ist eine Kopfbedeckung, die bei bestimmten Schweißarbeiten dazu dient, Augen, Gesicht und Wirkung zeigt.
Svenska Byta ut batterier (s. 5) I bländskyddskassetten finns utbytbara litium-knappbatterier av typen CR2032. Om du använder en svetshjälm med friskluftsanslutning måste du först ta bort ansiktstätningen innan du byter batterier. Introduktion Batterierna måste bytas när LED-lampan på kassetten blinkar grönt. En svetshjälm är en utrustning som används i samband med vissa typer av svetsning för att skydda 1.
Italiano Sostituzione della lente frontale (p. 8-9) Spingere verso l’interno il fermaglio laterale in modo da liberare la lente frontale, che può venire rimossa. Agganciare il nuovo vetro di protezione frontale ad uno dei fermagli laterali. Tendere quindi il vetro di protezione frontale fino ad Introduzione agganciarlo al secondo fermaglio laterale ed inserirlo nell’alloggiamento.
Español Sustitución del cristal frontal (p. 8-9) Empujar hacia adentro el pasador lateral hasta que se libere el cristal frontal y quitarlo. Enganchar el nuevo cristal de protección frontal a uno de los pasadores laterales. Luego extender el cristal de protección frontal hasta conseguir Introducción engancharlo al segundo pasador lateral e introducirlo en su alojamiento.
Português Substituição da viseira (p. 8-9) Um clip lateral é pressionado para dentro, para que a viseira se solte e possa ser retirada. Engatar a nova viseira no clip lateral. Esticar a viseira até ao segundo clip lateral e engatá-la. Esta manobra exige um pouco de pressãode Introdução forma a que a viseira fique bem vedada e tenha o efeito pretendido.
Nederlands Voorzetruit vervangen (p. 8-9) Door het indrukken van een klem aan de zijkant komt de voorzetruit vrij en kan deze verwijderd worden. Nieuwe voorzetruit in een klem aan de zijkant inhangen. Voorzetruit in de tweede klem aan de zijkant opspannen en Inleiding vastklikken.
Suomi Odotettu käyttöikä Hitsauskypärässä ei ole viimeistä käyttöpäivämäärää. Tuotetta voidaan käyttää niin kauan kuin siinä ei Johdanto ole näkyviä vaurioita tai piilovaurioita eikä ilmene toimintahäiriöitä. Hitsauskypärä on päähine, jota käytetään tietyntyyppisessä hitsauksessa suojaamaan silmiä, kasvoja ja kaulaa leimahduksen aiheuttamilta palovammoilta, ultraviolettivalolta, kipinöiltä, infrapunavalolta Paristojen vaihto (S.
Dansk Udskiftning af svejseglas (s. 8-9) Tryk tappen ind for at løsne svejseglasset, der derefter kan fjernes. Sæt det nye svejseglas på den ene tap . Sæt også svejseglasset på den anden tap, så det sidder i spænd, og tryk det på plads. Der skal et vist Introduktion tryk til for at sikre, at svejseglassets pakning opnår den ønskede effekt.
Norsk en sideclips. Legg beskyttelsesglasset nedover i spenn mot den andre sideclipsen og smekk det på plass. Dette håndgrepet krever noe trykk for at tetningen på beskyttelsesglasset skal oppnå ønsket virkning. Innledning Skifte batterier (s. 5) En sveisehjelm er en type hodevern som brukes når man utfører visse typer sveising for å beskytte øynene, Sveiseglasset har utskiftbare litium-knappebatterier av typen CR2032.
Polski Wymiana szybki ochronnej (s. 8-9) W celu zwolnienia i wymiany szybki ochronnej należy nacisnąć zatrzask boczny. Zaczepić nową szybkę o zatrzask boczny. Założyć szybkę ochronną na drugi zatrzask boczny i zatrzasnąć. Czynność ta wymaga zastosowania Wstęp nacisku, aby możliwe było osiągnięcie oczekiwanego działania uszczelki szybki ochronnej. Przyłbica spawalnicza to nakrycie głowy stosowane podczas spawania pewnymi metodami w celu ochrony oczu, Wymiana baterii (s.
Čeština Výměna předního skla (s. 8-9) Stlačením jedné z bočních spon dovnitř se přední sklo uvolní a je možné ho vyjmout. Do jedné z bočních spon se pak nasadí nové přední sklo. To se pak ohne k druhé boční sponě, až sklo zaskočí. Při této operaci Návod se musí...
Page 24
РУССКИЙ Замена батареек (стр. 5) Светофильтр имеет литиевые батарейки типа CR2032. Если вы используете щиток сварщика с блоком принудительной подачи воздуха, до замены батареек удалите окантовку (обтюрацию). Батарейки необходимо заменять, когда загорается Вступление светодиод зеленого цвета на светофильтре. Сварочная маска – это специальный головной убор, который используется для защиты глаз, лица и шеи от исходящего от Осторожно...
Magyar Az előtétüveg cseréje (o. 8-9) A oldalsó kapocs benyomásával az előtétüveg kioldódik és levehető. Akassza be az új előtétüveget az egyik oldalsó kapocsba. Feszítse az előtétüveget a másik oldalsó kapocshoz és pattintsa be. Ehhez enyhe Bevezető nyomásra van szükség, hogy az előtétüvegen levő tömítés kívánt hatása biztosított legyen. A hegesztősisak egy fejvédő...
Türkçe Koruyucu levhanın değiştirilmesi (s. 8-9) Bir yan klips içe doğru bastırılarak koruyucu levha çözülür ve çıkarılabilir. Bir yan klipse yeni bir koruyucu levhanın takılması. Koruyucu levhayı ikinci yan klipse doğru geriniz ve yerleştiriniz. Bu işlemde, koruyucu Giriş levhanın yalıtımının arzu edilen etkiyi gösterebilmesi için, biraz baskı uygulamak gerekmektedir. Kaynak kaskı, belirli türlerde kaynak işlemi yaparken gözleri, yüzü...
Ελληνικά: Αντικατάσταση των μπαταριών (σ 5) Η κασέτα αντιεκτυφλωτικής προστασίας διαθέτει αντικαθιστούμενες κομβιόσχημες μπαταρίες λιθίου του τύπου CR2032. Σε περίπτωση που χρησιμοποιείτε ένα κράνος συγκολλητών με σύνδεση καθαρού αέρα,πρέπει πριν την αντικατάσταση Παρουσίαση των μπαταριών να αφαιρέσετε τη στεγανοποίηση του προσώπου. Απαιτείται αντικατάσταση των μπαταριών, όταν η Το...
БЪЛГАРСКИ новия преден прозрачен щит щъм едната странична щипка. Дръпнете и завъртете предния прозрачен щит към втората странична щипка и го закачете на място. Това действие изисква известен натиск, за да се гарантира, уплътнението на предния прозрачен щит ще постигне желания ефект. Въведение...
Slovensky Výmena predného skla (s. 8-9) Stlačením bočnej spony sa predné sklo uvoľní a môžete ho vybrať. Do spony na jednej strane nasaďte nové predné sklo. Predné sklo potiahnite do spony na druhej strane a upevnite ho na svoje miesto. Návod Pri tejto manipulácii sa musí...
Slovensko Zamenjava čelne leče (s. 8-9) Pritisnite na zaponko ter tako sprostite čelno lečo in jo odstranite. Namestite novo čelno lečo na eno strani v zaponko. Potegnite čelno lečo do druge zaponke in jo zapnite. To zahteva nekaj tlaka, da tako Uvod zagotovite tesnjenje tesnila na čelni leči.
Română Înlocuirea lentilei de acoperire faţă (p. 8-9) Apăsaţi clema laterală pentru a elibera lentila de acoperire faţă şi o îndepărtaţi. Ataşaţi noua lentilă de acoperire faţă la clema laterală. Trageţi lentila de acoperire faţă în jurul celei de a doua cleme şi o fixaţi o în locaş. Această Introducere acţiune necesită...
Eesti vahetamine (p. 5) Sirmis kasutatakse CR2032-tüüpi vahetatavaid liitium-nööppatareisid. Kui te kasutate värske õhu ühendusega keevituskiivrit, tuleb enne patareide vahetamist eemaldada näotihend. Patareid tuleb välja Sissejuhatus vahetada siis, kui sirmi LED-tuli vilgub roheliselt. Keevituskiiver on peakate, mida kasutatakse teatud tüüpi keevitustöödel, et kaitsta silmi, nägu ja kaela 1.
Lietuviškai dangtelio lęšį įsprauskite į vieną šoninį gnybtą. Priekinio dangtelio lęšį patraukite prie antro šoninio gnybto ir įsprauskite į gnybtą. Šis veiksmas atliekamas nestipriai spaudžiant, kad priekinio dangtelio lęšio tarpiklis tinkamai atliktų savo funkciją. Įvadas Baterijų keitimas (psl. 5) Suvirintojo šalmas – tai ant galvos dėvimas įrenginys, naudojamas atliekant tam tikro tipo suvirinimo darbus, siekiant apsaugoti akis, veidą...
Latviešu Bateriju nomaiņa (p. 5) Kārtridžā ir uzstādītas maināmas litija pogveida CR2032 tipa baterijas. Ja jūsu ķiverei ir svaiga gaisa savienojums, pirms bateriju nomaiņas jums ir jānoņem sejas blīve. Baterijas ir jāmaina, kad sāk mirgot Levads kārtridža zaļa gaismas diode. Metināšanas ķivere ir tāda tipa galvassega, ko izmanto noteikta veida metināšanas darbiem, lai aizsargātu 1.
한국어 배터리 교환(페이지5) 카트리지는 교체 가능한 CR2303 리튬 동전형 배터리를 사용하고 있습니다. 배터리 수명이 다하면 초록색 LED가 점멸되어 교체 시기를 알리오니 p.3-3과 같이 배터리를 제품 소개 교체해 주십시오. 용접면은 특수 머리보호장비로서 용접작업 시 용접유해광선, UV, 적외선, 뜨거운 열과 1. 배터리 커버를 분리합니다. 불꽃으로부터...
Hrvatska baterija, šljem trebate skladištiti u originalnom pakovanju. Zamjena staklenog nastavka (S. 8-9) Uvod Pritiskom na kopču sa strane stakleni nastavak se otpušta i može se skinuti. Zakvačite novi stakleni nastavak u kopču Šljem za zavarivanje je specijalni pokrov za glavu koji se koristi kod izvođenja određenih vrsta zavarivačkih sa strane.
Gaeilge Críochnaitheoir nua a fheistiú (lgh. 8-9) Brúigh fáisceán taoibh isteach leis an gcríochnaitheoir a scaoileadh, rud is féidir a bhaint ansin. Ceangail an críochnaitheoir nua le ceann de na fáisceáin taoibh. Tarraing an críochnaitheoir anonn chuig an dara fáisceán Réamhrá...
Malti Ħżin L-elmu tal-iwweldjar għandu jinħażen f’temperatura ambjentali u f’post fejn l-umidità tkun baxxa. Sabiex il-ħajja tal- batterija titawwal, aħżen l-elmu fl-imballaġġ oriġinali tiegħu. Introduzzjoni L-elmu tal-iwweldjar huwa xedd ir-ras speċjali li jintuża meta jitwettqu xogħlijiet speċifiċi ta’ wweldjar, sabiex Sostituzzjoni tal-lenti tal-kaver ta’...
accessories parking buddy 5002.900 chest 4028.015 protection head & neck 4028.016 protection spare parts/accessories PAPR head & neck 4028.031 protection PAPR faceseal 4160.400 for PAPR air hose holder 4551.024 for PAPR accessories Bumpcap black to 5002.840 attach to the headband Headgear "HALO"...
For PAPR Version only: For PAPR Version only: optrel tec ag 1883 industriestrasse 2 Notified body 1024 ch-9630 wattwil Notified body ECS GmbH YEAR WARRANTY European Certification Service Occupational Safety phone: +41 (0)71 987 42 00 Hüttfeldstrasse 50 Research Institute...