Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

ENGLISH �������������������
8
DEUTSCH ������������������
9
FRANÇAIS ��������������� 10
SVENSKA ������������������� 11
ITALIANO ������������������ 12
ESPAÑOL ����������������� 13
PORTUGUÊS ����������� 14
NEDERLANDS ������� 15
SUOMI ����������������������� 16
DANSK ����������������������
17
NORSK ���������������������� 18
POLSKI ��������������������� 19
ČEŠTINA������������������� 20
PYCCKNN ��������������� 21
中文
��������������������������� 22
MAGYAR ������������������ 23
TÜRKÇE �������������������� 24
日本語 ����������������������� 25
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ����������������������� 26
БЪЛГАРСКИ ����������������
27
SLOVENSKY ���������� 28
SLOVENSKO ����������� 29
ROMÂNĂ ���������������� 30
EESTI ������������������������� 31
LIETUVIŠKAI ��������� 32
LATVIEŠU ��������������� 33

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour optrel liteflipautopilot

  • Page 1: Table Des Matières

    ENGLISH ������������������� DEUTSCH ������������������ FRANÇAIS ��������������� 10 SVENSKA ������������������� 11 ITALIANO ������������������ 12 ESPAÑOL ����������������� 13 PORTUGUÊS ����������� 14 NEDERLANDS ������� 15 SUOMI ����������������������� 16 DANSK ���������������������� NORSK ���������������������� 18 POLSKI ��������������������� 19 ČEŠTINA������������������� 20 PYCCKNN ��������������� 21 中文 ��������������������������� 22 MAGYAR ������������������...
  • Page 7 Schutzstufentabelle EN169 Shade level chart EN169 Je nach persönlichem Empfinden According to the perception of the Selon la perception du soudeur il A seconda della sensibilità kann die nächst höhere oder tiefere welder it is possible to use the next est possible d‘utiliser un échelon de personale è...
  • Page 8: English

    English 2. Press the latch by pressing down slightliy the opening sash (on right side) 3. Slide the ADF simultaneously with the other hand out of the adapter to the right until the Introduction ADF is removed completely. A welding helmet is a type of headgear used when performing certain types of welding to The shade cartridge is installed in the reverse order.
  • Page 9: Deutsch

    Deutsch 3. Schieben sie gleichzeitig mit der anderen Hand die Kassette von links aus dem Flip-Adapter nach rechts aussen über die Arretierung bis die Kassette komplett ausgebaut ist. Der Einbau der Blendschutzkassette erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Einführung Vorsatzscheibe austauschen (S. 4-5) Ein Schweißhelm ist eine Kopfbedeckung, die bei bestimmten Schweißarbeiten dazu dient, Augen, Gesicht Um die Vorsatzscheibe zu wechseln, muss die Blendschutzkassette zuerst entfernt werden.
  • Page 10: Français

    Francais 2. Appuyez sur le loquet en appuyant légèrement le châssis d'ouverture (sur le côté droit) 3. Faites glisser la cassette en même temps avec l'autre main de l'adapteur vers la droite jusqu'à ce que Introduction la cassette est enlevé complètement. Un masque de soudage est un type de casque qui est utilisé...
  • Page 11: Svenska

    Svenska Montera/avmontera bländskyddskassett (sid. 4-5) 1. Fäll upp den fällbara adaptern 2. Tryck på låshaken genom att lätt trycka ner öppningsfönstret (på högersidan) Introduktion 3. Skjut samtidigt med andra handen ut ADF-filtret åt höger ur adaptern tills det är helt En svetshjälm är en utrustning som används i samband med vissa typer av svetsning för borttaget.
  • Page 12: Italiano

    Italiano 2. Premere il fermo premendo leggermente la fascia di apertura ( sul lato destro ) 3. contemporaneamente con l’altra mano esterna far scorrere l'ADF a destra fino a quando l'ADF è rimosso Introduzione completamente . Un casco per saldatura è un tipo di casco utilizzato per svolgere determinati generi di saldatura, per proteggere La cassetta antiabbagliamento viene montata nell'ordine inverso.
  • Page 13: Español

    Español 1. Pliegue el adaptador abatible hacia arriba. Introducción 2. Presione el bloqueo apretando el pasador de la apertura ligeramente hacia abajo (situado a la derecha). Un casco de soldadura es un tipo de casco usado cuando se realizan ciertos tipos de soldaduras con el fin 3.
  • Page 14: Português

    Português completamente o ADF. Para a montagem do écrã de protecção devem-se seguir estes passos no sentido inverso. Substituir a lente da viseira dianteira (p. 4-5) Introdução O ADF deve ser removido antes de substituir a lente da viseira dianteira. Consulte a secção anterior Um capacete de soldador é...
  • Page 15: Nederlands

    Nederlands 3. Schuif de ADF tegelijkertijd met de andere hand naar rechts uit de adapter tot de ADF compleet verwijderd is. Het inbouwen van de verduisteringscassette gebeurt in omgekeerde volgorde. Inleiding De voorzetruit vervangen (p. 4-5) Een lashelm is een hoofddeksel dat wordt gebruikt om de ogen, het gezicht en de hals bij bepaalde Voordat de voorzetruit kan worden vervangen, moet eerst de ADF worden verwijderd.
  • Page 16: Suomi

    Suomi Asenna häikäisysuojakasetti päinvastaisessa järjestyksessä toimien. Etusuojalasin vaihto (p. 4-5) Pura ADF ennen sisäsuojalasin vaihtoa. Katso edellinen osio “ADF-suodattimen purkaminen/vaihto”. ADF- Johdanto suodattimen purkamisen jälkeen voidaan etusuojalasi helposti vetää ulos flip-adapterista. Etusuojalasi Hitsauskypärä on päähine, jota käytetään tietyntyyppisessä hitsauksessa suojaamaan silmiä, kasvoja asennetaan takaisin päinvastaisessa järjestyksessä.
  • Page 17: Dansk

    DANSK Udskiftning af yderglasset (s. 4-5) Før yderglasset udskiftes, skal ADF-filteret fjernes. Se herfor den tidligere sektion "Udskiftning / indsætning af ADF-filter". Efter at ADF-filteret er fjernet, kan yderglasset nemt trækkes ud af holderen. ADF-filteret indsættes i modsat rækkefølge. Introduktion Udskiftning af det indvendige glas.
  • Page 18: Norsk

    Norsk Bytte frontdeksel (s. 4-5) Før du bytter frontdekslet må du demontere ADF-en. Se forrige kapittel “Bytte/installere ADF-en”. Etter du har tatt av ADF-en, kan frontobjektivet enkelt trekkes ut fra adapteren. ADF-en settes tilbake i motsatt Innledning rekkefølge av demonteringen. En sveisehjelm er en type hodevern som brukes når man utfører visse typer sveising for å...
  • Page 19: Polski

    Polski 2. Wcisnąć sprężynę oporową, naciskając lekko pokrywę odchylną (po prawej stronie) 3. Wysuwaj z adaptera filtr ADF przy pomocy obu rąk jednocześnie w kierunku prawej strony do momentu, aż będzie wyjęty. Wstęp Zakładanie kasety z filtrem ochronnym odbywa się w odwrotny sposób. Przyłbica spawalnicza to nakrycie głowy stosowane podczas spawania pewnymi metodami w celu ochrony oczu, Wymiana szybki zewnętrznej (s.
  • Page 20: Čeština

    Čeština Demontáž a montáž kazety s ochrannou clonou (s. 4-5) 1. Alzare lo sportello. 2. Premere il fermo premendo leggermente la fascia di apertura ( sul lato destro ) Návod 3. Contemporaneamente con l’altra mano esterna far scorrere l'ADF a destra fino a quando l'ADF è Ochranná...
  • Page 21 РУССКИЙ Одновременно другой рукой потяните вправо фильтр ADF, пока он не будет полностью извлечен из адаптера. Светофильтр устанавливается в обратном порядке. Замена переднего стекла (стр. 4-5) Вступление Перед заменой переднего стекла необходимо извлечь фильтр ADF. См. предыдущий раздел «Извлечение/установка Сварочная маска – это специальный головной убор, который используется для защиты глаз, лица и шеи от исходящего от фильтра...
  • Page 22 中文 更换内层防护镜片。 (第 4-5 页) 在更换内层防护镜片之前,需先移除 ADF。具体操作参见上一节 “移除/安装 ADF” 。从中 间轻轻提起内层防护镜片,并向下拉。安装内防护镜片时依照相反顺序操作。 はじめに 溶接作業員保護ヘルメットは、溶接作業の際、眼、顔、首を、閃光火傷、紫外線、 火花、赤外 更换安全镜片 / 焊接点打磨镜片(第 4-5 页) 線、熱から保護するための、ヘッドギアです。ヘルメットは、複数のパーツにより構成されてい 1. 折起翻转适配器。从中间用力将安全镜片向外侧按压。 ます(交換部品リスト参照) 。自動溶接フィルターにより、受動 UV および受動 IR フィルター 2. 把新的安全镜片滑至左侧或右侧,位于底部框架和支架之间的某一位置。 と能動フィルター、溶接アークの放射によりスペクトルムの可視範囲が変わる光透過率機能を 3. 一只手置于下方按压安全镜片,从中间往上。同时另一只手置于上方向下按压未固定 組み合わせました。自動溶接フィルターは、高い光透過率が初期設定されています(ライトス 的边缘,直到安全镜片固定在另一侧位于底部框架和支架之间的某一位置(在该步骤中, テート) 。溶接アークが発生した後、一定の切替え時間内、 フィルターの光透過率が、低減され 必须快速扣上安全镜片以便正确安装到位) 。 ます(ダークステート) 。モデルにより、保護ヘルメット、もしくはPAPR (空気浄化機能)シス テムを装備することが可能です。 更换电池 (页2-3) 安全に関する注意事項 ヘルメットを使用する前に、取扱説明書を、よく読んでください。 アタッチメントディスクが適切 防眩盒使用可更换的纽扣型锂电池,型号为 CR2032。当防眩盒 上的 LED 灯闪烁绿光...
  • Page 23: Magyar

    Magyar Az előtétlemez cseréje (4-5. o.) Az előtétlemez cseréje előtt ki kell venni az ADF-et. Lásd az előző, „Az ADF eltávolítása / behelyezése” című Bevezető fejezetet. Az ADF eltávolítása után az előtétlemez egyszerűen kihúzható a billenő adapterből. Az ADF fordított A hegesztősisak egy fejvédő...
  • Page 24: Türkçe

    Türkçe İç koruyucu lensin takılması. (s. 4-5) İç koruyucu lensi değiştirmeden önce, ADF çıkartılmalıdır. Önceki bölüm olan “ADF’yi sökme/takma” bölümüne bakın. İç koruyucu lensi ortasından hafifçe kaldırın ve aşağı doğru çekin. İç koruyucu lens ters sıralama ile takılır. Giriş Kaynak kaskı, belirli türlerde kaynak işlemi yaparken gözleri, yüzü ve boynu parlama yanığı, ultraviyole Güvenlik lensinin / taşlama lensinin değiştirilmesi (s.
  • Page 25: 日本語

    に影響を受けやすい人にアレルギー反応を引き起こす可能性が ありますています。 溶接作業員 緑色で点滅したら 、バッテリーを交換してください。 保護ヘルメットは、溶接作業および研磨作業のための着用 のみが認められ、その他の用途に 1. バッテリー カバー を慎重に取外します。 使用することはできません。溶接作業員ヘルメットを規 定の用途以外に使用したり、あるいは 2. バッテリーを取外し 、各国の特殊廃棄物の規定にしたがって廃棄してください。 取扱説明書の記載内容を守らずに使用した場合に は、Optrel は一切の責任を負いません。この ヘルメットは、ガス溶接およびレーザー溶接 を除くあらゆる一般的な溶接方法に適したもので 3. 図のように CR2032 型バッテリーを使用してください 。 す。表 紙 に 記 載 されている E N 1 6 9 による 推 奨 保 護 等 級をご 確 認ください...
  • Page 26: Ελληνικα

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αντικατάσταση του μπροστινού διαφανούς καλύμματος (σελ. 4-5) Πριν από την αντικατάσταση του μπροστινού διαφανούς καλύμματος, πρέπει να αφαιρεθεί το ADF. Ανατρέξτε στην προηγούμενη ενότητα «Αφαίρεση/τοποθέτηση του ADF». Αφού αφαιρεθεί το ADF, μπορείτε να αφαιρέσετε εύκολα και το μπροστινό διαφανές Παρουσίαση...
  • Page 27: Български

    БЪЛГАРСКИ Премахване / инсталиране на ADF (стр. 4-5) Вдигнете адаптера на щита 2. Натиснете палеца чрез натискане леко надолу на крилото (от дясната страна) Въведение 3. Плъзнете ADF едновременно с другата ръка от адаптера надясно, докато ADF се извади изцяло. Заваръчният...
  • Page 28: Slovensky

    SLOVENSKY Vybratie/nasadenie obal (s. 4-5) 1. Sklopný adaptér vyklopte nahor. 2. Stlačte západku a slabo nadol stlačte rám otvoru (na pravej strane). 3. Druhou rukou súčasne posuňte ADF z adaptéra smerom doprava, až kým ADF Návod úplne nedemontujete. Zváračská prilba je špeciálnou pokrývkou hlavy, ktorá sa pri vykonávaní určitých druhov zváračských Výmena skla na prednom kryte (s.
  • Page 29: Slovensko

    SLOVENSKO Namestitev notranje leče. (str. 4-5) Preden zamenjate notranjo lečo, je treba odstraniti ADF. Glejte prejšnji odsek "Odstranjevanje/nameščanje ADF-ja". Malce dvignite notranjo lečo na sredini in jo povlecite navzdol. Notranjo lečo namestite v obratnem Uvod zaporedju. Čelada za varjenje je tip naglavne opreme, ki jo uporabljate, ko izvajate določene postopke varjenja. Z njo Zamenjava varnostnih leč/leče za brušenje (str.
  • Page 30: Română

    ROMÂNĂ 3. Glisaţi ADF-ul simultan, cu cealaltă mână şi scoateţi-l din adaptor către dreapta, până când ADF-ul este îndepărtat complet. Introducere Cartuşul se montează în ordinea inversă. Casca pentru sudură reprezintă un tip de echipament folosit la efectuarea anumitor lucrări de sudură Înlocuirea geamului frontal de acoperire (p.
  • Page 31: Eesti

    EESTI Seesmise katteklaasi vahetamine. (lk 4–5) Enne seesmise katteklaasi vahetamist tuleb eemaldada ADF. Vt eelmist osa „ADF-i eemaldamine/ paigaldamine”. Tõstke veidi seesmise katteklaasi keskosa ja tõmmake seda ettepoole. Seesmise Sissejuhatus katteklaasi paigaldamine toimub vastupidises järjekorras. Keevituskiiver on peakate, mida kasutatakse teatud tüüpi keevitustöödel, et kaitsta silmi, nägu ja kaela Kaitseklaasi/lihvimisklaasi vahetamine (lk 4–5) sähvatuspõletuse, ultraviolettvalguse, sädemete, infrapunavalguse ja kuumuse eest.
  • Page 32: Lietuviškai

    LIETUVIŠKAI ir montavimas“ Išėmus ADF, priekinio dangčio stiklą galima lengvai ištraukti iš dangtelio adapterio. ADF montuojamas atvirkštine tvarka. Įvadas Vidinio dangčio stiklo keitimas. (4–5 p.) Suvirintojo šalmas – tai ant galvos dėvimas įrenginys, naudojamas atliekant tam tikro tipo suvirinimo Prieš keičiant vidinio dangčio stiklą, ADF filtras turi būti išimtas. Žr. ankstesnį skyrių „ADF filtro išėmimas darbus, siekiant apsaugoti akis, veidą...
  • Page 33: Latviešu

    LATVIEŠU AAF noņemšanas priekšējo stiklu var viegli izvilkt ārā no atvāžamā adaptera. AAF uzliek atpakaļ, izpildot darbības pretējā secībā. Iekšējo stiklu nomaiņa. (4.-5. lpp.) Levads Pirms iekšējā stikla nomaiņas noņemiet AAF. Skatīt iepriekšējo sadaļu "AAF noņemšana / uzlikšana". Mazliet Metināšanas ķivere ir tāda tipa galvassega, ko izmanto noteikta veida metināšanas darbiem, lai aizsargātu paceliet iekšējo stiklu vidusdaļā...
  • Page 34 Notes:...
  • Page 35 Notes:...
  • Page 36 ANSI industriestrasse 2 For PAPR Version only: compliance with CSA Z94.3-15 ch-9630 wattwil 1024 1883 phone: +41 (0)71 98742 00 Notified body Notified body fax: +41 (0)71 98742 99 ECS GmbH Occupational Safety Research Institute European Certification Service Jeruzalémská...

Table des Matières