Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Cuisinière encastrable
[fr]
Notice d'utilisation
E95M63.5MK

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF E95M63 5MK Serie

  • Page 1 Cuisinière encastrable [fr] Notice d’utilisation E95M63.5MK...
  • Page 3 Fonctionnement présélectionné............ 13 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Réglage de l'heure ................13 Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en ligne : www.neff-eshop.com Chauffage rapide ................13 Contrôle, correction ou annulation des réglages ...... 14 Sécurité...
  • Page 4 : Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est Risque d'incendie ! qu'alors que vous pourrez utiliser votre Tout objet inflammable entreposé dans le ■ appareil correctement et en toute sécurité. compartiment de cuisson peut Conserver la notice d'utilisation et de s'enflammer.
  • Page 5 Risque de brûlures ! Causes de dommages Les éléments accessibles deviennent Attention ! ■ chauds pendant le fonctionnement. Ne Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond ■ jamais toucher les éléments chauds. du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson.
  • Page 6 Conseils concernant l'énergie et l'environnement Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser de l'énergie lors de la cuisson et comment correctement éliminer votre appareil. Economie d'énergie Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation. Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés.
  • Page 7 Votre nouvel appareil Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur le bandeau de commande ■ les modes de fonctionnement ■ Bandeau de commande Éléments de commande et affichages Utilisation/Signification Four Affichage de la température Affichage pour la température (voir chapitre Mise en service de l'appareil) et les réglages de base (voir chapitre l: Modifier les réglages de base) ±...
  • Page 8 Modes de fonctionnement Ci-après un aperçu des modes de fonctionnement de votre appareil. Mode de fonctionnement Utilisation CircoTherm® Air pulsé Pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux “ CircoTherm® Air pulsé Eco* Pour la cuisson et le rôtissage à énergie optimisée sur un niveau, sans préchauffage. Chaleur voûte/sole Pour faire cuire et rôtir sur un niveau.
  • Page 9 Introduction de l'accessoire Remarque : Ne pas utiliser le niveau d'enfournement 2 pour la cuisson et le rôtissage en mode CircoTherm® Air pulsé. La L'accessoire est doté d'une fonction d'arrêt. La fonction d'arrêt pulsation de l'air sera gênée et le résultat de cuisson sera empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction.
  • Page 10 Avant la première utilisation Dans ce chapitre, vous apprendrez comment régler l'heure après le raccordement électrique de ■ votre appareil comment nettoyer votre appareil avant la première utilisation ■ Réglage de l'heure Remarque : Lorsque vous appuyez sur la touche de fonction d'horloge , vous avez 3 secondes pour régler l'heure avec le sélecteur rotatif.
  • Page 11 Appuyer sur la touche Info pendant 3 secondes pour ± Mode de fonctionnement Température de Plage de tem- parvenir au menu Réglages de base. référence en °C pérature en L'affichage de température indique ™‚‹ °C Appuyer répétitivement sur la touche Info jusqu'à...
  • Page 12 Horloge électronique Affichage de l'heure Dans ce chapitre, vous apprendrez comment régler la minuterie ■ comment arrêter automatiquement votre appareil (durée de ■ fonctionnement et fin de fonctionnement) comment mettre votre appareil automatiquement en service ■ et hors service (fonctionnement présélectionné) comment régler l'heure ■...
  • Page 13 Régler la durée de fonctionnement à l'aide du sélecteur rotatif L'appareil chauffe. (p.ex. heures). ‚ „‹ Appuyer répétitivement sur la touche de fonction Le réglage est automatiquement validé. Ensuite l'heure est d'horloge , jusqu'à ce que les symboles réaffichée et la durée de fonctionnement réglée s'écoule. s'allument.
  • Page 14 Tourner le sélecteur rotatif à droite. Le chauffage rapide se coupe lorsque la température réglée est atteinte. Le symbole s'éteint. Ž s'affiche dans l'affichage de l'heure et le symbole s'allume. Le chauffage rapide s'enclenche. Contrôle, correction ou annulation des réglages Pour contrôler vos réglages, appuyez répétitivement sur la touche de fonction d'horloge , jusqu'à...
  • Page 15 Cuisson de pâtisseries Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur Plaques à pâtisserie les moules et plaques à pâtisserie Nous vous recommandons d'utiliser uniquement des plaques ■ d'origine, car celles-ci sont parfaitement adaptées au Cuisson sur plusieurs niveaux ■ compartiment de cuisson et aux modes de fonctionnement.
  • Page 16 CircoTherm® Air pulsé Convection naturelle Pâte Hauteur Tempéra- Durée de cuisson Hauteur Tempéra- d'enfourne- ture en °C en minutes d'enfourne- ture en °C ment ment Pâte à la levure du boulanger Gâteaux sur plaque avec garniture sèche, 160 - 170 40 - 60 170 - 180 p.ex.
  • Page 17 Tableau de cuisson pour des plats et plats N'utilisez pas de produits surgelés présentant des brûlures ■ de gel cuisinés surgelés N'utilisez pas de produits surgelés fortement givrés ■ La Position Pizza est idéale pour des plats frais préparés demandant beaucoup de chaleur par le dessous et pour des Respectez les indications du fabricant ■...
  • Page 18 Conseils et astuces Le gâteau est trop clair Vérifiez le niveau d'enfournement. Vérifiez si vous avez utilisé les ustensiles de cuisson que nous recommandons. Posez votre moule sur la grille et non sur la plaque à pâtisserie. Si le niveau d'enfournement et les ustensiles de cuisson sont corrects, augmentez soit la durée de cuisson soit la température.
  • Page 19 Rôtissage "à découvert" Rôtissage "à couvert" Pour le rôtissage à découvert, on utilise un plat à rôtir sans Pour le rôtissage "à couvert", on utilise un récipient de couvercle. rôtissage avec couvercle. Le rôtissage "à couvert" convient particulièrement aux plats braisés. Le liquide s'évapore dans le récipient de rôtissage pendant la cuisson.
  • Page 20 CircoTherm® Air Convection naturelle pulsé Pièce à rôtir Hauteur Tempéra- Temps de cuisson Hauteur Tempéra- d'enfour- ture en °C en minutes d'enfour- ture en °C nement nement Rôti/poitrine de veau (2,5 kg) 160 - 170 120 - 150 170 - 190 Jarret 160 - 170 100 - 130...
  • Page 21 Gril air pulsé Les données contenues dans ce tableau sont fournies à titre indicatif et concernent l'ensemble lèchefrite émaillée - grille Le mode de cuisson gril air pulsé est idéal pour de la d'insertion. Les valeurs sont susceptibles de varier en fonction volaille ou de la viande (par exemple rôti de porc avec de la nature de la pièce à...
  • Page 22 Pièce à griller Hauteur Tempéra- Durée de Remarques d'enfour- ture en °C grillade en nement minutes Porc Steaks dans le filet, médium 12 - 15 Il est possible d'influer sur le résultat de la cuisson en ‚Ÿ£ (3 cm d'épaisseur) modifiant la disposition de la grille Steak, bien cuit 15 - 20...
  • Page 23 “ Accessoire Hauteur Tempéra- Durée en Plats avec CircoTherm® Air pulsé Eco d'enfournement ture en °C minutes Gâteaux et pâtisseries Pâte à cake avec garniture sèche Plaque à pâtisserie 170 - 190 25 - 30 dans des moules Moule démontable/à 160 - 170 60 - 80 cake...
  • Page 24 N'utilisez pas la position cuisson vapeur associée à la ■ fonction d'horloge Fonctionnement préprogrammé. Vous trouverez d'autres consignes utiles dans la notice ■ d'utilisation livrée avec le cuiseur-vapeur Mega System. Position étuve Le présent chapitre vous fournit des informations sur Vous trouverez des informations sur la suite du traitement, d'autres renseignements et recettes dans le livre de cuisine la position étuve...
  • Page 25 Ne retournez pas les morceaux de viande pendant la cuisson ■ Saisie en Basse tem- basse température minutes pérature en La taille, l'épaisseur et le type de morceaux de viande sont minutes ■ des éléments déterminants pour les temps de saisie et de Médaillons (5 cm d'épaisseur) 3 - 4 60 - 80...
  • Page 26 Décongélation Dans ce chapitre, vous apprendrez Plat surgelé Tempéra- Durée de comment décongeler avec le mode CircoTherm® Air ture en °C décongéla- ■ pulsé tion en minutes comment utiliser la Position décongélation ■ Produits surgelés crus/ aliments 30 - 90 Décongélation avec le mode CircoTherm®...
  • Page 27 Démarrer la mise en conserves Terminer la mise en conserves Enfourner la lèchefrite au niveau 1. En cas de fruits, cornichons et concentré de tomate : Disposer les bocaux en triangle, sans qu'ils s'entrechoquent. Eteindre l'appareil dès que tous les bocaux sont à ébullition. Laisser les bocaux encore quelques minutes dans le compartiment de cuisson fermé.
  • Page 28 Nettoyage du compartiment de cuisson Remarques Lors de sa fabrication, l'émail est cuit à des températures très ■ Attention ! élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce Dommages de la surface ! Ne pas effectuer un nettoyage à phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le chaud avec des produits de nettoyage pour four prévus à...
  • Page 29 Retirer les accessoires du compartiment de cuisson. Risque de blessure ! Verser prudemment 0,4 l d'eau (pas d'eau distillée) Si la porte s'est décrochée d'un côté, ne mettez pas la main additionnée d'un peu de produit à vaisselle dans le bac de dans la charnière.
  • Page 30 Nettoyage des vitres de porte Nettoyage Nettoyez les vitres de porte avec un nettoyant pour vitres et un Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la chiffon doux. porte de l'appareil. Attention ! Risque de blessure ! N'utilisez pas de produits agressifs ou récurants ni de racloir à...
  • Page 31 Nettoyage de la voûte du compartiment de A l'avant, appuyer les grilles vers le haut et les décrocher latéralement (fig. A). cuisson A l'arrière, tirer les grilles supports en avant et les décrocher Pour nettoyer la voûte du compartiment de cuisson de manière latéralement (fig.
  • Page 32 Pannes et réparations En cas d'incident, reportez-vous aux conseils donnés dans le Risque de choc électrique ! tableau suivant avant d'appeler le service après-vente. Les travaux sur l'électronique de l'appareil doivent ■ uniquement être effectués par un spécialiste. Couper impérativement l'alimentation de l'appareil avant de ■...
  • Page 33 Changer la lampe du four Revisser le cache en verre. Enlever le torchon, puis armer le fusible. Remplacez toujours la lampe du four si elle est défectueuse. Vous pouvez vous procurez des ampoules de rechange auprès Remarque : Utiliser des gants en caoutchouc si le cache en du service après-vente ou dans le commerce spécialisé...
  • Page 34 Plats tests Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin Respectez les consignes de préchauffage indiquées dans les de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les tableaux. Les valeurs indiquées dans les tableaux ne différents appareils. concernent pas le chauffage rapide.
  • Page 36 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München GERMANY *9001148408* Register your product online 9001148408 950902 www.neff-international.com...