Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
[fr]
Manuel d'utilisation et notice
d'installation
B45VR22.0
2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF B45VR22.0

  • Page 1 Four encastrable [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation B45VR22.0...
  • Page 2 fr Sécurité ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a Table des matières été endommagé durant le transport. 1.2 Utilisation conforme MANUEL D'UTILISATION Cet appareil est conçu pour être encastré uni- quement. Respecter les instructions de mon- Sécurité..............   2 tage spécifiques. Prévention des dégâts matériels ......
  • Page 3 Sécurité fr Les résidus alimentaires, la graisse et le jus AVERTISSEMENT ‒ Risque de de rôti peuvent s'enflammer. blessure ! ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salis- Un verre de porte d'appareil rayé peut se sures présentes dans le compartiment de fendre. cuisson, sur les résistances de chauffe et ▶...
  • Page 4 fr Prévention des dégâts matériels ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les secteur pour débrancher l'appareil du sec- petites pièces. teur. Débranchez toujours la fiche du cor- 1.5 Vapeur don d'alimentation secteur. Respectez ces consignes lorsque vous utili- ▶...
  • Page 5 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte 2.2 Vapeur endommage avec le temps les façades de meubles Respectez ces consignes lorsque vous utilisez la fonc- adjacents. tion vapeur. Après un mode de fonctionnement à haute tempéra- ▶...
  • Page 6 fr Description de l'appareil Retirez les accessoires non utilisés du compartiment Laissez décongeler les plats surgelés avant de les de cuisson. préparer. ¡ Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauf- ¡ Vous économisez ainsi l'énergie nécessaire pour fés. décongeler les plats. Remarque : L'appareil consomme : ¡...
  • Page 7 Description de l'appareil fr Symbole Utilisation Ouvrir le bandeau Remplir ou vider le réservoir d'eau Démarrer/arrêter Démarrer ou arrêter le fonctionnement 4.3 Élément de commande L'élément de commande vous permet de régler toutes les fonctions de votre appareil. Vous pouvez modifier les va- leurs de réglage plus claires.
  • Page 8 fr Description de l'appareil Symbole Mode de cuisson Température Utilisation Niveau de cuisson du 180 - 240 °C Pour la cuisson du pain, des petits pains et des pâtisseries qui pain requièrent des températures élevées. Gril grande surface 50 - 290 °C Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, des saucisses ou des toasts et pour gratiner.
  • Page 9 Accessoires fr Surfaces autonettoyantes Porte de l'appareil La paroi arrière du compartiment de cuisson est auto- Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de pro- nettoyante. Les surfaces autonettoyantes sont revêtues gramme, l'appareil cesse de fonctionner. Lorsque vous d'une céramique mate et poreuse, et leur surface est refermez la porte de l'appareil, le programme se pour- rugueuse.
  • Page 10 fr Accessoires Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡...
  • Page 11 Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.neff-international.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
  • Page 12 fr Utilisation Sélectionnez le jour avec ​ ⁠ ou ​ ⁠ . Essuyez les surfaces lisses du compartiment de Revenez à la ligne supérieure avec ​ ⁠ . cuisson avec un chiffon doux et humide. Sélectionnez le prochain réglage avec ​ ⁠ . Allumez l'appareil avec ​...
  • Page 13 Vapeur fr 7.5 Modifier la température 7.8 Annuler le fonctionnement Une fois que vous avez démarré le fonctionnement, Remarque : Vous ne pouvez pas annuler certaines vous pouvez encore modifier la température. fonctions, par exemple les fonctions de nettoyage. Sélectionnez la ligne Température avec ​ ⁠ ou ​...
  • Page 14 fr Vapeur Remplissez l'eau jusqu'au marquage « max » ​ ⁠ Remplissez le réservoir d'eau. dans le réservoir d'eau . → "Remplir le réservoir d’eau", Page 13 Allumez l'appareil avec ​ ⁠ . Réglez la "position fermentation" ​ ⁠ avec ​ ⁠ ou ​ ⁠ . Utilisez ​...
  • Page 15 Vapeur fr Nettoyez le réservoir d'eau avec un chiffon doux et ¡ "CircoTherm chaleur tournante"  ​ ⁠ ▶ un produit à vaisselle usuel du commerce. ¡ "Convection naturelle"  ​ ⁠ ¡ "Gril air pulsé"  ​ ⁠ Remarque : Après l'extension de l'appareil, la touche ¡...
  • Page 16 fr Fonctions de temps Condition : Le compartiment de cuisson est refroidi. Sécher le compartiment de cuisson à la main Retirez les salissures du compartiment de cuisson. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Séchez le compartiment de cuisson à l'aide d'une L'appareil devient chaud pendant son utilisation. éponge.
  • Page 17 Programme vapeur fr Sélectionnez l'heure de fin avec ​ ⁠ . 9.4 Fonctionnement différé - « Fin à » Démarrez le fonctionnement différé avec ​ ⁠ . L'appareil se met automatiquement en marche et s'ar- a L'appareil démarre le fonctionnement au moment rête à l'heure de fin présélectionnée. Pour ce faire, ré- approprié.
  • Page 18 fr Sécurité enfants a Lorsque la durée est écoulée, un signal retentit et 10.5 Poursuivre la cuisson l'appareil cesse de chauffer. Sélectionnez "Poursuivre la cuisson" avec ​ ⁠ . Remarque : Certains programmes vapeur vous per- Modifier les réglages si nécessaire avec ​ ⁠ ou ​ ⁠ . mettent de poursuivre la cuisson des mets.
  • Page 19 Chauffage rapide fr 12  Chauffage rapide Les fonctions Chauffage rapide et PowerBoost permettent de réduire la durée de chauffe. Le mode de chauffage ré- glé détermine si l'appareil chauffe avec le chauffage rapide ou PowerBoost. 12.1 Chauffage rapide et PowerBoost Fonction Mode de cuisson Mets dans le compartiment de cuis- Chauffage rapide Convection naturelle ...
  • Page 20 fr Réglages de base 14  Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins Réglage de base Sélection personnels. Système ¡ Non (support ou tiroir 1 télescopique compartiment accroché) 14.1 Vue d’ensemble des réglages de base ¡ Oui (équipement ultérieur : tiroir à...
  • Page 21 Nettoyage et entretien fr 15  Nettoyage et entretien N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶ coolisés. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en ▶ laine d'acier. 15.1 Produits de nettoyage N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage ▶...
  • Page 22 fr Nettoyage et entretien Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
  • Page 23 Fonction de nettoyage fr N'utilisez aucun produit de nettoyage pour four ni de ▶ 15.3 Contrôler le joint du compartiment de produits de nettoyage abrasifs. Si du produit de net- cuisson après le nettoyage toyage pour four est appliqué accidentellement sur les surfaces autonettoyantes, tamponnez immédiate- Si le joint du compartiment de cuisson est sur le cô- ▶...
  • Page 24 fr Fonction de nettoyage Si le détartrage est interrompu, vous ne pouvez plus ré- ATTENTION ! L'eau distillée dans le compartiment de cuisson en- gler aucun fonctionnement. Pour que l'appareil soit de traîne de la corrosion. nouveau prêt à fonctionner, exécutez 2 cycles de rin- N'utilisez pas d'eau distillée.
  • Page 25 Supports fr Insérez le réservoir d'eau et fermez le bandeau de a Un signal retentit dès que le rinçage est terminé. commande. Videz le réservoir d'eau et séchez-le. Démarrez le rinçage avec ​ ⁠ . → "Vider le réservoir d'eau", Page 15 a Le rinçage démarre. La durée s'écoule à l'affichage. 17 ...
  • Page 26 fr Porte de l'appareil Tenir le tournevis à l'horizontale ​ ⁠ et pousser la fer- Insérer la pièce dans l'espace du loquet ​ ⁠ et la meture de sécurité de porte (élément noir) des deux tourner jusqu'en butée ​ ⁠ . côtés vers le haut jusqu'en butée ​...
  • Page 27 Porte de l'appareil fr Tourner légèrement la poignée de la porte vers le AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! haut ​ ⁠ . La porte de l'appareil pèse 7 à 10 kg et peut tom- ber si elle est manipulée avec imprudence. Manipulez la porte de l'appareil avec précaution. ▶...
  • Page 28 fr Porte de l'appareil 18.3 Démonter les vitres de la porte AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de ra- ▶ vitres. cloirs métalliques tranchants pour nettoyer la AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la Certaines pièces situées à...
  • Page 29 Dépannage fr Appuyez légèrement vers le bas sur la vitre intermé- Insérer la vitre intérieure en biais vers l'arrière dans diaire dans la zone ​ ⁠ , insérez la fixation ​ ⁠ en biais le recouvrement de la porte ​ ⁠ ​...
  • Page 30 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil ne peut La sécurité enfants automatique est activée pas être mis en Maintenez la touche  ​ ⁠ enfoncée jusqu'à ce que "Sécurité enfants désactivée" appa- ▶ marche, ​ ⁠ apparaît. raisse. Le fonctionnement ne Différentes causes sont possibles.
  • Page 31 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil www.neff-international.com. 20  Mise au rebut Apprenez comment mettre au rebut correctement les Vous trouverez des informations sur les circuits ac- appareils usagés.
  • Page 32 fr Service après-vente 21  Service après-vente Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à 21.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de remédier par vous-même à un dérangement qui affecte fabrication (FD) l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication adresser à...
  • Page 33 Comment faire fr Utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante Circo- Cuisson dans un récipient ouvert Therm. ¡ Utilisez un plat à rôti à bord haut. Remarques ¡ Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lè- ¡ Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou en chefrite.
  • Page 34 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 7 peur Cake, fin Moule à cake ​ ⁠ 150 - 170 60 - 80 Tarte aux fruits ou au fro- Moule démontable ​...
  • Page 35 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 7 peur Tarte flambée Lèchefrite ​ ⁠ 260 - 280 10 - 15 Gratin salé, ingrédients Plat à gratin ​ ⁠ 150 - 170 Moyen 40 - 50...
  • Page 36 fr Comment faire Réglez l'appareil conformément aux recommanda- Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur au moins tions de réglage. 12 heures après la préparation. Recommandations de réglage pour les desserts et les compotes Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité de Durée en pients cuisson...
  • Page 37 Comment faire fr Recommandations de réglage pour laisser lever la pâte Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en °C Durée en min. pients cuisson → Page 7 Pâte grasse, par ex. panet- Plat creux sur grille 1. 2 ​ ⁠ 1. 2 1. 40 - 90 tone Moule sur la grille 2.
  • Page 38 fr Comment faire 22.8 Plats tests Les informations contenues dans cette section sont destinées aux instituts d'essai pour faciliter les essais de l'appa- reil selon la norme EN 60350-1. Cuire ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfour- Plaque à pâtisserie : hauteur 1 nement dans le compartiment de cuisson froid.
  • Page 39 Instructions de montage fr Recommandations de réglage pour griller Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en °C Durée en min. pients cuisson → Page 7 Dorer des toasts Grille ​ ⁠ 4 - 6 Ne pas préchauffer l'appareil. 23  Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- ¡...
  • Page 40 fr Instructions de montage 23.3 Installation sous un plan de travail AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen- Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de tation secteur avec une rallonge ou un adap- travail.
  • Page 41 Instructions de montage fr Type de table de cuisson a posé en mm a affleurant en mm b en mm Table de cuisson à induc- tion Table de cuisson induction Full Zone Table de cuisson gaz Table électrique ¡ Afin de garantir une ventilation suffisante des deux 23.5 Installation dans un meuble haut appareils, un orifice d'aération d'au moins 200 cm²...
  • Page 42 fr Instructions de montage ¡ La protection par fusible doit s'effectuer conformé- Si nécessaire, ajustez l'espace entre la porte de ment à l'indication de puissance sur la plaque si- l'appareil et les bandeaux de commande via les vis gnalétique et aux prescriptions locales. de réglage à...
  • Page 43 Instructions de montage fr Réglez si nécessaire la hauteur de la porte de l'ap- Ouvrez légèrement la porte de l'appareil, posez les pareil avec les vis de réglage à gauche et à droite. bandeaux et vissez-les d'abord en haut, puis en bas.
  • Page 44 *9001638673* 9001638673 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 020201 81739 München, GERMANY...