Page 1
MARQUE: NEFF REFERENCE: B1644 AO ALUX CODIC: 2476126...
Page 2
Gebrauchsanleitung Instructions for use Mode d’emploi B 1644 . .
Page 3
Sommaire Inhaltsverzeichnis Remarques importantes ..101 Verrouillage du four ... . .119 Emballage et appareil usagé ..101 Verrouillage permanent ..120 Avant l’encastrement .
Page 4
Remarques importantes Lisez attentivement la présente notice d'emploi avant d'utiliser votre appareil pour la première fois. Elle contient des informations importantes non seulement pour votre sécurité mais aussi pour l'utilisation et l'entretien de l'appareil. La présente notice d'emploi vaut pour plusieurs versions de l'appareil.
Page 5
Consignes de Cet appareil est destiné à un usage domestique sécurité uniquement. Utilisez la cuisinière uniquement pour préparer des aliments. Four chaud Ouvrir prudemment la porte du four. De la vapeur chaude peut s’échapper. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du four ni les résistances chauffantes.
Page 6
Causes de dommages Plaque à pâtisserie ou film N’enfournez pas de plaque à pâtisserie sur la sole du alu sur la sole du four four. Ne recouvrez pas la sole du four de film alu. Il en résulterait une accumulation de chaleur qui modifierait les temps de cuisson et endommagerait l’émail.
Page 7
Votre nouvelle cuisinière Vous apprenez ici à connaître votre nouvel appareil. Nous vous expliquons le bandeau de commande avec les manettes et affichages. Vous recevez des informations concernant les modes de cuisson et les accessoires fournis avec l’appareil. Le bandeau de commande Fonctions du four Horloge électronique Chauffage rapide pour la...
Page 8
Interrupteurs Pour faire sortir et escamoter une manette, appuyez escamotables dessus. Elle doit se trouver dans les deux cas en position éteinte. Niveaux Votre four présente 4 niveaux d’enfournement. d’enfournement Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut. Ces niveaux sont marqués contre le four.
Page 9
NeffLight Le four a été équipé d'un éclairage supplémentaire "NeffLight": Tournez le sélecteur de mode de fonctionnement pour l'amener sur la position Eclairage du four. La NeffLight s'allume. Avantage: – Eclairage optimal à tous les niveaux. – Illumination par l'avant des produits en cours de cuisson.
Page 10
Accessoires Fournitures de série: Lèchefrite avec grille Grille Plaque à pâtisserie en émail Plaque de rôtissage Vous trouverez d'autres accessoires dans le commerce spécialisé : N° de réf. Lèchefrite Z 1232 X0 Lèchefrite à revêtement anti-adhérent Z 1233 X0 Moule à soufflé Z 1272 X0 Plaque à...
Page 11
Avant la première utilisation Sélectionner la Les textes s'affichent en allemand. langue pour Vous pouvez faire afficher les textes en sept langues différentes. Pour savoir comment régler les textes sur l’affichage de texte votre langue, veuillez lire le chapitre Réglages de base.
Page 12
Horloge électronique Vous pouvez actionner l'horloge électronique avec une main. Pour cela, après avoir appuyé sur la touche, réglez l'heure à l'aide du bouton rotatif. Vous pouvez procéder au réglage tant que l'affichage clignote (4 secondes). Le bandeau de commande Température actuelle du four Minuterie...
Page 13
Minuterie Appuyez sur la touche > jusqu'à ce que le symbole clignote puis réglez la durée (exemple: minutes). La durée restante s'affiche après l'enclenchement. Une fois la durée écoulée, un signal retentit et le symbole clignote. Pour couper prématurément le signal sonore, appuyez sur la touche >...
Page 14
Enclenchement et coupure Si la cuisson ou le rôtissage doit être différé, vous automatiques devez régler la durée et la fin de la période de service. Choisissez le mode de cuisson et la température du four. > Appuyez sur la touche jusqu'à...
Page 15
Fonctions du four Chaleur tournante Un système chauffant monté dans le paroi arrière „Circotherm” du four brasse l'air échauffé dans le four, ce qui assure une excellente transmission de la chaleur aux rôtis et gâteaux. Avantages: – Cuisson simultanée des pâtisseries et rôtis sur jusqu'à...
Page 16
Chaleur de voûte/de sole Les serpentins chauffant montés sur la sole et sous (Système de chauffage la voûte du four transmettent la chaleur par conventionnel) rayonnement aux gâteaux et rôtis. La cuisson et le rôtissage ne sont possibles qu'à un niveau d'enfournement à...
Page 17
Fonctions spéciales Position cuisson vapeur Pour ensemble de cuisson à la vapeur (disponible comme accessoire en option dans le commerce spécialisé). Position étuve Ce niveau de chaleur crée dans le four des conditions ambiantes permettant à la pâte de lever de façon optimale.
Page 18
Réglages de basse En position de réglage de base, le texte s'affiche en allemand. Vous avez le choix entre plusieurs langues. Modifier les réglages de base Le sélecteur de mode de cuisson doit se trouver en position éteinte.. Appuyez sur la touche de chauffage rapide jusqu'à...
Page 19
Enclenchement et coupure du four Affichage de la température Exempel: chaleur tournante Thermostat Sélecteur de mode de cuisson Avant d’enclencher votre four, choisissez un mode de cuisson. Enclenchement du four Tournez le sélecteur de mode de cuisson jusqu'à ce que le mode de cuisson voulu s'affiche. La température proposée apparaît à...
Page 20
Chauffage rapide Enclenchement Après enclenchement du four, vous pouvez, à l'aide de la touche , rajouter le chauffage rapide à la chaleur tournante ou à la chaleur de cuisson du pain. Pendant l'échauffement, la mention "Chauffage rapide" s'affiche. Coupure prématurée Appuyez sur la touche .
Page 21
Plages de températures des différents systèmes de chauffage Systéme Température Plage de préférentielle températures en ° C en ° C Air pulsé 40 – 200 Position decongelation – sans réglage réglage de température Position Pizza 50 – 275 Position cuisson du pain 180 –...
Page 22
Dispositifs de sécurité Sélecteur de mode de cuisson Verrouillage du four Tournez le sélecteur de mode de cuisson 3 fois à gauche, rapidement, de la position 0 vers celle de l'éclairage du four puis revenez en position de départ. La mention "Verrouillage" s'affiche. Personne ne peut ainsi enclencher le four par inadvertance ou sans autorisation (par ex.les enfants en train de jouer).
Page 23
Verrouillage permanent Sélecteur de mode de cuisson Pour activer le verrouillage permanent, tournez le sélecteur de mode de cuisson 6 fois à gauche, rapidement, de la position 0 sur celle de l'éclairage du four puis revenez en position de départ. La mention "Verrouillage permanent"...
Page 24
Cuisson de gâteaux Cuisson dans des moules Posez toujours les moules en milieu de four. Nous vous recommandons d'utiliser des moules sombres en métal. Cuisson sur plaques L'inclinaison de la plaque doit toujours regarder vers la porte du four Enfournez toujours les plaques jusqu'à la butée. N‘utilisez s.v.p.
Page 25
Conseils et astuces Le fond du gâteau moulé Retirer du four les plaques à pâtisserie qui ne servent est trop clair pas ou la plaque universelle. Le fond du gâteau cuit au Ne pas poser le moule sur la plaque à pâtisserie moule est trop clair mais.
Page 26
Rôtissage Posez la grille dans la lèchefrite et enfournez à la même hauteur. Lorsque la pièce de viande pèse plus de 750 grammes, sa cuisson au four est très économique. Rôtissage en récipient Rincez la lèchefrite ou l'ustensile de rôtissage avec ouvert de l'eau puis posez la viande dedans.
Page 27
Remarques Rôtis volumineux et épais, oie, dinde, canard = Longue durée de cuisson à basse température Rôtis moyens peu épais = Durée de cuisson à température moyenne Petits rôtis minces = Durée de cuisson courte à une température élevée Durée de cuisson par cm de viande désossée env.
Page 28
Grillades Prudence lors des grillades. Eloignez systématiquement les enfants. Remarques Les grillades se déroulent porte du four fermée. Les températures de grillade sont réglables. Enfournez toujours ensemble la grille et la plaque universelle. Posez toujours les aliments à griller au milieu de la grille.
Page 29
Gril à air pulsé Pour rendre la volaille ou le rôti particulièrement croustillants (rôti de porc avec sa couenne). Utilisez la grille et la plaque universelle. Retournez les gros rôtis environ à la moitié du temps de cuisson. Après la grillade, ne posez pas le plat en verre sur une surface froide ou mouillée, mais sur une serviette sèche qui empêchera le plat de se fendre.
Page 30
Décongélation et mijotage Décongélation et mijotage à la chaleur tournante Remarques importantes N'utiliser que la chaleur tournante pour décongeler et faire cuire les produits congelés et surgelés. Toujours respecter les indications portées par les fabricants de produits surgelés sur leurs emballages.
Page 31
Dégongélation Produits surgelés crus ou aliments puisés dans le congélateur. Toujours les décongeler à 50°C. Risque de déssèchement si la température de décongélation est plus élevée. Décongeler à 130 –140° C les plats précuisinés surgelés emballés sous feuille aluminium ou dans des récipients fermés en aluminium.
Page 32
Position decongelation Thermostat Sélecteur de mode de cuisson Seulement pour les pâtisseries délicates (tartes à la crème par ex.). Tournez le sélecteur de mode de cuisson sur la position Ajustez la température du four en tournant le thermostat en sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à...
Page 33
Utilisation avec la position de cuisson à la vapeur Sélecteur de mode de cuisson Attention La mise en service ne pourra avoir lieu qu'avec le système de cuisson à la vapeur (disponible comme accessoire en option dans le commerce spécialisé). N'utilisez la position de cuisson à...
Page 34
Enclenchement Versez précautionneusement 0,05 litres d'eau (soit env. 50 ml, soit le quart d'un verre d'eau) dans la cuvette de sole du four. Déposez le plat creux contenant la pâte au milieu de la grille puis enfournez le tout au gradin 1. Ne recouvrez pas la pâte.
Page 35
Nettoyage et entretien Remarques Pour nettoyer le four, ne pas employer de produit importantes récurant, d'ustensiles à arêtes vives ni de tampons abrasifs. Ne pas gratter les résidus d'aliments. Les ramollir avec un essuie-tout humide et un peu de liquide pour la vaisselle.
Page 36
Four Nettoyez le four après chaque utilisation, en particulier après la cuisson de rôtis ou de grillades. Les salissures risqueraient de cuire sur l'émail la prochaine fois que vous feriez chauffer le four. Si les salissures ont cuit sur l'émail, elles seront très difficiles à...
Page 37
Revêtements catalytiques du four Nettoyage des surfaces La paroi arrière est revêtue d’émail autonettoyant. catalytiques dans le four Elle se nettoie automatiquement pendant le fonctionnement du four. Des projections plus importantes disparaissent parfois seulement après plusieurs utilisations du four. Ne nettoyez jamais la paroi arrière avec du produit de nettoyage pour four.
Page 38
Système de Le four est équipé d’une fonctión pour vous faciliter nettoyage Hydrolyse son nettoyage. Grâce à l’évaporation à commande automatique d'une solution nettoyante, la chaleur et la vapeur d'eau ramollissent les résidus de cuisson présents sur l'émail. Ils sont ensuite plus faciles à enlever.
Page 39
Une fois éteint le dispositif Remarques: d’aide au nettoyage Ne laissez pas l'eau restante longtemps dans le four (une nuit entière par exemple). Ouvrir la porte du four puis, à l'aide d'une grande éponge absorbante, éponger l'eau restante. Nettoyer le four avec une pâte-éponge imbibée d'eau additionnée de liquide pour la vaisselle, avec une brosse à...
Page 40
Retirer la porte du four Remarque: pour nettoyer confortablement après avoir utilisé le dispositif de nettoyage automatique, l'appareil vous offre les possibilités ci-après. Décrochage Ouvrir la porte du four en grand. Remonter complètement les taquets de verrouillage situés respectivement à droite et à gauche du four.
Page 41
Grille suspendue Décrochage Tirez la grille hors de sa fixation femelle. Décrochez la grille. Nettoyez les dispositifs télescopiques avec du produit à vaisselle et une éponge, ou avec une brosse. Dispositif Décrochage télescopique Appuyez sur le ressort à lame. Poussez le dispositif télescopique vers le haut puis décrochez-le.
Page 42
Pannes et réparations Le service après-vente (S.A.V.) est là pour vous aider en cas de panne ou si des réparations s'imposent que vous ne pouvez effectuer vous-même. Adresse de votre agence du S.A.V. la plus proche: voir le répertoire des agences. Attention: l'intervention du S.A.V.
Page 43
Remplacement de l'ampoule halogène pour la NeffLight Vous pouvez vous procurer Les travaux sur le système électronique de des ampoules de rechange l'appareil peuvent être réalisés uniquement accompagnées de l'outil par un spécialiste. de montage auprès du service Avant d'entamer ces travaux, mettez impérativement après-vente.
Page 44
Que faire en cas de panne? Vous n’aurez pas toujours besoin d’appeler le service après-vente. Dans de nombreux cas, vous pourrez vous dépanner vous-même. Le tableau ci-dessous contient quelques astuces et conseils pour y parvenir. Remarque fondamentale: Les travaux sur les circuits électroniques de l'appareil ne pourront être confiés qu'à un spécialiste.
Page 45
Que faire si ... Causes possibles Remèdes . . . la mention "Verrouillage" Le four est verrouillé Tournez le sélecteur de mode de s'affiche? (protection enfants) cuisson 3 fois à gauche, rapidement, de la position 0 sur celle de l'éclairage du four, puis revenez en position de départ.
Page 46
Que faire si ... Causes possibles Remèdes . . . de la fumée se dégage Température de cuisson pendant la cuisson du rôti ou trop élevée. des grillades? Grille ou lèchefrite pas Déposez la grille dans la lèchefrite et enfournée correctement enfournez-les ensemble au même niveau.