Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
DWVHR9
Hotte d'aspiration

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG DWVHR9

  • Page 1 Mode d’emploi DWVHR9 Hotte d’aspiration...
  • Page 2 Domaine de validité Ce mode d’emploi est valable pour: Type Numéro de modèle Système de mesure DWVHR9 62010 DWVHR9 62030 Les différences d’exécution sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG SA, CH-6302 Zug, 2021...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité  4 Notes  22 Symboles utilisés ...........  4 Service et assistance  23 Consignes de sécurité générales.......  4 Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil...  5 Consignes d’utilisation..........  6 Description de l’appareil  8 Description de l’appareil ........ 8 Modèle à...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Symboles utilisés sous surveillance ou ont pu bénéficier d’instructions quant Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes concer- à une utilisation en toute sé- nant la sécurité. curité de l’appareil et qu’elles Le non-respect de ces consignes ont bien compris les risques peut causer des blessures et en- inhérents à...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    1 Consignes de sécurité sonne présentant une qualifi- ▪ L’inscription indiquant la puis- cation analogue afin d’éviter sance maximale autorisée tout danger. des lampes remplaçables doit être visible pendant le Consignes de sécurité remplacement des lampes. spécifiques à l’appareil ▪ Cet appareil est prévu pour ▪...
  • Page 6: Consignes D'utilisation

    1 Consignes de sécurité Utilisation Consignes d’utilisation ▪ Si l’appareil présente des dommages Avant la première mise en service visibles, ne le mettez pas en service et ▪ L’appareil doit être monté et raccordé adressez-vous à notre service clientèle. au réseau électrique en se conformant ▪...
  • Page 7 1 Consignes de sécurité Attention, risque de brûlure! ▪ Lors d’une friture sur le plan de cuis- son, surveillez l’appareil en perma- nence durant son fonctionnement. L’huile utilisée dans la friteuse peut s’enflammer spontanément en cas de surchauffe et provoquer un incendie. En conséquence, surveillez la température de l’huile et maintenez-la en dessous du point d’inflammation.
  • Page 8: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Description de l’appareil Cet appareil est conçu pour l’aspiration de vapeurs au-dessus d’un plan de cuisson dans une cuisine domestique. L’appareil peut être utilisé en mode d’évacuation d’air ou de recyclage d’air. Modèle à évacuation d’air La vapeur émanant du plan de cuisson est aspirée par un ventilateur. L’air est nettoyé à travers le filtre métallique à...
  • Page 9: Structure

    2 Description de l’appareil Structure 1 Eléments de commande 2 Filtre métallique à graisse (grand format) 3 Vitre, rabattable 4 Eclairage 5 Recirculation de l’air pour le modèle à recy- clage d’air 6 Filtre à charbon actif Longlife 7 Filtre métallique à graisse (petit format) Eléments de commande et d’affichage Arrêter / activer ou désactiver le blocage des touches Niveau de ventilation 1/ activer ou désactiver la commande à...
  • Page 10: Commande À Distance

    3 Utilisation Commande à distance Cet appareil peut être piloté avec une commande à distance . La télécommande est ali- mentée par deux batteries de type CR2032 de 3 V (fournies). Ne pas poser la commande à distance à proximité de sources de chaleur. Eliminer les batteries dans un centre de recyclage adéquat conformément à...
  • Page 11: Éclairage

    3 Utilisation Éclairage ▸ Effleurer la touche pour allumer l’éclairage. ▸ Effleurer de nouveau la touche pour éteindre l’éclairage. ▸ Presser la touche pendant deux secondes. – La lumière est modulée. ▸ Effleurer de nouveau la touche  – L’intensité lumineuse est plus forte. Niveau intensif ▸...
  • Page 12: Fonction Cleanair

    3 Utilisation Fonction CleanAir Activation/désactivation ▸ Effleurer la touche  – La diode clignote. – La hotte d’aspiration se met en marche toutes les heures pendant dix minutes au niveau . ▸ Effleurer la touche  ou  – La diode ne clignote plus. –...
  • Page 13 3 Utilisation ▸ Effleurer de nouveau la touche  – L’éclairage s’éteint. Modification de l’intensité lumineuse ▸ Lorsque l’éclairage est allumé, maintenir la touche pressée pendant deux se- condes. – L’intensité lumineuse baisse. ▸ Lorsque l’intensité lumineuse est abaissée, effleurer la touche –...
  • Page 14: Entretien Et Maintenance

    4 Entretien et maintenance Entretien et maintenance Nettoyage du boîtier Attention, de l’eau ne doit en aucun cas pénétrer dans le boîtier! La présence d’eau dans le boîtier peut provoquer des dommages. Ne pas utiliser de produits abrasifs, d’éponges abrasives, de paille de fer, etc. pour nettoyer l’appareil. Cela endommagerait les surfaces.
  • Page 15: Nettoyage

    4 Entretien et maintenance Nettoyage Dans le cadre d’une utilisation normale, les filtres à graisse doivent être nettoyés au moins une fois par mois ou chaque fois que la lampe témoin clignote. Dans le cas d’un entretien optimal, la durée de vie des filtres à graisse est aussi longue que celle de la hotte.
  • Page 16: Indicateur De Filtre À Charbon Actif

    4 Entretien et maintenance Indicateur de filtre à charbon actif Activation de l’indicateur de filtre à charbon actif Cette fonction ne doit être activée que sur le modèle à recyclage d’air. ▸ Lorsque l’appareil est arrêté, maintenir la touche  pressée pendant cinq secondes. –...
  • Page 17 4 Entretien et maintenance ▸ Démonter les filtres à charbon actif 7. Nettoyage ▸ Nettoyer le filtre à charbon actif Longlife 7 et le réactiver. Veiller à ne pas endomma- ger le filtre. Si nécessaire, remplacer le filtre à charbon actif Longlife usagé par un nouveau.
  • Page 18: Eliminer Soi-Même Des Dérangements

    5 Eliminer soi-même des dérangements Eliminer soi-même des dérangements Que faire lorsque… … l’éclairage ne fonctionne pas Cause possible Remède ▪ Le fusible ou le coupe-circuit ▸ Changer le fusible. automatique de l’apparte- ▸ Remettre en marche le coupe-circuit automa- ment ou de la maison est tique.
  • Page 19: Accessoires Et Pièces De Rechange

    6 Accessoires et pièces de rechange ... la hotte d’aspiration ou les éléments de commande ne fonctionnent pas Cause possible Remède ▪ La hotte d’aspiration ou les ▸ Interrompre l’alimentation électrique pendant au éléments de commande ne moins cinq secondes. fonctionnent pas.
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    7 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Raccordement électrique ▸ Voir plaque signalétique. ▸ Retirer les filtres métalliques à graisse. – La plaque signalétique se trouve à l’intérieur de l’appareil. Élimination Emballage Les enfants ne doivent jamais jouer avec les matériaux d'emballage en raison du risque de blessures ou d'étouffement.
  • Page 21: Index

    Index Accessoires ............19 Indicateur de filtre à charbon actif Affichage de saturation Activation............ 16 Filtre à charbon actif Longlife.... 12 Désactivation .......... 16 Filtre métallique à graisse...... 12 Mettre l’appareil en marche/arrêt Avec la commande à distance .... 12 Commande à...
  • Page 22 Notes...
  • Page 23: Service Et Assistance

    En composant le numéro d’assistance gratuit 0800 850 850, vous serez directement mis(e) en contact avec le centre d’entretien V-ZUG le plus proche de chez vous. Après avoir indiqué votre numéro de contrat par té- léphone, nous conviendrons avec vous d’une date de rendez-vous sur place très rapide- ment.
  • Page 24: Brèves Instructions

    Nettoyer les filtres à graisse Clignote: Nettoyer les filtres à charbon actif Longlife (modèle à recyclage d’air) J62010011-06 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zoug Tél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61 info@vzug.com, www.vzug.com Centre de service: tél. 0800 850 850...

Table des Matières