Télécharger Imprimer la page

IMG STAGELINE PARL-1DMX Mode D'emploi page 45

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
15 Botón MODE para cambiar entre
– Estroboscopio (
El LED del botón MODE no se ilumina.
– Función radiador de color: Pueden seleccio-
narse con el botón FUNCTION 16 colores pre-
definidos y un color ajustado manualmente.
El LED del botón MODE se ilumina continuada-
mente.
– Selección de los programas de cambio de
color Sh 1 – Sh 12 con el botón FUNCTION
El LED del botón MODE parpadea lentamente.
– Selección de los programas de transición de
color Ch 1 — Ch16 y Fade con el botón FUNC-
TION
El LED del botón MODE parpadea rápidamente.
Nota: Para el manejo mediante el control remoto, no puede
haber ninguna señal DMX en la entrada DMX INPUT (10).
2 Notas de Seguridad
El aparato cumple con todas las directivas requeridas
por la UE y por lo tanto está marcado con el símbolo
.
ADVERTENCIA El aparato utiliza un voltaje peli-
groso (230 V~). Deje el manteni-
miento para el personal cualificado
y no inserte nunca nada en las reji-
llas de ventilación; el manejo inex-
perto puede producir una descarga
eléctrica.
Preste atención a los siguientes puntos bajo cualquier
circunstancia:
G
El aparato está adecuado sólo para utilizarlo en inte-
riores. Proteja el aparato de goteos y salpicaduras,
elevada humedad del aire y calor (temperatura
ambiente admisible: 0 – 40 ºC).
G
No utilice el aparato o desconecte inmediatamente
la toma de corriente del enchufe si:
1. El aparato o el cable de corriente están visible-
mente dañados.
2. El aparato ha sufrido daños después de una
caída o accidente similar.
3. No funciona correctamente.
Sólo el personal cualificado puede reparar el apa-
rato bajo cualquier circunstancia.
G
No tire nunca del cable de corriente para desconec-
tar el enchufe de la toma de corriente, tire siempre
del enchufe.
G
Utilice sólo un paño suave y seco para la limpieza,
no utilice nunca ni productos químicos ni agua.
G
No podrá reclamarse garantía o responsabilidad
alguna por cualquier daño personal o material resul-
tante si el aparato se utiliza para otros fines diferen-
tes a los originalmente concebidos, si no se monta
de un modo seguro, no se utiliza adecuadamente o
no se repara por expertos.
apartado 6.3)
Si va a poner el aparato definitivamente fuera
de servicio, llévelo a la planta de reciclaje
más cercana para que su eliminación no sea
perjudicial para el medioambiente.
3 Aplicaciones
Este proyector de LEDs plano sirve para iluminación
p. ej en escenarios, discotecas, o salas de fiestas.
Como fuente de luz, se utilizan 212 LEDs de gran bri-
llo y bajo consumo, con poco calor generado y una
larga duración. Los LEDs permiten radiar luz colo-
reada en los tres colores primarios (rojo, verde, azul) y
luz que puede mezclarse con la combinación de los
colores primarios. Además, también es posible la tran-
sición de colores y los efectos estroboscópicos.
El proyector está designado para el control
mediante un controlador DMX (4 canales de control
DMX). Sin embargo, también puede utilizarse por sí
mismo o con el control remoto LC-3, disponible como
accesorio, o con el panel de control LED-4C de "img
Stage Line".
4 Montaje
G
Coloque siempre el aparato de modo que exista una
ventilación suficiente durante el funcionamiento. Las
rejillas de ventilación de la carcasa no deben obs-
truirse en ningún caso.
G
La distancia mínima hasta el objeto iluminado ten-
dría que ser de 10 cm.
ADVERTENCIA El proyector tiene que montarse de
modo seguro y por expertos. Si se
instala en un lugar en el que la
gente puede pasar o sentarse bajo
él, tiene que asegurarse adicional-
mente (p. ej. con un cable de segu-
ridad en el soporte de montaje; fije
el cable de modo que la distancia
máxima de caída del proyector no
supere los 20 cm).
1. Fije el proyector con el soporte de montaje (1) p. ej.
con un tornillo de montaje estable o un soporte para
efectos de luces (gancho C) en una barra transver-
sal.
Para nivelar el proyector, afloje los dos tornillos
de presión (2) del soporte montaje. Ajuste la incli-
nación deseada del proyector y luego apriete de
nuevo los tornillos.
2. Como alternativa, el proyector también puede colo-
carse como quiera (fig. 1). El soporte de montaje
sirve como soporte para prevenir que el proyector
se caiga. Para ello, apriete los tornillos de cierre (2)
con fuerza.
E
45

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

38.4070