Sommaire des Matières pour IMG STAGELINE PARL-45SET
Page 1
DMX-LED-Scheinwerfer-Set Set of DMX LED Spotlights PARL-45SET Bestellnummer 38.6850 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...
Page 2
Deutsch ....Seite English ....Page Français .
DMX-LED-Scheinwerfer-Set Übersicht der Bedienelemente und Anschlüsse Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Betrieb gründlich durch und heben Sie sie für ein späteres 1 Montage- und Feststellschraube jeweils für Nachlesen auf. Auf der ausklappbaren Seite 3 fin- einen Scheinwerfer den Sie alle be schriebenen Bedienelemente und Auf der Oberseite der Steuereinheit befinden Anschlüsse.
Hinweise für den Einsatzmöglichkeiten sicheren Gebrauch Das Scheinwerferset PARL-45SET besteht aus vier flachen LED-Scheinwerfern, montiert an einer Das Gerät entspricht allen relevanten Richtlinien Steuereinheit. Es dient zur Effektbeleuchtung, z. B. der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet. auf Bühnen, in Diskotheken und Festsälen. In WARNUNG Das Gerät wird mit lebensgefährli-...
Anfälle aus lösen können! mischen und zuletzt mit Blau zu Weiß mischen. 5) Zum Speichern der Einstellung die Taste ENTER Werden mehrere PARL-45SET verwendet, kann so oft drücken, bis das Display anzeigt. die Buchse POWER OUT (5) des ersten Gerätes über ein Netzkabel mit einem Kaltgerätestecker und...
(10) an der Steuereinheit stecken. Die Steck- DMX-Werte im Kapitel 6.1 angegeben. verbindung durch Festdrehen der Überwurfmut- Für den DMX-Betrieb des PARL-45SET sind fol- ter sichern. gende Geräte von „img Stage Line“ geeignet: 2) Mit der Taste PROGRAMS werden zuerst nach-...
(z. B. SR-103DMX von „img Stage Line“). 45SET die Startadresse 4 einstellen. Die weite- 1) Den Eingang DMX IN (8) mit dem DMX-Aus- ren 14 DMX-Kanäle des PARL-45SET sind gang des Lichtsteuergerätes oder eines ande- dann automatisch den darauffolgenden Adres- ren DMX-gesteuerten Gerätes verbinden.
Set of DMX LED Spotlights Operating Elements and Connections Please read these operating instructions carefully prior to operation and keep them for later refer- 1 Mounting/setscrew, one for each spotlight ence. All operating elements and connections de - On the upper side of the controller, additional scribed can be found on the fold-out page 3.
Safety Notes Applications The spotlight set PARL-45SET consists of four flat The unit corresponds to all relevant directives of LED spotlights mounted to a controller. It can be the EU and is therefore marked with used to create effect illumination, e. g. on stage, in WARNING The power supply unit uses danger- discotheques or in ballrooms.
4.2 Fixed installation Operation For fixed installation to a wall or ceiling, fasten the The control buttons MENU, UP, DOWN and two mounting brackets (c) in an appropriate way at ENTER (12) are used to select the operating mode a suitable location. Use the knurled screws sup- and various functions.
PROGRAMS. 5.1.5 Master / slave mode 5.1.3 Music control Multiple units PARL-45SET can be operated in The spotlights can be music-controlled by means of sync. In this mode, one unit (master unit) controls the microphone (7). Four different control programs the other units.
Example: If the first lengths exceeding 150 m, the insertion of a DMX DMX channel of the PARL-45SET is to be con- level matching amplifier (e. g. SR-103DMX from trolled by DMX address 4, set the start address “img Stage Line”) is recommended.
Set de projecteurs DMX à LEDs Eléments et branchements Veuillez lire la présente notice avec attention avant 1 Vis de montage et de réglage, respectivement le fonctionnement et conservez-la pour pouvoir pour un projecteur vous y reporter ultérieurement. Vous trouverez sur Sur la face supérieure de lʼunité...
Conseils dʼutilisation Possibilités dʼutilisation et de sécurité Ce set de projecteurs PARL-45SET se compose de Lʼappareil répond à toutes les directives néces- 4 projecteurs plats à LEDs, montés sur une unité saires de lʼUnion européenne et porte donc le sym- de commande.
épileptiques. touche ENTER jusquʼà ce que lʼaffichage in - dique Si vous utilisez plusieurs PARL-45SET, vous pou- vez relier la prise POWER OUT (5) du premier 5.1.2 Programmes changement de couleurs appareil via un cordon secteur avec fiche IEC mâle et lumière défilante...
1) Reliez la fiche de la télécommande à la prise sont présentés dans le chapitre 6.1. (10) sur lʼunité de commande. Verrouillez la Pour le fonctionnement DMX du PARL-45SET, les connexion en tournant lʼécrou. appareils suivants de “img Stage Line” sont adaptés : 2) Appuyez sur la pédale PROGRAMS pour sélec-...
Exemple : si le premier canal DMX du CDMXN de “img Stage Line”). Pour des longueurs PARL-45SET est géré par le contrôleur via de liaison à partir de 150 m, il est recommandé d'in- lʼadresse DMX 4, réglez sur le PARL-45SET sérer un amplificateur DMX de signal (par exemple...
6.1 Fonctions DMX en mode 15 canaux 6.2 Structure du menu Valeur DMX Fonction A001 – A498 Mode DMX = mode DMX 3 canaux Mode Canal 1 : mode de fonctionnement Programmes Gestion par 15 canaux projecteur, Adresse de de lumière la musique stroboscope A001 =...
Set di proiettori DMX a LED Elementi di comando e collegamenti Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni prima della messa in funzione e di con- 1 Vite di montaggio e di bloccaggio, una per ogni servarle per un uso futuro. A pagina 3, se aperta proiettore completamente, vedrete tutti gli elementi di co - Sul lato superiore dell'unità...
Avvertenze di sicurezza Possibilità d'impiego Questʼapparecchio è conforme a tutte le direttive Il set di proiettori PARL-45SET è composto da rilevanti dellʼUE e pertanto porta la sigla quattro proiettori piatti a LED, montati su un'unità di comando. Serve per l'illuminazione a effetto, p. es.
5) Per salvare l'impostazione premere il tasto ENTER tante volte finché il display indica Se si usano più PARL-45SET, la presa POWER OUT (5) del primo apparecchio può essere collegata 5.1.2 Programmi di cambio colori con la presa (4) del secondo apparecchio, serven-...
5.1.5 Funzionamento master / slave 5.1.3 Comando tramite la musica È possibile gestire più apparecchi PARL-45SET in I proiettori possono essere comandati dalla musica modo sincrono. In questo caso, il primo apparec- tramite il microfono (7). Si possono scegliere quat-...
“img Stage Line”). comando luce p. es. tramite l'indirizzo DMX 4, 1) Collegare l'ingresso DMX IN (8) con l'uscita impostare sul PARL-45SET l'indirizzo di start 4. DMX dell'unità di comando luce o di un altro Gli altri 14 canali DMX del PARL-45SET apparecchio con comando DMX.
6.1 Funzioni DMX con funzionamento a 6.2 Struttura del menù 15 canali A001 – A498 Funziona- = Funziona- mento a Funziona- Valore DMX Funzione mento a 15 3 canali Programmi mento Comando canali DMX di comando proiettore tramite la Canale 1: Modo di funzionamento luci di colori, musica...
DMX-ledspotset Overzicht van de bedienings - elementen en aansluitingen Lees deze handleiding grondig door, alvorens het apparaat in gebruik te nemen, en bewaar ze voor 1 Montage- en stelschroef voor elk van de spots latere raadpleging. Op de uitklapbare pagina 3 Aan de bovenzijde van de besturingseenheid vindt u een overzicht van alle bedieningselementen bevinden zich bijkomende draadgaten;...
Veiligheidsvoorschriften Toepassingen Het apparaat is in overeenstemming met alle rele- De spotset PARL-45SET bestaat uit vier vlakke led- vante EU-Richtlijnen en is daarom gekenmerkt spots die op een stuureenheid gemonteerd zijn. Hij wordt gebruikt voor effectverlichting bv. op podia, in discotheken en feestzalen.
5) Om de instelling op te slaan, drukt u enkele keren op de toets ENTER tot op het dis- Als er meerdere PARL-45SET-apparaten worden play verschijnt. gebruikt, kunt u de jack POWER OUT (5) van het eerste apparaat via een netsnoer verbinden met 5.1.2 Kleurwisseling- en looplichtprogrammaʼs...
DMX-waarden terug in hoofdstuk 6.1. 2) Met de toets PROGRAMS worden eerst na Voor het DMX-bedrijf PARL-45SET zijn volgende elkaar de 7 verschillende lichtkleuren in maxi- apparaten van “img Stage Line” geschikt: male helderheid geselecteerd. Op het display...
DMX-ophaalversterker tussen te DMX-adres 4 gestuurd moet worden, stel dan schakelen (bv. SR-103DMX van “img Stage Line”). op PARL-45SET het startadres 4 in. De vol- 1) Verbind de ingang DMX IN (8) met de DMX-uit- gende 14 DMX-kanalen van de PARL-45SET...
Conjunto de Proyectores de LEDs DMX Elementos de Funcionamiento y Conexiones Lea atentamente estas instrucciones de funciona- miento antes de utilizar el aparato y guárdelas para 1 Tornillo de montaje / fijación, uno para cada pro- usos posteriores. Puede encontrar todos los ele- yector mentos de funcionamiento y las conexiones que se En la parte superior del controlador hay aguje-...
Utilice los tornillos Aplicaciones estriados entregados (d) para fijar el controlador en El conjunto de proyectores PARL-45SET está for- los soportes (fig. 4). mado por cuatro proyectores planos de LEDs mon- tados en un controlador. Se puede utilizar para 4.3 Alinear los proyectores...
Si se utilizan varios conjuntos de proyectores seguir el blanco. PARL-45SET, conecte la toma POWER OUT (5) del primer aparato a la toma de corriente (4) del 5) Para guardar el ajuste, pulse el botón ENTER...
5.1.3 Control por música 5.1.5 Modo Master / Slave Los proyectores se pueden controlar por música Se pueden utilizar varios PARL-45SET de modo mediante el micrófono (7). Hay cuatro programas sincronizado. En este modo, un aparato (aparato de control diferentes disponibles: Master) control los otros aparatos (aparatos slave).
Ejemplo: Si hay que controlar el primer canal Para cableados de más de 150 m, se recomienda DMX del PARL-45SET con la dirección DMX 4, insertar un amplificador de nivel DMX adecuado ajuste la dirección de inicio del PARL-45SET en (p.
6.1 Funciones DMX en modo 15 canales 6.2 Menüstruktur Valor DMX Función A001 – A498 Modo DMX Modo = modo Programas 3 canales proyector Canal 1: modo de funcionamiento de control Control de color, Dirección 15 canales por música estrobosco- de inicio = Modo proyector de color mediante los iluminación...
Zestaw reflektorów LED DMX Elementy operacyjne oraz złącza Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapo- 1 Śruby mocujące: utrzymują żądane skierowanie znanie się z instrukcją i zachowanie jej do wglądu. reflektora Proszę otworzyć niniejszą instrukcję na stronie 3. Na górnej stronie modułu sterującego znajdują Pokazano tam rozkład elementów operacyjnych się...
Środki bezpieczeństwa Zastosowanie Zestaw spełnia wszystkie wymagania norm UE Zestaw PARL-45SET składa się z 4 płaskich reflek- dzięki czemu został oznaczony symbolem torów diodowych oraz modułu sterującego. Może znaleźć zastosowanie w na scenie, w dyskotekach, UWAGA Urządzenie jest zasilane wysokim klubach oraz salach tanecznych.
4.2 Montaż na stałe Obsługa W przypadku montażu na stałe do ściany lub sufitu, Wszystkie ustawienia dokonywane są w menu sys- przykręcić dwa uchwyty montażowe (c) w odpo- temowym za pomocą przycisków MENU, UP, wiednim miejscu. Za pomocą dołączonych śrub (d) DOWN oraz ENTER (12).
PROGRAMS. 5.1.5 Tryb master / slave 5.1.3 Sterowanie muzyką Pojedyncze zestawy PARL-45SET mogą zostać Reflektory mogą pracować w rytm muzyki zbiera- połączone, aby umożliwić jednoczesne sterowanie nej za pomocą mikrofonu (7). Dostępne są cztery wszystkich podrzędnych zgodnie z rytmem nad- programy: rzędnego (master).
CDMXN marki “img Stage Line”). Jeżeli długość dowo: Jeżeli pierwszy kanał DMX zestawu przewodu przekracza 150 m, zalecane jest podłą- PARL-45SET ma być sterowany poprzez adres czenie wzmacniacza sygnału DMX (np. SR-103DMX DMX 4, należy ustawić adres startowy PARL- marki “img Stage Line”).
6.1 Funkcje DMX w trybie 15-kanałowym 6.2 Struktura menu Wartość DMX Funkcja A001 – A498 Tryb = tryb 3-kanałowy Tryb Programy Kanal 1: Betriebsmodus 15-kanałowy kolorowego Sterowanie sterujące reflektora, muzyką adres światłem tryb kolorowego reflektora poprzez kanały stroboskop A001 = startowy tryb slave DMX = 001...
Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger grun- Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket ud digt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset af stikkontakten i følgende tilfælde: fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den 1. hvis der er synlig skade på enheden eller net- engelske tekst.
Page 47
Ole hyvä ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmistaak- Irrota virtajohto pistorasiasta, äläkä käynnistä lai- sesi tuotteen turvallisen käytön. Tarvitessasi lisätie- tetta, jos toja tuotteen käytöstä löydät ne muun kielisistä 1. laitteessa tai virtajohdossa on havaittava vau- käyttöohjeista. rio, 2. putoaminen tai muu vastaava vahinko on saat- tanut aiheuttaa vaurion, Turvallisuudesta 3.