Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

2023
LES OPÉRATEURS
MANUEL
Magnum XF 500
Magnum XF 500 LE
Ce véhicule n'est pas un jouet. Ne laissez jamais une
personne de moins de 16 ans utiliser cet OHRV.
N
de pièce : 085-1510 FRE
Date d'entrée en vigueur : 6/2022
o

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Argo Magnum XF 500 2023

  • Page 1 2023 LES OPÉRATEURS MANUEL Magnum XF 500 Magnum XF 500 LE Ce véhicule n’est pas un jouet. Ne laissez jamais une personne de moins de 16 ans utiliser cet OHRV. de pièce : 085-1510 FRE Date d’entrée en vigueur : 6/2022...
  • Page 2 REMARQUE Lisez ce manuel avant d’utiliser votre véhicule récréatif hors route ARGO (OHRV). Il contient des instructions d’utilisation sûres et avertit l’utilisateur des dangers potentiels pouvant entraîner des blessures corporelles. Les avertissements sont identifiés dans le texte par le symbole suivant : AVERTISSEMENT Le texte des avertissements informe l’utilisateur des dangers potentiels pouvant causer...
  • Page 3 Ce manuel décrit les commandes, le fonctionnement et les procédures de maintenance de base de l’ARGO OHRV à partir de la date d’impression. Veuillez prendre le temps de lire attentivement ce manuel, pour votre sécurité et celle des autres. En suivant ces instructions, vous assurerez un fonctionnement prolongé...
  • Page 4 TABLE DES MATIÈRES SECTION I - Introduction Introduction ......................1 Familiarisez-vous avec votre OHRV ..............4 SECTION 2 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Information de sécurité ..................6 Avertissements ....................11 Étiquettes volantes et étiquettes d’avertissement ..........18 SECTION 3 - Spécifications Spécifications ....................
  • Page 5 Accessoires ..................... 37 Aucune modification ..................37 Pour une utilisation hors route uniquement ............. 37 Environnement ....................37 Météo ....................... 37 Terrain ......................37 Équitation de nuit ..................... 38 Surfaces pavées ....................38 Équitation de sentier ..................38 Limites de poids ....................38 Capacité...
  • Page 6 SECTION 8 - Entretien général Entretien général ..................... 54 Programme d’entretien ..................55 Radiateur ......................56 Inspection du système de refroidissement ............56 Amortisseurs ....................56 Câbles ......................57 Huile moteur - Inspection ................. 57 Remplacement de l’huile moteur et du filtre à huile ......... 58 Inspection/vidange de l’huile du carter d’engrenage avant ......
  • Page 8 Une configuration, une maintenance et des pratiques d’utilisation sûres vous aideront à profiter des années d’utilisation satisfaisante de cet OHRV. Votre sécurité et celle de tous les utilisateurs d’ARGO est notre plus grande préoccupation. Vous trouverez de nombreuses consignes de sécurité dans ce manuel.
  • Page 9 Introduction Merci d’avoir choisi ce OHRV ARGO de qualité. Il a été conçu et fabriqué pour vous offrir une conduite fiable et agréable. Ce manuel de l’utilisateur doit être considéré comme une partie permanente de votre véhicule et doit demeurer dans le véhicule en cas de revente.
  • Page 10 VEUILLEZ PRENDRE UN MOMENT POUR LIRE VOTRE MANUEL DE L’UTILISATEUR AFIN DE VOUS FAMILIARISER AVEC VOTRE OHRV. REMARQUE : Le fabricant DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ CONCERNANT LES ERREURS CONTENUES DANS CE MANUEL et DÉCLINE SPÉCIFIQUEMENT TOUTE RESPON- SABILITÉ POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES ET INDIRECTS résultant de l’utili- sation de l’information et du contenu dans ce manuel.
  • Page 11 SE FAMILIARISER AVEC LE OHRV Ce manuel vous permettra d’acquérir une bonne compréhension de base des caractéristiques et du fonctionnement de ce OHRV. Ce manuel contient de l’information importante relative à la sécurité. Il contient de l’information concernant des techniques et des compétences spéciales qui sont nécessaires pour conduire le OHRV.
  • Page 12 OHRV, consultez la section sur la Garantie relative aux émissions dans ce manuel du propriétaire ou visitez notre site Web. ARGO VEUT QUE VOUS SOYEZ SATISFAIT DE VOTRE NOUVEAU OHRV. SI VOUS NE COMPRENEZ PAS CERTAINES PARTIES DE CE MANUEL OU SI VOUS N’ÊTES PAS SATISFAIT DU SERVICE REÇU, VEUILLEZ PRENDRE LES...
  • Page 13 SECTION 2 Information relative à la sécurité Un OHRV n’est PAS un jouet et peut être dangereux à utiliser Un OHRV se comporte différemment des autres véhicules comme les motocyclettes et les voitures. Si vous ne prenez pas les précautions nécessaires, une collision ou un renversement peuvent survenir rapidement, même durant des manœuvres de routine comme tourner, franchir des obstacles, conduire en pente ou sur des terrains accidentés.
  • Page 14 à plus grande vitesse. Ne tournez pas à des vitesses excessives. • Faites toujours inspecter l’OHRV par un concessionnaire ARGO agréé s’il a été impliqué dans tout type d’accident. • NE MONTEZ ET NE DESCENDEZ JAMAIS DES PENTES DONT L’INCLINAISON EST SUPÉRIEURE À...
  • Page 15 Un OHRV n’est PAS un jouet et peut être dangereux à utiliser MESSAGE IMPORTANT Votre sécurité est très importante pour ARGO. C’est la raison pour laquelle nous vous demandons de lire ce message avant d’utiliser ce OHRV. La conduite hors route peut être amusante.
  • Page 16 Un OHRV n’est PAS un jouet et peut être dangereux à utiliser Supervisez toujours les conducteurs inexpérimentés. La supervision est une autre obligation importante du propriétaire. Il est aussi utile de rappeler régulièrement aux conducteurs de respecter les instructions et les avertissements dans ce manuel, et ce, même s’ils sont des conducteurs de véhicule hors route expérimentés.
  • Page 17 Un OHRV n’est PAS un jouet et peut être dangereux à utiliser Bottes/protection des chevilles Choisissez des bottes qui protègent la plus grande partie possible de votre jambe (de préférence jusqu’à votre genou) et résistent aux chocs causés par des roches, des saletés ou des branches.
  • Page 18 Avertissements AVERTISSEMENT DANGER POTENTIEL Ne pas respecter les recommandations concernant l’âge requis pour ce OHRV. CE QUI PEUT ARRIVER L’utilisation de ce véhicule par des enfants peut entraîner des blessures graves ou la mort. Les enfants de moins de 16 ans peuvent ne pas avoir les compétences, les capacités ou le jugement nécessaires pour conduire ce véhicule en toute sécurité...
  • Page 19 Avertissements DANGER POTENTIEL Conduire ce OHRV sur les voies publiques, les routes ou les autoroutes. CE QUI PEUT ARRIVER Vous pourriez entrer en collision avec un autre véhicule. COMMENT ÉVITER LE DANGER Ne conduisez jamais ce OHRV sur des voies publiques, des routes ou des autoroutes, même si ce sont des routes de terre ou de gravier.
  • Page 20 Avertissements DANGER POTENTIEL Escalader les collines de manière inappropriée. CE QUI PEUT ARRIVER Vous pourriez perdre le contrôle, ce qui pourrait entraîner un accident. COMMENT ÉVITER LE DANGER Suivez toujours les procédures appropriées pour gravir des pentes. Vérifiez toujours soigneusement le terrain avant de commencer à gravir une pente. Ne gravissez jamais des pentes avec des surfaces glissantes ou instables.
  • Page 21 Avertissements DANGER POTENTIEL Tentative de manœuvres brusques, glissade, dérapage, queue de poisson ou beignets. CE QUI PEUT ARRIVER Augmente le risque de perdre le contrôle, y compris le retournement pouvant entraîner un accident. COMMENT ÉVITER LE DANGER Ne tentez jamais de manœuvres brusques, de glissement, de dérapage, de queue de poisson ou de beignets.
  • Page 22 Avertissements DANGER POTENTIEL Caler le moteur, rouler vers l’arrière ou descendre du véhicule de manière inappropriée en tentant de monter une pente. CE QUI PEUT ARRIVER Vous pourriez subir une perte de contrôle pouvant mener à un accident. COMMENT ÉVITER LE DANGER Utilisez le bon équipement et maintenez une vitesse constante lorsque vous montez une pente.
  • Page 23 Avertissements DANGER POTENTIEL Conduite incorrecte sur les obstacles. CE QUI PEUT ARRIVER Vous pourriez perdre le contrôle, ce qui pourrait entraîner un accident. COMMENT ÉVITER LE DANGER Avant d’opérer dans une nouvelle zone, vérifiez s’il y a des obstacles. N’essayez jamais de franchir de grands obstacles, tels que des arbres tombés, des souches ou de gros rochers.
  • Page 24 Avertissements DANGER POTENTIEL Démarrage ou fonctionnement du moteur dans une zone fermée. CE QUI PEUT ARRIVER Les gaz d’échappement sont toxiques et peuvent entraîner une perte de conscience et la mort dans un court laps de temps. COMMENT ÉVITER LE DANGER Conduisez toujours votre véhicule à...
  • Page 25 Étiquettes volantes et étiquettes d’avertissement Votre ARGO OHRV est livré avec diverses étiquettes volantes et plusieurs étiquettes contenant informations de sécurité importantes relatives au véhicule. Toute personne qui utilise l’OHRV doit lire et comprendre les informations de sécurité importantes avant de l’utiliser.
  • Page 26 Étiquettes volantes et étiquettes d’avertissement...
  • Page 27 SECTION 3 Spécifications Spécifications MOTEUR ET CHAÎNE CINÉMATIQUE Type Four-Cycle SOHC Alésage x course 89 x 71.2 mm (3.50 x 2.80 in.) Cylindrée 443 cc Disposition des cylindres Monocylindre Taux de compression 9.1:1 Système de démarrage Électrique Système de lubrification Carter humide Système d’allumage CC, contrôle automatique de l’ECU...
  • Page 28 Spécifications DIVERS Poids de base (approx. avec carburant et 490 kg (1080 lb) huile) Charge de la boîte de chargement (max.) 200 kg (441 lb) Essence ordinaire sans plomb, indice d’oc- Carburant (recommandé) tane 87 Capacité du réservoir à essence (nominale) 32.2 L (8.5 U.S.
  • Page 29 Le numéro de série du moteur est estampé sur le carter de moteur gauche. Le concessionnaire a besoin de ces numéros pour effectuer toute procédure sous garantie. Aucune garantie ne sera accordée par ARGO si le NIV ou le numéro de série du moteur ont été altérés d’une manière quelconque.
  • Page 30 Emplacement des pièces et des commandes Vue arrière 1. Coussin de tête gauche 2. Poignée de verrouillage gauche 3. Queue gauche/frein/feu de recul 4. Coussin de tête droit 5. Poignée de verrouillage droite 6. Queue droite/frein/feu de recul REMARQUE : La machine que vous avez achetée peut différer légèrement de celles présentées dans les illustrations de ce manuel.
  • Page 31 Emplacement des pièces et des commandes Vue Opérateur 20 Volant 27. Levier de sélection de vitesse 21. Commutateur 2RM/4RM/verrouillage 28. Boîte à gants 22. Interrupteur d’éclairage 29. Compartiment latéral 23. Commutateur d’allumage 30. Compartiment central 24. Prise auxiliaire 31. Pédale d’accélérateur 25.
  • Page 32 Fonctions des commandes Inspection/remplissage du niveau de carburant Assurez-vous que le niveau de carburant est suffisant. Si l’indicateur de niveau de carburant clignote “E”, faites le plein dès que possible. 1. Soulevez la languette du bouchon et tournez le bouchon du réservoir dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour retirer le capuchon.
  • Page 33 Fonctions des commandes Instruments et voyants lumineux Voyants lumineux sur la jauge d’affichage : 1. Odomètre 5. Tachymètre 2. Compteur de vitesse 6. MPH/Km/h 3. Quatre roues motrices 7. Horloge 4. Jauge de carburant 8. Boutons de réglage Instructions d’utilisation pour la jauge d’affichage Bouton B Bouton A...
  • Page 34 Fonctions des commandes Changer le mode de MPH ou Km/h Appuyez et maintenez enfoncé le bouton A (MODE) pendant deux secondes. Modification de la fonction ODO en déclenchement Appuyez et maintenez enfoncé le bouton B (SET) pendant deux secondes. Réinitialiser le “compteur journalier” Appuyez simultanément sur les boutons A (MODE) et B (SET) et maintenez-les...
  • Page 35 Fonctions des commandes Réglage de l’horloge Appuyez simultanément sur les boutons A (MODE) et B (SET) et maintenez-les enfoncés pendant cinq secondes lorsqu’il est réglé en mode ODO. L’horloge commencera à clignoter. Lorsque l’horloge clignote, appuyez sur le bouton B (Mode) pour régler l’heure et sur le bouton A (Set) pour régler les minutes.
  • Page 36 Fonctions des commandes Prise de courant auxiliaire La prise de courant fournit une alimentation CC de 12 volts qui peut être utilisée pour alimenter une lampe auxiliaire ou d’autres accessoires optionnels de 12 volts. ATTENTION Utilisez toujours des accessoires électriques de moins de 180W.
  • Page 37 Fonctions des commandes Commutateur de sélection de lecteur Le 2WD/4WD permet à l’opérateur de faire fonctionner le véhicule en deux roues motrices (roue arrière) ou en quatre roues motrices (toutes les roues). Pour une conduite normale sur terrain plat, sec, dur surfaces, deux roues motrices devraient être suffisantes.
  • Page 38 Fonctions des commandes Pédale de frein et pédale d’accélérateur Appuyez sur la pédale de frein pour ralentir ou arrêter le véhicule. Appuyez légèrement sur la pédale d’accélérateur pour augmenter la vitesse du moteur. Vérifiez toujours la pédale d’accélérateur dans sa position d’origine avant de démarrer le moteur.
  • Page 39 Fonctions des commandes La ceinture de sécurité Ce véhicule est équipé de ceintures de sécurité sous-abdominales/épaulières pour le conducteur et le passager. Les ceintures de sécurité doivent être attachées par l’opérateur et le passager chaque fois que l’OHRV est utilisé. 1.
  • Page 40 Fonctions des commandes Hayon de la boîte de chargement Ouvrir: 1. Déverrouillez les loquets à gauche et à droite côtés de la caisse de chargement, puis abaissez hayon. Fermer: 1. Soulevez le hayon de la caisse de chargement position d’origine et fermez et verrouillez le loquets sur les côtés gauche et droit.
  • Page 41 Fonctions des commandes Compartiment avant Ouvrir: 1. Relâchez les loquets et ouvrez la façade compartiment. Loquets Compartiment de rangement arrière Ouvrir: 1. Tirez « UP » sur la poignée pour libérer le compartiment de rangement arrière. Fermer: 1. Tirez « UP » sur la poignée pour libérer le mécanisme de verrouillage. Poussez sur le extrémités du couvercle pour s’assurer que les loquets s’engagent dans les rainures du cadre.
  • Page 42 SxS est suffisante pour effectuer l’entretien de routine et les réparations simples. Tout travail important nécessitant des outils supplémentaires doit être effectué par votre revendeur ARGO agréé. Il est recommandé de mettre la trousse à outils dans le sac en vinyle et de toujours les transporter dans la boîte à...
  • Page 43 SECTION 5 Apprendre à connaître votre OHRV Apprendre à connaître votre OHRV Ce OHRV est conçu pour être utilisé à des fins récréatives. Cette section concernant la conduite de votre OHRV comporte des instructions de conduite générales pour la conduite de votre OHRV à des fins récréatives. Toutefois, les compétences et les techniques décrites dans cette section sont appropriées à...
  • Page 44 Apprendre à connaître votre OHRV Accessoires Les accessoires d’origine ARGO ont été spécialement conçus et testés pour ce véhicule. Comme ARGO ne peut pas tester tous les autres accessoires, vous êtes personnellement responsable de sélectionner, d’installer et d’utiliser correctement des accessoires non d’origine ARGO.
  • Page 45 Apprendre à connaître votre OHRV Équitation de nuit Il est préférable d’éviter de conduire votre OHRV la nuit lorsque la visibilité est limitée. Avec peu ou pas de lumière, il est difficile de voir ce qui se passe autour de vous. Si vous devez rouler la nuit, roulez lentement et ne roulez jamais à...
  • Page 46 Apprendre à connaître votre OHRV Capacité de charge nominale Ce véhicule doit toujours être chargé conformément au tableau des capacités de charge ci-dessous. AVERTISSEMENT La surcharge de ce véhicule pourrait entraîner une perte de contrôle entraînant des blessures graves ou la mort. Description Specifications Capacité...
  • Page 47 Apprendre à connaître votre OHRV Remorquage et remorquage Ce véhicule est équipé d’un récepteur monté sur le châssis arrière pour un Attelage récepteur de 5,1 cm (2 po) (vendu séparément). AVERTISSEMENT Assurez-vous que la charge dans/sur la remorque est correctement fixée pour éviter tout déplacement pendant le déplacement. NE SURCHARGEZ PAS la remorque. Maintenez toujours une vitesse lente lors du remorquage et du remorquage.
  • Page 48 En raison de la capacité technique et des ressources disponibles chez un concessionnaire ARGO agréé, il est préférable d’amener votre véhicule chez le concessionnaire pour un entretien plutôt que d’essayer d’effectuer vous-même cet entretien initial.
  • Page 49 Fonctionnement - Avant de rouler AVERTISSEMENT Le défaut d’inspecter ou d’entretenir correctement le véhicule augmente la possibilité d’un accident ou dommage matériel. N’utilisez pas le véhicule si vous constatez un problème. Si un problème ne peut pas être corrigé par les procédures fournies dans ce manuel, faites inspecter le véhicule par le concessionnaire. Avant d’utiliser cet OHRV, vérifiez les points suivants : ARTICLE ROUTINE...
  • Page 50 Vérifier le fonctionnement de la pédale. Il devrait se déplacer en douceur et il devrait y avoir une sensation de fermeté lorsque le frein est appliqué. Si ce n’est pas le cas, faites inspecter l’OHRV par un revendeur agréé ARGO. 2. Fonctionnement du frein Testez les freins à...
  • Page 51 Capacité: 32.2 L (8.5 gal) Votre moteur ARGO a été conçu pour utiliser de l’essence ordinaire sans plomb avec un indice d’octane à la pompe de 87 ou plus. Dans de nombreuses régions, des composés oxygénés (soit de l’éthanol, soit du MTBE) sont ajoutés à l’essence. Les essences oxygénées contenant jusqu’à...
  • Page 52 « F » (plein). Installez le capuchon. N REMARQUE : Si de l’eau est ajoutée, demandez à un revendeur ARGO agréé de vérifier la teneur en antigel du liquide de refroidissement dès que possible.
  • Page 53 SAE 5W-30. La température ambiante doit déterminer le bon indice de viscosité à utiliser. Reportez-vous au tableau de viscosité ou consultez un concessionnaire ARGO agréé pour de l’assistance. ATTENTION Assurez-vous d’utiliser des huiles moteurs qui ne contiennent aucun agent antifriction.
  • Page 54 Raccords et fixations Vérifiez toujours les raccords et les fixations de châssis pour s’assurer qu’ils sont serrés et solides. Apportez le OHRV chez un concessionnaire ARGO agréé ou consultez le manuel d’entretien pour obtenir les spécifications de couple appropriées. Phares et feux Vérifiez les phares, les feux arrière et les feux de freinage et assurez-vous qu’ils sont...
  • Page 55 Fonctionnement - Avant de rouler Pneus 1. Les pneus indiqués ci-dessous ont été approuvés par ARGO pour ce modèle. Toute autre combinaison de pneus n’est pas recommandée. Comment mesurer la pression des pneus Utilisez le manomètre pour pneu à basse pression compris dans la trousse d’outils.
  • Page 56 “N” (point mort) ou “P” (stationnement) avant de démarrer le moteur. Si l’un des témoins ne s’allume pas lorsque le levier de sélection de vitesse est au point mort ou en position de stationnement, demandez à un concessionnaire ARGO d’inspecter le circuit électrique.
  • Page 57 Operation ATTENTION Ne faites pas tourner le moteur du démarreur pendant plus de 5 (cinq) secondes par tentative de démarrage, car le moteur du démarreur peut surchauffer et causer des dommages importants. Attendez 10 (dix) secondes entre chaque tentative de démarrage pour permettre au démarreur de se refroidir.
  • Page 58 AVERTISSEMENT Utilisez uniquement un liquide de frein approuvé par ARGO. Ne remplacez jamais ou ne mélangez jamais différents types de liquide de frein, car cela peut entraîner une perte soudaine de capacité de freinage. Vérifiez le niveau du liquide de frein et l’usure des plaquettes de frein du OHRV avant chaque utilisation.
  • Page 59 Operation Monter une pente Chaque fois que vous conduisez en montée, suivez ces précautions : 1. Evitez les pentes raides (15⁰ maximum). 2. Montez toujours tout droit. 3. Gardez les deux mains sur le volant et les deux pieds au sol. 4.
  • Page 60 Operation Traverser un cours d’eau peu profonde Ce véhicule peut fonctionner dans l’eau jusqu’au plancher. Éloignez-vous des rivières à courant rapide. En eau profonde, les pneus du véhicule peuvent flotter et perdre leur adhérence en raison du flottement. 1. Avant d’entrer dans l’eau, vérifiez physiquement la profondeur et le courant de l’eau, surtout si vous ne pouvez pas voir le fond.
  • Page 61 Cependant, tout entretien relié à la garantie, à un rappel et tout autre service payé par ARGO doit être effectué à un centre d’entretien ARGO agréé, qui réalisera les réparations dans un délai raisonnable. Les centres d’entretien ARGO peuvent effectuer tous les types d’entretien.
  • Page 62 Calendrier d’entretien Premiers Tous les Tous les 150 km/100 mi 1 000 km/600 mi 2 000 km/1 200 mi Sujet 1 mois 6 mois 12 mois Huile moteur *Crépine N, R N, R N, R Filtre à huile moteur Huile de transmission finale I, R Huile de différentiel I, R...
  • Page 63 Entretien général Radiateur Le radiateur exige une vérification régulière à la recherche de débris. Inspectez les ailettes de radiateur; elles doivent être propres, exemptes de boue, de saletés, de feuilles et de tout autre débris pouvant empêcher le radiateur de refroidir correctement. Retirez manuellement autant de débris que possible.
  • Page 64 Entretien général Les amortisseurs ont des manchons de réglage de la tension de ressort à cinq positions pour permettre le réglage de la raideur des ressorts selon des conditions de conduite variables. Si la raideur est trop souple ou trop rigide, réglez le manchon selon le tableau ci-dessous.
  • Page 65 Entretien général Vidange de l’huile moteur et remplacement du filtre à huile REMARQUE : Le véhicule doit être stationné sur une surface de niveau, avec le commutateur d’allumage en position « OFF » (arrêt). Vidangez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile du aux intervalles planifiés. Lors de la vidange d’huile, le moteur devrait toujours être chaud afin de vidanger l’huile facilement et complètement.
  • Page 66 Install the oil level plug and oil fill plug. Tighten securely. ATTENTION Vérifiez l’huile, à la recherche de toute trace de limaille ou d’eau. En présence d’un ou l’autre, apportez votre véhicule chez un concessionnaire ARGO agréé pour un entretien. Inspection/vidange de l’huile du carter d’engrenage arrière Inspectez les lubrifiants pour engrenages de votre véhicule conformément au...
  • Page 67 Bien serrer. ATTENTION Vérifiez l’huile, à la recherche de toute trace de limaille ou d’eau. En présence d’un ou l’autre, apportez votre véhicule chez un concessionnaire ARGO agréé pour un entretien. Flexibles de frein Inspectez soigneusement les flexibles hydrauliques à la recherche de fissures ou d’autres dommages visibles.
  • Page 68 6. Mesurez l’épaisseur de chaque frein tampon. Si l’épaisseur des plaquettes est moins de 1 mm (0,039 po), prenez votre véhicule à un concessionnaire ARGO agréé pour faire remplacer les plaquettes de frein. 7. Installez la roue et installez les écrous de roue.
  • Page 69 Si le soufflet est endommagé ou si le jeu de garde d’un joint à rotule semble excessif, communiquez avec un concessionnaire ARGO agréé pour un entretien. Installez la roue et réinstallez les écrous de roue. REMARQUE : Assurez-vous que le côté conique des écrous de roue est face à...
  • Page 70 à la recherche de fissures, déchirures, perforations ou tout autre dommage visible. 2. Si vous observez des dommages soufflets, communiquez avec un concessionnaire ARGO agréé pour une réparation. Retrait des roues véhicule 1. Stationnez le sur une surface de niveau et enclenchez le verrou de levier de frein.
  • Page 71 REMARQUE : Vous pouvez effectuer vous-même l’entretien de la batterie si vous avez les compétences nécessaires. Si vous doutez de vos compétences, apportez votre véhicule chez un concessionnaire ARGO agréé pour un entretien de la batterie. Comme pour tous les autres entretiens périodiques, vous devez assumer tous les frais associés à ces services.
  • Page 72 Entretien général AVERTISSEMENT À chaque entretien de la batterie, les directives suivantes doivent être observées : garder les étincelles, les flammes nues, les cigarettes ou toute autre flamme à l’écart. Portez toujours des lunettes de sécurité. Protégez votre peau et vos vête- ments lorsque vous manipulez une batterie.
  • Page 73 REMARQUE : Après la recharge, si la batterie ne fonctionne pas selon les attentes de l’utilisateur, apportez la batterie chez un concessionnaire ARGO agréé pour effectuer un diagnostic de panne plus complet. Démarrage avec une batterie d’appoint REMARQUE : ARGO ne recommande pas l’utilisation d’une batterie d’appoint si la batterie du véhicule est à plat. Vous devez plutôt retirer la batterie, effectuer son entretien et la recharger correctement. AVERTISSEMENT Une manipulation ou un branchement inapproprié de la batterie peut causer des blessures graves incluant des brûlures par un acide, des brûlures électriques ou...
  • Page 74 Un matériau isolant brun pâle indique que la bougie d’allumage est adéquate. Un matériau isolant blanc ou foncé indique que le moteur peut nécessiter un entretien ou des réglages. Adressez-vous à un concessionnaire ARGO agréé si le matériau isolant de la bougie d’allumage n’est pas de couleur brun pâle.
  • Page 75 Entretien général AVERTISSEMENT DANGER POTENTIEL Utilisez des solvants ou de l’essence avec un faible point d’éclair pour nettoyer l’élément de filtre à air. CE QUI PEUT ARRIVER Les solvants à faible point d’éclair ou l’essence peuvent s’enflammer ou exploser, ce qui augmente les risques d’accident ou de blessure.
  • Page 76 800 km et la courroie remplacée si nécessaire. Pneus AVERTISSEMENT Utilisez toujours des pneus de dimension et du type spécifiés pour votre OHRV ARGO. Reportez-vous au tableau des spécifications du présent manuel pour l’information relative aux pneus et maintenez toujours la bonne pression de gonflage des pneus.
  • Page 77 Entretien général Pot d’échappement/pare-étincelles Le silencieux de cet OHRV est équipé d’un pare-étincelles qui doit être nettoyé périodiquement. Reportez-vous aux intervalles indiqués dans le programme d’entretien et nettoyez le pare-étincelles en suivant la procédure indiquée ci-dessous. AVERTISSEMENT Avant un entretien, attendez que le pot d’échappement ait suffisamment refroidi pour prévenir toute brûlure potentielle.
  • Page 78 Entretien général Phare REMARQUE : Les phares à DEL sont fragiles et doivent être remplacés en tant qu’ensemble. MANIPULEZ AVEC SOIN. Pour remplacer le phare, recourez à la procédure suivante : 1. Assurez-vous que le commutateur d’allumage est à la position « OFF » (arrêt).
  • Page 79 Entretien général Feu arrière/feu stop 1. Débranchez le connecteur du feu arrière/feu stop. 2. Retirez les deux vis d’assemblage et les écrous fixer le dispositif d’arrimage à la caisse de chargement. 3. Retirez les six vis fixant le panneau arrière garde-boue à...
  • Page 80 Entretien général Vérification/réglage de visée des phares Les phares peuvent être ajustés verticalement et horizontalement. Il faut utiliser le centre projeté du faisceau de feu de ROUTE pour régler la visée verticalement et horizontalement. 1. Stationnez le véhicule sur une surface plane et de niveau pour que les phares se trouvent approximativement à...
  • Page 81 ATTENTION Remplacez toujours un fusible grillé par un fusible du même type et du même calibre. Si le nouveau fusible grille après une courte période d’utilisation, consultez un concessionnaire ARGO agréé immédiatement. Moteur de ventilateur - 15A Allumage - 15A Lumière - 15A Alimentation CC 12V - 15A...
  • Page 82 Entretien général Contrôle du bruit IL EST INTERDIT DE MODIFIER FRAUDULEUSEMENT LE SYSTÈME DE CONTRÔLE DU BRUIT : La loi fédérale interdit les actes suivants, ou tout acte provoquant les actes suivants : (1) Le retrait ou la mise hors de fonction, par toute personne, à des fins d’entretien, de réparation ou de remplacement de tout appareil ou élément de conception incorporé...
  • Page 83 Dépannage Le moteur ne démarre pas. Cause possible Solution Fusible grillé Remplacez le fusible. Tension de batterie basse Rechargez la batterie à 12,5 VCC. Connexions de batterie lâches Vérifiez toutes les connexions et l’allumage. Connexions de solénoïde lâches Vérifiez toutes les connexions et l’allumage. Le moteur tourne, mais ne démarre pas.
  • Page 84 Dépannage Cause possible Solution Cause possible de mélange de carburant pauvre Ajoutez ou remplacez le carburant, nettoyez Carburant insuffisant ou contaminé le système d’alimentation. Carburant à faible indice d’octane Remplacez par un carburant recommandé. Cause possible de mélange de carburant riche Remplacez par un carburant avec un indice Carburant avec un indice d’octane très élevé...
  • Page 85 SECTION 9 Préparation pour l’entreposage ATTENTION Avant d’entreposer votre véhicule, il doit faire l’objet d’un entretien approprié pour prévenir la corrosion et la détérioration des composants. Nettoyage du véhicule Un lavage fréquent et à fond de votre véhicule non seulement rehaussera son apparence, mais améliorera sa performance générale et prolongera la durée utile de plusieurs composants.
  • Page 86 Entreposage Court terme Entreposez toujours votre dans un endroit frais et sec et, au besoin, protégez-le contre la poussière avec une housse poreuse. AVERTISSEMENT L’entreposage du véhicule dans une pièce mal ventilée ou son recouvrement avec une bâche pendant qu’il est encore mouillé causera une infiltration d’eau et d’humidité et produira de la rouille. Pour prévenir la corrosion, évitez les caves humides, les étables/écuries et les endroits où...
  • Page 87 être transférée à une autre per- sonne chez un concessionnaire ARGO, mais un tel transfert ne prolongera pas la durée originale de la garantie. La couverture de la garantie est limitée au pays où l’achat au détail original a été...
  • Page 88 être rempli par le concessionnaire vendeur et le consommateur. La réception du formulaire par ARGO est une condition préalable à la couver- ture de garantie. Le concessionnaire vendeur est responsable de conserver ou de soumettre l’enregistrement électronique approprié...
  • Page 89 émissions avec des pièces d’origine ou de rechange équivalentes. Cependant, tout entretien relié à la garantie, à un rappel et tout autre service payé par ARGO doit être effectué à un centre d’entretien agréé d’ARGO, sauf dans les conditions d’urgence décrites ci-dessous.
  • Page 90 OHRV et un concessionnaire ARGO agréé détermine qu’elle est défectueuse ou a causé la défaillance d’une pièce couverte par la garantie, votre réclamation pour réparer votre OHRV afin qu’il soit conforme aux normes applicables pourrait être refusée.
  • Page 91 Fiche d’entretien...
  • Page 92 AVERTISSEMENT Une utilisation incorrecte du OHRV peut causer des BLESSURES GRAVES ou la MORT. NE CONDUISEZ JAMAIS NE CONDUISEZ UTILISEZ TOUJOURS JAMAIS SUR JAMAIS SOUS OPÉREZ AVEC UN CASQUE LES VOIES L’EFFET DE PLUS D’UN HOMOLOGUÉ ET PUBLIQUES. DROGUES OU PASSAGER UN ÉQUIPEMENT D’ALCOOL.

Ce manuel est également adapté pour:

Magnum xf 500 le 2023