Français (FR) Notice d'installation et de fonctionnement
Traduction de la version anglaise originale
Sommaire
1.
Informations générales . . . . . . . . . . . 5
1.1
Mentions de danger. . . . . . . . . . . . . . 5
1.2
Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3
Public visé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.
Présentation du produit. . . . . . . . . . . 6
2.1
Description du produit . . . . . . . . . . . . 6
2.2
Liquides pompés . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.
Installation mécanique . . . . . . . . . . . 6
3.1
Installation murale . . . . . . . . . . . . . . 7
3.2
Installation du raccord de trop-plein . . . . . 8
3.3
Raccordement de la conduite d'eau de
distribution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.4
Raccordement de la tuyauterie
d'aspiration d'eau de pluie . . . . . . . . . . 9
3.5
Raccordement de la tuyauterie de
refoulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.6
Installation de l'interrupteur à flotteur. . . . . 10
4.
Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.1
Amorçage du produit . . . . . . . . . . . . . 12
4.2
Mise en service du surpresseur . . . . . . . 12
4.3
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.4
Rodage de la garniture mécanique. . . . . . 13
5.
Fonctions de régulation. . . . . . . . . . . 13
5.1
Alarme de débordement . . . . . . . . . . . 13
5.2
Panneau de commande . . . . . . . . . . . 14
5.3
Réinitialisation automatique . . . . . . . . . 15
5.4
Protection contre la marche à sec . . . . . . 16
5.5
Anti-cyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.6
Temps de fonctionnement dépassé . . . . . 16
5.7
Modes de performance . . . . . . . . . . . . 17
5.8
Sélection du mode de performance . . . . . 18
6.
Grille de dépannage . . . . . . . . . . . . . 18
6.1
Grundfos Eye SCALA1 . . . . . . . . . . . . 19
6.2
Le surpresseur ne démarre pas . . . . . . . 20
6.3
Le surpresseur ne démarre pas . . . . . . . 20
6.4
Le surpresseur ne fonctionne pas et le
voyant de marche à sec et de manque
d'eau est allumé. . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.5
Le surpresseur démarre et s'arrête trop
fréquemment . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.6
Le surpresseur ne s'arrête pas . . . . . . . . 21
6.7
La performance du surpresseur est
insuffisante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.8
Le surpresseur ne fonctionne pas . . . . . . 22
6.9
Le surpresseur ne fonctionne pas et le
voyant de dépassement de la durée
maximale de fonctionnement est allumé. . . 22
4
6.10 Le surpresseur ne fonctionne pas et le
voyant de fuite dans le système est
allumé.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.11
Le surpresseur ne fonctionne pas et
Grundfos Eye clignote en rouge . . . . . . . 23
6.12 Le surpresseur fonctionne et le moteur
affiche un voyant rouge . . . . . . . . . . . . 23
6.13 Le surpresseur s'arrête pendant le
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6.14 Choc électrique . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6.15 Réinitialisation des indications de défaut
de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 24
7.
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7.1
Nettoyage du filtre . . . . . . . . . . . . . . 25
8.
Caractéristiques techniques . . . . . . . . 26
8.1
Conditions de fonctionnement . . . . . . . . 26
8.2
Caractéristiques mécaniques. . . . . . . . . 27
8.3
Caractéristiques électriques . . . . . . . . . 27
8.4
Dimensions et poids . . . . . . . . . . . . . 27
9.
Mise au rebut. . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9.1
Mise au rebut des substances
dangereuses ou toxiques . . . . . . . . . . . 28
10.
Commentaires sur la qualité des
documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28