Publicité

Liens rapides

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
SCALA1 System
Notice d'installation et de fonctionnement

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundfos SCALA1 System

  • Page 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS SCALA1 System Notice d'installation et de fonctionnement...
  • Page 3 SCALA1 System English (GB) Installation and operating instructions ............4 Français (FR)
  • Page 4: Table Des Matières

    Grille de dépannage ..... . . 25 Observer ces instructions pour les produits Grundfos Eye SCALA1 ..... . 25 antidéflagrants.
  • Page 5: Présentation Du Produit

    2. Présentation du produit AVERTISSEMENT Danger biologique 2.1 Description du produit Mort ou blessures graves ‐ Avant d'utiliser la pompe pour délivrer de l'eau Le système SCALA1 est utilisé pour la gestion et la distribution de potable, rincer soigneusement la pompe. l'eau de pluie.
  • Page 6: Raccordement De La Tuyauterie D'entrée D'eau De Pluie

    Il est recommandé d'installer un robinet marche/arrêt avant l'interrupteur à flotteur pour couper l'alimentation en eau du réseau de distribution en cas de dommage ou de dysfonctionnement afin que la maintenance puisse être effectuée en toute sécurité. 1. Raccorder la conduite d'eau de distribution de 3/4 pouce sur le côté...
  • Page 7: Raccordement De La Tuyauterie De Refoulement

    3.1.5 Raccordement de la tuyauterie de refoulement 3.1.6 Installation du capteur de niveau Le capteur de niveau doit être installé dans le réservoir d'eau de Installer un robinet marche/arrêt avant l'interrupteur à pluie. Veuillez procéder comme suit : flotteur pour couper l'alimentation en eau du réseau de distribution en cas de dommage ou de dysfonctionnement 1.
  • Page 8: Démarrage

    4. Démarrage 4.3 Fonctionnement 4.3.1 Fonctionnement normal Ne pas activer l'alimentation tant que la pompe n'est pas Lorsque l'eau est tirée dans l'installation d'adduction d'eau, le remplie de liquide. surpresseur démarre lorsque les conditions de démarrage le permettent. Cela arrive par exemple lorsqu'un robinet est ouvert, ce qui fait redescendre la pression dans l'installation.
  • Page 9: Panneau De Commande

    5.1 Panneau de commande SCALA1 Stop Symbole Description Grundfos Eye : Le voyant indique l'état de fonctionnement du produit. Marche/Arrêt:Appuyer sur la touche pour que le produit soit prêt à fonctionner ou pour démarrer/arrêter le produit.Start:Si vous appuyez sur la touche lorsque le produit est arrêté, celui-ci démarre si aucune autre...
  • Page 10: Réinitialisation Automatique

    Le surpresseur reste en fonctionnement normal. Activation Lorsque le surpresseur démarre et s'arrête selon un schéma fixe, une fuite est présente dans l'installation ; le surpresseur s'arrête, le voyant Grundfos Eye et une icône s'allument en rouge. Par défaut, cette fonction est désactivée.
  • Page 11: Grille De Dépannage

    S'assurer que le liquide chaud ou froid qui s'échappe ne blesse personne ni n'endommage l'équipement. 6.1 Grundfos Eye SCALA1 Le Grundfos Eye indique l'état de fonctionnement du moteur sur le panneau de commande du moteur. Voyant du Grundfos Eye Grundfos Eye Cause Solution L'alimentation électrique est désactivée.
  • Page 12: Le Surpresseur Ne Démarre Pas

    6.2 Le surpresseur ne démarre pas Réinitialisation Grundfos Eye Voyant Cause Solution automatique Les fusibles de l'installation électrique ont Remplacer les fusibles. Si les nouveaux grillé. fusibles sautent, vérifier l'installation électrique. Le disjoncteur s'est déclenché. Réenclencher le disjoncteur. Aucune alimentation électrique.
  • Page 13: Le Surpresseur Fonctionne

    Réinitialisation Grundfos Eye Voyant Cause Solution automatique La garniture mécanique est grippée. Voir paragraphe 10. Démarrage du produit Le surpresseur est obstrué par des impuretés. après une période d'inactivité. Surchauffe due à un surpresseur grippé ou Contacter votre fournisseur de pompes.
  • Page 14: La Performance Du Surpresseur Est Insuffisante

    6.6 La performance du surpresseur est insuffisante. Réinitialisation Grundfos Eye Voyant Cause Solution automatique La pression d'aspiration du surpresseur est trop Vérifier les conditions d'aspiration. basse. Remplacer le surpresseur par un plus Le surpresseur est sous-dimensionné. puissant. La tuyauterie d'aspiration, la crépine ou les Nettoyer la tuyauterie d'aspiration ou le surpresseurs sont en partie bloqués par des...
  • Page 15: Le Surpresseur Provoque Des Chocs Électriques

    2. Activer la fonction de réinitialisation automatique. Exemple: Si le défaut disparaît de lui-même, le surpresseur tente une réinitialisation automatique ce qui élimine l’indication de défaut. L'indication de défaut est toujours visible dans le journal des alarmes de Grundfos GO Remote.
  • Page 16: Maintenance

    7. Maintenance 8. Caractéristiques techniques Le système ne nécessite pas de maintenance régulière. 8.1 Conditions de fonctionnement Les activités de maintenance suivantes peuvent être effectuées de façon préventive tous les 6 à 12 mois : Système SCALA1 • s'assurer que la vanne se ferme hermétiquement et que l'interrupteur à...
  • Page 17: Dimensions Et Poids

    1. Utiliser le service de collecte des déchets public ou privé. Désignation. Lire également la page relative au recyclage : http:// 2. Si ce n'est pas possible, contacter Grundfos ou le réparateur www.grundfos.com/products/product-sustainability/dmx.html agréé le plus proche. 3. La batterie usagée doit être éliminée conformément aux directives de traitement des déchets en vigueur.
  • Page 18 Tel.: +387 33 592 480 Centre Turkey Fax: +387 33 590 465 29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam GRUNDFOS Pumper A/S GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. www.ba.grundfos.com Street, Cheung Sha Wan Strømsveien 344 Gebze Organize Sanayi Bölgesi E-mail: grundfos@bih.net.ba...
  • Page 19 92585523 06.2021 ECM: 1316924...

Table des Matières