Télécharger Imprimer la page
Pfeiffer Vacuum ASI 35 Manuel De Maintenance
Pfeiffer Vacuum ASI 35 Manuel De Maintenance

Pfeiffer Vacuum ASI 35 Manuel De Maintenance

Détecteur de fuites industriel intégrable
Masquer les pouces Voir aussi pour ASI 35:

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE MAINTENANCE
FR
Original
ASI 35
Détecteur de fuites industriel intégrable

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pfeiffer Vacuum ASI 35

  • Page 1 MANUEL DE MAINTENANCE Original ASI 35 Détecteur de fuites industriel intégrable...
  • Page 2 Droits d’auteur (Copyright) Ce document est la propriété intellectuelle de Pfeiffer Vacuum et tous les contenus de ce document sont protégés par le droit d'auteur. Ils ne peuvent être copiés, modifiés, reproduits ou publiés sans l'autorisation écrite préalable de Pfeiffer Vacuum.
  • Page 3 5.10 Remplacement du réducteur de flux Mise hors service Immobilisation prolongée Mise au rebut 6.2.1 Restriction des substances dangereuses (RoHS) 6.2.2 Equipements Electriques et Electroniques (E.E.E) Dysfonctionnements Surveillance de fonctionnement Affichage d'un défaut Solutions de service de Pfeiffer Vacuum Pièces de rechange 3/40...
  • Page 4 Table des matières Outillage Pièces de rechange du détecteur de fuites 4/40...
  • Page 5 Conserver ce manuel pour une future utilisation. 1.1 Validité Ce manuel de maintenance s’adresse aux clients de la société Pfeiffer Vacuum. Il décrit les opérations de maintenance du produit pouvant être réalisées par le client sur le produit concerné. Cette documen- tation doit être utilisée avec le Manuel de l’utilisateur du produit de même nom.
  • Page 6 A propos de ce manuel 1.3.2 Instructions dans le texte Les instructions figurant dans ce document sont présentées selon une structure précise. Les actions à réaliser sont soit uniques, soit en plusieurs étapes. Action unique Un symbole en forme de triangle signale une activité à effectuer en une seule étape. ►...
  • Page 7 A propos de ce manuel Module électronique Usage réservé pour les centres de service Pu_GL : 1 Pu_N : 1 Mu_GL : 12856 Mu_N : 31 Mu_Cal : 1 Mu_LDS : 1800 (Exemple) Cette étiquette indique les informations concernant les logiciels installés sur le DD-MM-YY produit.
  • Page 8 A propos de ce manuel Cette étiquette indique que l’obturateur équipé d'une vanne manuelle doit être TO BE REMOVED BEFORE retiré avant d’utiliser le détecteur de fuites. A conserver pour la maintenance ou USE OF LEAK DETECTOR le stockage. TO BE KEPT FOR MAINTENANCE Cette étiquette indique que le produit a été...
  • Page 9 Sécurité 2 Sécurité 2.1 Consignes générales de sécurité Dans le présent document, 4 niveaux de risques et 1 niveau de consignes sont identifiés comme suit : DANGER Danger direct et imminent Caractérise un danger direct et imminent entraînant un accident grave voire mortel. ►...
  • Page 10 ► Se tenir à la distance prescrite par le fabricant des stimulateurs cardiaques. – Pfeiffer Vacuum préconise une distance de sécurité d’au moins 130 mm entre le stimula- teur cardiaque et le produit. ► Éviter l'influence de champs magnétiques puissants en utilisant des écrans de protection contre les champs magnétiques.
  • Page 11 Sécurité AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de contact avec un gaz neutre sous pression Le produit utilise un gaz neutre (azote par exemple) sous pression comme gaz de purge. Les installa- tions non conformes ou non réalisées selon les normes professionnelles peuvent mettre en danger la vie de l'utilisateur.
  • Page 12 Pfeiffer Vacuum Service (voir chapitre « Pièces de rechange », page 35). ● Pour identifier le produit et communiquer avec Pfeiffer Vacuum, se référer à la plaque signalétique du produit. 3.2 Travail préparatoire Le détecteur ne nécessite aucune maintenance sur le site client excepté la maintenance des sous-en- sembles décrite dans ce manuel.
  • Page 13 ● 1 : Opérateur ● OS : sur site client ● 2 : Technicien avec formation Pfeiffer Va- ● WS : centre de service Pfeiffer Vacuum cuum 3) Calibration interne en option/accessoire ● 3 : Technicien de maintenance Pfeiffer Va-...
  • Page 14 ● 1 : Opérateur ● OS : sur site client ● 2 : Technicien avec formation Pfeiffer Va- ● WS : centre de service Pfeiffer Vacuum cuum 3) Calibration interne en option/accessoire ● 3 : Technicien de maintenance Pfeiffer Va-...
  • Page 15 Entretien - Maintenance 5 Entretien - Maintenance 5.1 Nettoyage ► Nettoyer le(s) capot(s) à l’aide d’un chiffon propre non pelucheux et d’un produit ne détériorant pas la peinture, les surfaces sérigraphiées et les étiquettes autocollantes. 5.2 Mise hors tension ► Attendre 5 minutes avant d'intervenir sur le détecteur, de retirer le capot ou de déplacer le détec- teur.
  • Page 16 Entretien - Maintenance 5.4 Accès aux composants du module vide Conditions préalables ► Mettre le détecteur de fuites hors tension (voir chapitre « Mise hors tension »). ► Déconnecter les câbles reliant le module vide au panneau de contrôle et au module électronique. ►...
  • Page 17 Entretien - Maintenance 90° (2) Dévisser légèrement les vis sans les retirer. (4) La vis de fixation permet de maintenir la partie supérieure relevée. 1 Vis de fixation et rondelle Vis de fixation ► Après toute opération de maintenance ayant nécessité de mettre le module en position ’Mainte- nance’, ne jamais laisser le module dans cette position.
  • Page 18 Entretien - Maintenance Démontage de la fuite calibrée 90° (1) Dévisser légèrement les vis sans les retirer. (3) Ne jamais dissocier le capteur thermique de la fuite calibrée. Remontage de la fuite calibrée 1. Suivre les étapes à l'inverse du démontage. 2.
  • Page 19 Entretien - Maintenance 5.6 Maintenance de la cellule d'analyse Pollution des composants du circuit vide Lors des opérations de maintenance des composants du circuit vide, il faut éviter toute pol- lution qui pourrait ensuite générer le dégazage des pièces. Il faut apporter une attention particulière à...
  • Page 20 L'emploi d'une cellule d'analyse différente du composant d'origine demande des réglages. Sans ces réglages, les mesures réalisées par le produit ne sont pas correctes. Seul un centre de service Pfeiffer Vacuum peut réaliser ces réglages. Test d'étanchéité après remontage de la cellule d'analyse ►...
  • Page 21 Entretien - Maintenance Démontage F1 Filament 1 Vis de fixation et rondelle F2 Filament 2 Clips de fixation 1. Retirer la cellule d’analyse du détecteur (voir chapitre « Démontage/remontage de la cellule d'analyse »). 2. Retirer la vis de fixation ainsi que la rondelle du filament défectueux. 3.
  • Page 22 Entretien - Maintenance 3. Remonter la cellule d’analyse (voir chapitre « Démontage/remontage de la cellule d'analyse »). 4. Mettre à jour le compteur de maintenance du filament remplacé à partir du menu (voir chapitre « Compteurs » du manuel de l’utilisateur). 5.7 Maintenance de la pompe turbomoléculaire 5.7.1 Remplacement de la molette Afin de protéger la pompe turbomoléculaire de toute entrée d’air involontaire, la molette de la pompe...
  • Page 23 AVIS Risque de détérioration du produit en cas d’utilisation de fluide d’exploitation non autorisé Les pompes sont testées en usine avec de l'huile Pfeiffer Vacuum. Toute utilisation d'un autre type d'huile peut altérer le produit et ses performances. ► En fonctionnement, utiliser impérativement la même huile, vendue par le constructeur.
  • Page 24 Entretien - Maintenance Démontage du réservoir du fluide d'exploitation Les broches de la clé s'ajustent dans les entailles du couvercle de carter. Clé pour couvercle de carter Joint torique Couvercle de carter Les 2 tournevis plats dans la rainure circonférentielle du réservoir du fluide d'exploitation sont po- sitionnés approximativement à...
  • Page 25 Entretien - Maintenance Tige capillaire (8x) Remontage du réservoir du fluide d'exploitation Le réservoir du fluide d'exploitation glisse doucement hors de son conteneur dans le châssis- support de palier. Le réservoir du fluide d'exploitation repose librement dans la pompe. Tige capillaire (8x) Réservoir du fluide d'exploitation 25/40...
  • Page 26 Entretien - Maintenance 13 Nm Les broches de la clé s'ajustent dans les entailles du couvercle de carter. Clé pour couvercle de carter Joint torique Couvercle de carter 5.8 Maintenance des ventilateurs 5.8.1 Remplacement du ventilateur du module vide Condition préalable 1. Mettre le module vide en position ’Maintenance’ (voir chapitre « Accès aux composants du modu- le vide »).
  • Page 27 Entretien - Maintenance Remontage du ventilateur du module vide (1) Le sens de positionnement du ventilateur dans le module vide doit être respecté. (5) Connecter le peigne du ventilateur en respectant les polarités (+) et (-). Grille Peigne électrique Ventilateur 5.8.2 Remplacement du ventilateur du module électronique Condition préalable 1.
  • Page 28 Entretien - Maintenance Remontage du ventilateur du module électronique CLAC! (1) Positionner les 4 pinces conservées lors du démontage. (4) Le sens de positionnement doit être respecté. 5.9 Remplacement du filtre à air du module électronique Condition préalable ► Mettre le détecteur de fuites hors tension (voir chapitre « Mise hors tension »). Démontage du filtre à...
  • Page 29 Entretien - Maintenance Démontage du réducteur de flux (3) Vérifier que le joint est toujours positionné sur le module vide. (4) Conserver le joint pour le nouveau réducteur de flux. Vis de fixation Joint du réducteur de flux Module reniflage Réducteur de flux Joint Remontage du filtre à...
  • Page 30 ● EEE soumis à la réglementation en vigueur au titre du recyclage des produits en fin de vie, ● EEE complets, non modifiés, utilisant des pièces détachées d'origine Pfeiffer Vacuum et incluant tous leurs ensembles et sous-ensembles, mais excluant les batteries.
  • Page 31 Pfeiffer Vacuum. Afin de remplir ses obligations, Pfeiffer Vacuum finance les frais de collecte et le recyclage des déchets issus d’EEE en adhérant à ecosystem. Cet engagement volontaire permet aux possesseurs d’EEE sur le territoire français de bénéficier de solutions simples et gra-...
  • Page 32 Dysfonctionnements 7 Dysfonctionnements 7.1 Surveillance de fonctionnement Lors du fonctionnement, l'utilisateur est averti d'un incident sur le panneau de contrôle du détecteur. Type de dé- Panneau de contrôle faut Avertissement Affichage du défaut. Appuyer sur le picto pour afficher le défaut. Erreur Affichage du défaut.
  • Page 33 Nous nous efforçons de perfectionner en permanence notre compétence clé, à savoir le service liés aux composants du vide. Et notre service est loin d’être terminé une fois que vous avez acheté votre produit Pfeiffer Vacuum. Il ne démarre souvent qu’à partir de là. Dans la qualité Pfeiffer Vacuum reconnue, bien évidemment.
  • Page 34 Solutions de service de Pfeiffer Vacuum 5. Préparer le produit pour le transport conformément aux détails con- tenus dans la déclaration de contamination. a) Neutraliser le produit avec de l’azote ou de l’air sec. b) Fermer toutes les ouvertures avec des obturateurs étanches à l’air.
  • Page 35 Fuite calibrée + vanne 1/3 10-6 DN 25 ISO-KF FV4610 Graisse Silicone à vide (tube 100 gr) 064600 Pince "Brucelles" 115396 Collier de serrage DN 20/25 ISO-KF 083264 Anneau de centrage DN 25 ISO-KF (Perbunan) 068189 Emballage détecteur - ASI 35 123526 35/40...
  • Page 36 Pièces de rechange 9.2 Pièces de rechange du détecteur de fuites Affichage Rep. Désignation Réf. Qté Remarques Panneau de contrôle 3G 122447S Option/Accessoire Câble panneau de contrôle 3G Longueur 2 m A602394 Option/Accessoire Longueur 5 m A458735 Option/Accessoire Longueur 10 m 110881 Option/Accessoire Alimentation et distribution électrique...
  • Page 37 Pièces de rechange Rep. Désignation Réf. Qté Remarques Ventilateur A459291 Filtre à air 118699 Câble de jauge 3 m (Sub-D 37 broches) A333746 Câble de jauge 10 m (Sub-D 37 broches) A333747 Mesure Rep. Désignation Réf. Qté Remarques Filament 114864S Vendu à...
  • Page 38 Rep. Désignation Réf. Qté Remarques Obturateur avec vanne de stockage 123861 Silencieux M5 (bronze fritté) 108449 Réducteur de flux - ASI 35 123525 Option/Accessoire (Reniflage) Canalisations - Raccords - Joints Désignation Réf. Qté Remarques Collier de serrage DN 10/16 ISO-KF...
  • Page 39 Pièces de rechange Désignation Réf. Qté Remarques Joint torique HNBR DN 16 ISO-KF 106021 DN 25 ISO-KF 106022 Anneau porte-joint DN 16 ISO-KF 120ZRG016 DN 25 ISO-KF 120ZRG025 Filtre maille inox 70 µ DN 16 ISO-KF 072721 DN 25 ISO-KF 072857 Joint NBR - Cellule d'analyse 3G 114346...