Sommaire des Matières pour Pfeiffer Vacuum ASM 306S
Page 1
MANUEL DE MAINTENANCE Original ASM 306S Détecteur de fuites...
Page 2
Droits d’auteur (Copyright) Ce document est la propriété intellectuelle de Pfeiffer Vacuum et tous les contenus de ce document sont protégés par le droit d'auteur. Ils ne peuvent être copiés, modifiés, reproduits ou publiés sans l'autorisation écrite préalable de Pfeiffer Vacuum.
Page 3
Mise au rebut 6.2.1 Restriction des substances dangereuses (RoHS) 6.2.2 Equipements Electriques et Electroniques (E.E.E) Dysfonctionnements Surveillance de fonctionnement Affichage d'un défaut Solutions de service de Pfeiffer Vacuum Pièces de rechange Outillage Accessoires Pièces de rechange du détecteur de fuites 3/30...
Page 4
Conserver ce manuel pour une future utilisation. 1.1 Validité Ce manuel de maintenance s’adresse aux clients de la société Pfeiffer Vacuum. Il décrit les opérations de maintenance du produit pouvant être réalisées par le client sur le produit concerné. Cette documen- tation doit être utilisée avec le Manuel de l’utilisateur du produit de même nom.
Page 5
Les travaux décrits dans ce document doivent être effectués uniquement par des personnes ayant une formation technique appropriée (par ex. techniciens de maintenance) et ayant suivi la formation requise dispensée par Pfeiffer Vacuum. 1.2.3 Instructions dans le texte Les instructions figurant dans ce document sont présentées selon une structure précise. Les actions à...
Page 6
A propos de ce manuel Plaque signalétique du produit. 98 avenue de Brogny F-74000 ANNECY Poids Référence Made in France Tension d’utilisation Désignation Fréquence d’utilisation Numéro de série P/N : Puissance maximale consommée Date de fabrication S/N : Cette étiquette indique que le produit est concerné par le traitement des déchets des équipements électriques et électroniques (voir la déclaration de conformité...
Page 7
Sécurité 2 Sécurité 2.1 Consignes générales de sécurité Dans le présent document, 4 niveaux de risques et 1 niveau de consignes sont identifiés comme suit : DANGER Danger direct et imminent Caractérise un danger direct et imminent entraînant un accident grave voire mortel. ►...
Page 8
Sécurité AVERTISSEMENT Risque de choc électrique par contact avec un produit non isolé électriquement A la mise hors tension _interrupteur secteur sur O_, certains composants situés entre le connecteur électrique et le disjoncteur restent sous tension. Il y risque de choc électrique par contact. ►...
Page 9
Sécurité AVERTISSEMENT Risque d'intoxication en cas de fuites de gaz après maintenance Lors de la déconnexion/connexion de composants dans la ligne de pompage (pompes, cellule d'ana- lyse, bloc vide, canalisations, vannes...) pour maintenance, l'étanchéité de l'installation est rompue : il y a un risque potentiel de fuites de gaz résiduels (gaz pompés sur les pièces testées).
Page 10
Pfeiffer Vacuum Service (voir chapitre « Pièces de rechange », page 28). ● Pour identifier le produit et communiquer avec Pfeiffer Vacuum, se référer à la plaque signalétique du produit. 3.2 Travail préparatoire Le détecteur ne nécessite aucune maintenance sur le site client excepté la maintenance des sous-en- sembles décrite dans ce manuel.
Page 11
2) Site de maintenance ● 1 : Opérateur ● OS : sur site client ● 2 : Technicien avec formation Pfeiffer Vacuum ● WS : centre de service Pfeiffer Vacuum ● 3 : Technicien de maintenance Pfeiffer Vacuum Suivi des temps de maintenance Les compteurs de maintenance de la pompe à...
Page 12
Entretien - Maintenance 5 Entretien - Maintenance 5.1 Nettoyage ► Nettoyer le capot à l’aide d’un chiffon propre non pelucheux et d’un produit ne détériorant pas les surfaces sérigraphiées et les étiquettes autocollantes. 5.2 Mise hors tension Le détecteur est installé sur un plan de travail horizontal. 5.3 Démontage/remontage du capot Démontage ►...
Page 13
Entretien - Maintenance Le capot peut être retiré sans déconnecter le panneau de contrôle, le câble étant suffisam- ment long. Pour libérer complètement le capot : détacher le câble et retirer le connecteur du panneau de contrôle. Remontage ► Suivre les étapes à l'inverse du démontage. 5.4 Remplacement de la fuite calibrée (accessoire) ►...
Page 14
Entretien - Maintenance Exemple de la plaque signalétique de la fuite calibrée PFEIFFER VACUUM F-74000 ANNECY Made in USA S/N:FC20001345 P/N:119678 1,33E-07 Value..: mbar.l/s ± 10 % 1,33E-08 Pa.m /s ± 10 % Leak code....... : 4437GKIK04 : 4He Gaz.........
Page 15
L'emploi d'une cellule d'analyse différente du composant d'origine demande des réglages. Sans ces réglages, les mesures réalisées par le produit ne sont pas correctes. Seul un centre de service Pfeiffer Vacuum peut réaliser ces réglages. Il est impératif de remonter la cellule d'analyse d'origine.
Page 16
Entretien - Maintenance 5.5.2 Remplacement des joints 1 Joints 1. Retirer la cellule d’analyse du détecteur (voir chapitre « Démontage/remontage de la cellule d'analyse »). 2. Vérifier l'état des joints : les changer si nécessaire. 3. Remplacer les 2 joints. Ne jamais graisser les joints. 5.5.3 Remplacement des filaments AVIS Altération des performances du produit due à...
Page 17
Entretien - Maintenance Remontage F1 Filament 1 Connecteurs Vis de fixation et rondelle Butées de centrage Lamelle du filament Les connecteurs sont perpendiculaires à la surface d’appui et parallèles entre eux. 1. Mettre le nouveau filament dans son logement contre les 2 butées de centrage. Le fixer avec la vis et la rondelle livrées avec le filament.
Page 18
Entretien - Maintenance 5.6.2 Remplacement du ventilateur Démontage 1. Mettre le détecteur de fuites hors tension (voir chapitre « Mise hors tension »). 2. Retirer le capot (voir chapitre « voir chapitre « Démontage/remontage du capot »). 18/30...
Page 19
Entretien - Maintenance Remontage Le ventilateur propulse l'air de l'extérieur vers l'intérieur du détecteur. ► Suivre les étapes à l'inverse du démontage. 5.7 Maintenance de la sonde de reniflage (accessoire) 1 Filtre d'embout Corps sonde 2 Tige Manchon 3 Filtre intermédiaire pour particules fines (Voir chapitre «...
Page 20
Entretien - Maintenance 5.8 Remplacement de l'électronique TC 110 de la pompe turbomolécu- laire Démontage 1. Réaliser une entrée d'air sur la cellule d'analyse à partir du menu [Maintenance] [Maintenance pompe turbo et cellule] [Stop et entrée d'air] (voir chapitre « Maintenance pompe turbo et cel- lule »...
Page 21
Entretien - Maintenance Remontage 1. Suivre les étapes à l'inverse du démontage. 2. Mettre à jour le compteur de maintenance de la pompe à membranes à partir du menu [Mainte- nance] [Informations] [Pompe primaire] [Remise à zéro du compteur] (voir chapitre « Infor- mation »...
Page 22
Entretien - Maintenance Remontage 0.6 N·m Le joint doit rester dans la gorge de la vanne. Faire attention de ne pas pincer le joint lors du remontage de l'électrovanne sur le bloc vide. 22/30...
Page 23
● EEE soumis à la réglementation en vigueur au titre du recyclage des produits en fin de vie, ● EEE complets, non modifiés, utilisant des pièces détachées d'origine Pfeiffer Vacuum et incluant tous leurs ensembles et sous-ensembles, mais excluant les batteries.
Page 24
Pfeiffer Vacuum. Afin de remplir ses obligations, Pfeiffer Vacuum finance les frais de collecte et le recyclage des déchets issus d’EEE en adhérant à ecosystem. Cet engagement volontaire permet aux possesseurs d’EEE sur le territoire français de bénéficier de solutions simples et gra-...
Page 25
Dysfonctionnements 7 Dysfonctionnements 7.1 Surveillance de fonctionnement Lors du fonctionnement, l'utilisateur est averti d'un incident sur le panneau de contrôle du détecteur et sur la sonde de reniflage. Type de défaut Panneau de contrôle Sonde de reniflage Avertissement Appuyer sur le picto i Next pour Mode ‘En attente’...
Page 26
Nous nous efforçons de perfectionner en permanence notre compétence clé, à savoir le service liés aux composants du vide. Et notre service est loin d’être terminé une fois que vous avez acheté votre produit Pfeiffer Vacuum. Il ne démarre souvent qu’à partir de là. Dans la qualité Pfeiffer Vacuum reconnue, bien évidemment.
Page 27
Solutions de service de Pfeiffer Vacuum 5. Préparer le produit pour le transport conformément aux détails con- tenus dans la déclaration de contamination. a) Neutraliser le produit avec de l’azote ou de l’air sec. b) Fermer toutes les ouvertures avec des obturateurs étanches à l’air.
Page 28
Pièces de rechange 9 Pièces de rechange 9.1 Outillage Désignation Qté Référence Le nécessaire d'entretien contient : 114718 Clé emmanchée Tournevis pour vis TORX ® 6x35 Vis CHc M4x80 Vis CHc M4x12 Rondelle M4 Vis CHc M3x6 Rondelle M3 Clé six pans mâle de 2,5 mm Clé...
Page 29
Qté Référence Panneau de contrôle (sans câble) - ASM 306S 127325S Câble RJ9 5 m 123909 Lot capot équipé (sans fourreau support) - ASM 306S 127298 Câble d'alimentation A/J mono 2 m 103567 Câble d'alimentation Europe 2 m 103566 Filament - cellule d'analyse...