le staffe estraendole dalle tasche oppure eliminarle
completamente.
JuzoPro Lumbal Xtec Plus: Togliendo la pelotte e
l'elemento cinghia, l'ortesi può essere ripristinata
allo stato antecedente.
Indicazioni per la conservazione e periodo di
utilizzo
Conservare in luogo asciutto e proteggere dalla luce
solare. Il periodo di utilizzo esatto dell'ortesi viene
indicato dal medico curante o dal negozio specializz-
ato in prodotti medicali.
Indicazioni
JuzoPro Lumbal Xtec Strong:
Artrosi delle faccette articolari (logorio delle arti-
colazioni), lombalgia / lombosciatalgia (dolori gravi
e stati infiammatori nell'area lombare), protrusione
discale, prolasso discale (protrusione discale
dolorosa nell'area lombare), spondilolisi (perdita di
contatto tra due vertebre), spondilolistesi degenera-
tiva / grado I con lombalgia (scorrimento vertebrale
regressivo), insufficienza muscolare miostatica
(deficit posturale), lombalgia / con coinvolgimento
dell'articolazione sacro-iliaca (dolori improvvisi con
conseguenti limitazioni del movimento), stenosi
lombare del canale spinale (restringimento del
canale vertebrale).
JuzoPro Lumbal Xtec Plus:
Lombalgia cronica recidivante / lesioni delle porzioni
legamentose (dolore grave continuo / ricorrente
nell'area lombare), osteocondrosi, spondilosi,
spondiloartrosi (logorio delle articolazioni), lombos-
ciatalgia / radicolopatia (dolori e stati infiammatori
leggeri nell'area lombare), spondilolisi (perdita di
contatto tra due vertebre).
Controindicazioni
Nei seguenti quadri clinici l'ortesi dovrebbe essere
portata soltanto dopo l'indicazione del medico:
Malattie e irritazioni della pelle; Le ferite sulla
parte del corpo trattata devono essere coperte con
prodotti sterili.
Julius Zorn GmbH non si assume alcuna responsabi-
lità in caso di uso improprio dei suoi prodotti o per
uno scopo diverso da quello previsto.
Effetti collaterali
Finora non sono stati riscontrati effetti collaterali. Nel
caso in cui si dovessero manifestare problemi cuta-
nei (irritazioni) durante l'utilizzo del tutore si prega
di rivolgersi immediatamente al medico curante o
al negozio specializzato. Consultare il medico prima
di usare il prodotto nel caso in cui sia nota un'iper-
sensibilità nei confronti di uno o più componenti del
prodotto stesso. Nel caso in cui eventuali disturbi
dovessero peggiorare durante l'uso dell'ortesi
rivolgersi immediatamente al medico curante. Il
produttore non risponde per danni / ferite nel caso in
cui il prodotto venga usato impropriamente o per uno
scopo diverso da quello previsto.
In caso di reclami riferiti al prodotto, come ad es.
danni al tessuto o una forma non ottimale, si prega di
contattare il proprio rivenditore specializzato in pro-
dotti medicali. Solo avvenimenti gravi, che possono
causare un grave peggioramento delle condizioni
di salute o il decesso, vanno segnalati al produttore
e all'autorità competente dello stato membro. Gli
avvenimenti gravi sono definiti ai sensi dell'articolo 2
n. 65 del Regolamento (UE) 2017 / 745 (MDR).
Smaltimento
Di norma il prodotto, al termine dell'uso, deve essere
smaltito secondo le comuni modalità. Si prega a
tal proposito di osservare le norme in vigore nella
relativa regione / paese.
PT
Finalidade
A ortótese JuzoPro Lumbal Xtec Strong /
JuzoPro Lumbal Xtec Plus, graças à sua malha
compressiva e em conjunto com elementos rígidos
estabilizadores e, eventualmente, correias, apoia
a região lombar das costas, aliviando-a durante o
movimento.
JuzoPro Lumbal Xtec Plus: A almofada na região do
sacro tem um efeito estabilizador gradual final e,
graças aos seus botões de fricção, tem um efeito de
massagem na musculatura.
Coloque a sua JuzoPro Lumbal Xtec Strong
correctamente:
Antes de colocar a ortótese, desaperte as duas
correias de cada lado do fecho. Desta forma, pode
colocar a ortótese sem forçar.
1. Para facilitar a sua colocação, agarre com dois
dedos os bolsos para os dedos instalados nas
peças de fixação.
2. Agora, coloque a ortótese ao redor da cintura e
feche o fecho autoaderente na frente da ortótese
na seguinte ordem: Primeiro, coloque a parte
do fecho esquerdo no abdómen e, em seguida,
coloque a parte do direito sob tensão sobre o
primeiro e aperte.
3. Primeiro, solte novamente os dois elementos
de tensão inferiores e afaste-os do corpo em
simultâneo. Em função das suas necessidades
individuais, o nível de tensão da ortótese pode ser
ajustado de forma adequada. De seguida, fixe as
extremidades da correia na superfície de fecho,
conforme necessário.
4. Proceda da mesma forma com as duas correias
superiores.