Télécharger Imprimer la page

IGLAND 2001 Manuel D'utilisation page 49

Publicité

5.8
(N) (./...) Montering av elektrohydraulisk betjening, lavtrykk LH
(GB) (./...) Installing electrohydraulic LH remote control
(D) (./...) Montage der elektrohydraulischen Niederdruck-Bedienung (LH)
(F) (./...) Montage de la commande électrohydraulique LH, basse pression
(SLO) (./...) Montaza elektrohidravlicnega nizkotlacnega upravljaica (LH)
LT) (./...) Elektrohidraulinio LH nuotolinio valdymo pulto įdiegimas
(RU) (./...)
IGLAND 2001 / IGLAND 3001 / IGLAND 4001 / IGLAND 5001
retour
(SLO) Montirajte el. hidrav. ventil in povratni vod
(LT) Prijunkite vožtuvo bloką ir tepalo grąžinimo
žarną prie traktoriaus hidraulinės sistemos
(RU)
5.8.12 (N) Viktig: Oljetrykk fra traktor
(GB) Important: Connect valve block to pressure
coupling
(D) Wichtig: Öldruck vom Schlepper
(F) Important: Pression d'huile provenant du tracteur
(SLO) Pomembno: Oljni pritisk od traktorja
(LT) Svarbu: prijunkite vožtuvo bloką prie slėgio
jungties
(RU)
5.8.13 (N) Viktig: Returolje tilbake til traktor
(GB) Important: Connect return hose to return
coupling
(D) Wichtig: Ölrückfluß zum Schlepper
(F) Important: Huile de retour au tracteur
(SLO) Pomembno: Povratni vod k traktorju
(LT) Svarbu: prijunkite tepalo grąžinimo žarną prie
grąžinimo jungties
(RU)
5.8.14 (N) Returoljens mottrykk maksimum 3 bar
(GB) Max. return oil pressure not to exceed 3 bar
(D) Gegendruck für Ölrückfluß: höchstens 3 bar
(F) La pression maximale de l'huile de retour ne doit
pas excéder 3 bars
(SLO) Povratni pritisk olja: največ 3 bar
(LT) Maksimalus tepalo grąžinimo slėgis neturi būti
didesnis kaip 3 barai
(RU)
49

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

300140015001