IGLAND 2001 / IGLAND 3001 / IGLAND 4001 / IGLAND 5001
3.5.6
(N) Juster ståltaustrammingen
(GB) Tighten friction brake adjustment screw
(D) Freilaufbremse einstellen
(F) Régler la tension du câble
(SLO) Naravnate prosti tek zavore
(LT) Priveržkite frikcinių stabdžių reguliavimo varžtą
(RU)
3.5.7
(N) Etterstram skruer og muttere
(GB) Retighten nuts and bolts as needed
(D) Schrauben und Muttern regelmäßig auf festen
Sitz prüfen
(F) Resserrer les écrous/les boulons, si nécessaire
(SLO) Vijake in matice redno kontrolirajte, da so
čvrsto zategnjeni
(LT) Priveržkite veržles ir varžtus, kiek reikia
(RU) Подтянутe гайки и болты по мере
необходимости
3.6
(N) Skifting av clutchlameller (5001)
(GB) Renewing clutch friction pads (5001)
(D) Kuppiungslamelien auswechseln (5001)
(F) Changement des lamelles d'embrayage
(5001)
(SLO) Zamenjava lamel sklopke (5001)
(LT) Sankabos kaladėlių keitimas (5001)
(RU) Замена колодок cцепления (5001)
(N) Foreta operasjonene 3.3.1, 3.3.2 og 3.3.3
3.6.1
(GB) Follow instructions in steps 3.3.1, 3.3.2 and
3.3.3
(D) Arbeitsschritte 3.3.1, 3.3.2, 3.3.3 durchführen
(F) Suivre les instructions 3.3.1, 3.3.2 et 3.3.3
(SLO) Izvrsite delovne postopke 3.3.1, 3.3.2 in 3.3.3
(LT) Vadovaukitės šiais instrukcijos žingsniais:
3.3.1, 3.3.2 ir 3.3.3
(RU) Следуйте инструкциям в шагах: 3.3.1, 3.3.2
и 3.3.3
3.6.2
(N) Kontroller clutchlamellene
(GB) Measure clutch friction pad thickness
(D) Stärke der Kupplungslamellen messen
(F) Contrôler l'épaisseur des lamelles
(SLO) Izmerite debelino lamel sklopke
(LT) Išmatuokite sankabos kaladėlių storį
(RU)
38