Sommaire des Matières pour Pfeiffer Vacuum OPS 400
Page 1
MANUEL DE L'UTILISATEUR Traduction d'original OPS 400 Unité de courant embarquée...
Page 2
Droits d’auteur (Copyright) Ce document est la propriété intellectuelle de Pfeiffer Vacuum et tous les contenus de ce document sont protégés par le droit d'auteur. Ils ne peuvent être copiés, modifiés, reproduits ou publiés sans l'autorisation écrite préalable de Pfeiffer Vacuum.
Page 3
Utilisation conforme Utilisations incorrectes prévisibles Qualification personnelle 2.7.1 Garantir la qualification du personnel 2.7.2 Qualification du personnel pour la maintenance et la réparation 2.7.3 Formation avancée avec Pfeiffer Vacuum Description du produit Fonction Identification du produit Connexions Contenu de la livraison Installation Préparer l’installation...
Page 4
Table des matières Déclaration de conformité CE Déclaration de Conformité UK 4/30...
Page 5
Autocollants sur le produit Tab. 2: Abréviations utilisées dans ce document Tab. 3: Conditions ambiantes autorisées Tab. 4: Description de la connexion pour OPS 400 Tab. 5: Agencement du terminal du connecteur d'alimentation électrique Tab. 6: Pièces de rechange disponibles Tab. 7: OPS 400 - Accessoires Tab.
Page 6
Démontage de l’OPS 400 de la HiPace Fig. 5: HiPace 400 – HiPace 800 avec OPS 400 Fig. 6: HiPace 300 M – HiPace 800 M avec OPS 400 Fig. 7: HiPace 300 avec OPS 400 et plaque d’adaptation Fig. 8: Pièces de rechange pour OPS 400...
Page 7
Conserver ce manuel pour une future utilisation. 1.1 Validité Ce manuel de l'utilisateur s'adresse aux clients de la société Pfeiffer Vacuum. Il décrit le produit et ses fonctions et présente les informations importantes à connaître pour une utilisation sécurisée de l'appa- reil.
Page 8
Cette section décrit tous les autocollants sur le produit ainsi que leur signification. Plaque signalétique (exemple) Les plaques signalétiques des appareils sont apposées sur D-35614 Asslar le boîtier de sorte à être visibles Mod.: OPS 400 Ser. -Nr.: Mod.-Nr.: PM 071 147 -X - - - - - - - - Input: 100-240 V +/- 10% 5.2 - 1.7 A 50/60 Hz 450 VA...
Page 9
Sécurité 2 Sécurité 2.1 Consignes générales de sécurité Dans le présent document, 4 niveaux de risques et 1 niveau de consignes sont identifiés comme suit : DANGER Danger direct et imminent Caractérise un danger direct et imminent entraînant un accident grave voire mortel. ►...
Page 10
Sécurité Risques pendant le fonctionnement AVERTISSEMENT Risques de brûlure par contact avec des surfaces chaudes Les produits sont conçus de façon à ne procurer aucun risque thermique pour la sécurité de l’opéra- teur. Selon les applications, les conditions d’utilisations génèrent des températures élevées nécessi- tant une attention particulière de la part de l’opérateur (surfaces >...
Page 11
Sécurité Violation de la conformité en cas de modifications sur le produit La déclaration de conformité du fabricant n'est plus valide si l'utilisateur modifie le produit d'origine ou installe un équipement supplémentaire ● Après l'installation dans un système, l'exploitant est tenu de vérifier et de réévaluer, le cas échéant, la conformité...
Page 12
2.7.2 Qualification du personnel pour la maintenance et la réparation Formations avancées Pfeiffer Vacuum propose des formations avancées pour les niveaux de maintenance 2 et 3. Les personnes adéquatement qualifiées sont : ● Maintenance de niveau 1 ─...
Page 13
Sécurité 2.7.3 Formation avancée avec Pfeiffer Vacuum Pour une utilisation optimale et sans problème de ce produit, Pfeiffer Vacuum propose une gamme complète de cours et de formations techniques. Pour plus de précisions, contacter le service de formation technique Pfeiffer Vacuum.
Page 14
Les unités de courant de type OPS servent exclusivement à fournir une alimentation de tension embar- quée à l’unité de commande électronique des pompes à vide Pfeiffer Vacuum. La tension de sortie « DC out » est isolée de manière sûre de l’alimentation électrique secteur « AC in ».
Page 15
(interrupteur principal). ► Installez un sectionneur de réseau conformément à SEMI-S2. ► Prévoyez un coupe-circuit avec un taux d'interruption de 10 000 A minimum. Fig. 3: Alimentation 1 OPS 400 Câble de secteur avec douille 2 Étrier de retenue Broche Affectation...
Page 16
► Veillez à ce que la tension d’alimentation soit correcte. ► Commandez un câble d'alimentation électrique correspondant dans la gamme des accessoires Pfeiffer Vacuum. ► Branchez le câble d'alimentation dans le connecteur « AC in ». ► Bloquez la connexion avec le support de fixation.
Page 17
Utilisation 5 Utilisation 5.1 Mise en marche AVERTISSEMENT Risques de brûlure par contact avec des surfaces chaudes Les produits sont conçus de façon à ne procurer aucun risque thermique pour la sécurité de l’opéra- teur. Selon les applications, les conditions d’utilisations génèrent des températures élevées nécessi- tant une attention particulière de la part de l’opérateur (surfaces >...
Page 18
Outillage nécessaire ● Clé Allen, WAF 6 ● Clé Allen, WAF 5 Fig. 4: Démontage de l’OPS 400 de la HiPace 1 Vis à six pans creux intérieurs Vis à tête évasée (pour HiPace 300 seulement) 2 Unité d'alimentation OPS 400 Connecteur d’alimentation électrique...
Page 19
1 Trous filetés sur la partie inférieure de la pompe Trous de fixation sur l’OPS 400 Fig. 6: HiPace 300 M – HiPace 800 M avec OPS 400 1 Trous filetés sur la partie inférieure de la pompe Trous de fixation sur l’OPS 400...
Page 20
Montage de l’OPS 400 avec la plaque d’adaptation L’unité de courant OPS 400 et la partie inférieure de la pompe de la HiPace 300 avec l’unité de com- mande électronique sont de longueurs différentes. Sachant cela, il y a deux possibilités d'installation de l’unité...
Page 21
● Contribuez à la réduction du gaspillage des ressources naturelles. ● Évitez toute contamination. 7.1 Informations générales sur la mise au rebut Les produits Pfeiffer Vacuum contiennent des matériaux recyclables. ► Mettez au rebut nos produits en séparant : – Fer –...
Page 22
Dysfonctionnements 8 Dysfonctionnements AVERTISSEMENT Danger de mort par électrocution en cas de dysfonctionnement En cas de dysfonctionnement, les appareils raccordés au secteur peuvent être sous tension. Danger de mort par électrocution en cas de contact avec des composants sous tension. ► Toujours conserver l’alimentation librement accessible de manière à pouvoir la débrancher à tout moment.
Page 23
Nous nous efforçons de perfectionner en permanence notre compétence clé, à savoir le service liés aux composants du vide. Et notre service est loin d’être terminé une fois que vous avez acheté votre produit Pfeiffer Vacuum. Il ne démarre souvent qu’à partir de là. Dans la qualité Pfeiffer Vacuum reconnue, bien évidemment.
Page 24
Solutions de service de Pfeiffer Vacuum 5. Préparer le produit pour le transport conformément aux détails con- tenus dans la déclaration de contamination. a) Neutraliser le produit avec de l’azote ou de l’air sec. b) Fermer toutes les ouvertures avec des obturateurs étanches à l’air.
Page 25
Pièces de rechange 10 Pièces de rechange Fig. 8: Pièces de rechange pour OPS 400 Position Désignation Numéro de commande Unité de courant OPS 400 PM 071 147 -X Plaque d’adaptation pour HiPace 300 PM 163 752 -T Tab. 6: Pièces de rechange disponibles...
Page 26
PM 061 187 -X Câble de secteur 208 V AC, NEMA 6-15 vers HAN 3A, 3 m P 4564 309 HB Connecteur de câble HAN 3A pour l’alimentation de tension PM 061 200 -T Tab. 7: OPS 400 - Accessoires 26/30...
Page 27
Caractéristiques techniques et dimensions 12 Caractéristiques techniques et dimensions 12.1 Fiche technique Champ de sélection OPS 400, avec alimentation électrique intégrée Numéro de commande PM 071 147 -X Degré de pollution Catégorie de surtension Catégorie II Température ambiante 5 – 50 °C Tensions d’entrée...
Page 28
La présente déclaration de conformité a été délivrée sous la seule responsabilité du fabri- cant. Déclaration pour produit(s) du type : Unité de courant OPS 400 Par la présente, nous déclarons que le produit cité est conforme aux Directives européen- nes suivantes. Basse tension 2014/35/CE Compatibilité...
Page 29
Semi F47-0200 EN IEC 61326-1:2021 Semi S2-0706 Le représentant autorisé du fabricant pour le Royaume-Uni et l'agent chargé de la constitu- tion du dossier technique est Pfeiffer Vacuum Ltd, 16 Plover Close, Interchange Park, MK169PS Newport Pagnell. Signature: Pfeiffer Vacuum GmbH Berliner Straße 43...