Outros Riscos; Informações Sobre Ruído E Vibrações - Festool GM 145 Notice D'utilisation D'origine

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
- Use somente peças de reposição originais.
- Use óculos de segurança e protetor auricular.
5.3

Outros riscos

Mesmo que esta ferramenta elétrica seja cor-
retamente utilizada e que todas as medidas de
segurança inerentes sejam tomadas, ainda exis-
tem os seguintes riscos, em função do desenho
da própria ferramenta e das operações para as
quais se destina.
- Encostar no gume da lâmina de corte
- Ferir-se com as lâminas afi adas ao substituí-las
- Roupas presas em peças rotativas
- Contragolpe da ferramenta elétrica
- Expulsão de fragmentos da peça – Perigos pro-
vocados pelo cabo elétrico fl exível
- Mesmo quando devidamente utilizada, a ferra-
menta ainda pode apresentar risco de acidentes
ou danos específi cos.
5.4
Informações sobre ruído e vibrações
Medida durante operação da ferramenta na peça
Condições de medição:
Peça: pinho/ 1000 x 140 x 140 mm
Ferramenta de corte: cortador de corrente
Condições de operação: corte de malhetes de 28 x
40 mm
Os valores determinados de acordo com a EN 60 745
são tipicamente:
Nível de pressão acústica
Nível de potência acústica
Incerteza
CUIDADO
Os ruídos que surgem durante os trabalhos
podem ser prejudiciais para a audição.
 Use uma protecção auditiva!
Nível de emissão de vibrações a
de três sentidos) e incerteza K determinados de
acordo com a norma EN 60 745:
Incerteza
Os valores de emissão indicados (vibração, ruído)
– servem de comparativo de ferramentas,
– são também adequados para uma avaliação pro-
visória do coefi ciente de vibrações e do nível de
ruído durante a aplicação,
– representam as aplicações principais da ferra-
menta eléctrica.
Aumento possível no caso de outras aplicações,
com outras ferramentas de trabalho ou manuten-
ção insufi ciente. Observar os tempos de trabalho
em vazio e de paragem da ferramenta!
6
 Usando a extremidade com os furos roscados
 Gire o braço-guia até que a escala fi que voltada
 Aperte ambos os parafusos Allen (3).
 Coloque o batente-guia lateral no braço-guia e
 Solte a porca sextavada (4), da haste-guia ver-
7
Perigo de acidente, choque eléctrico
 Antes de efectuar qualquer trabalho na
– Posicione a ferramenta de corte de corrente para
malhetar.
fundidades de malhetagem de 100 - 150 mm. É
proibido usar quaisquer outros tamanhos de fer-
L
= 97 dB (A)
ramentas de corte de corrente com esta armação-
PA
L
= 108 dB (A)
-guia. Caso contrário não mais se garante a segu-
WA
K = 3 dB
rança desta ferramenta elétrica e o fabricante não
se responsabiliza pelos danos decorrentes de tais
aplicações.
 Quando usar um cortador de corrente de
(soma vectorial
 Coloque o malhetador de corrente na armação-
h
a
= 4,1m/s
2
h
K = 3,0 m/s
2
 Reaperte levemente a porca sextavada (4).
 Aperte levemente a alavanca-trava do malheta-
mentas de corte de corrente, que constam no Ma-
nual de Operação do malhetador de corrente CM
150 devem ser seguidas
38
Montagem da armação-guia (Figu-
ras 1 e 2)
do braço-guia graduado (2), introduza-o no seu
furo de montagem, na lateral da base (1).
para cima e os furos roscados fi quem alinhados
com os furos passantes da base.
fi xe-a com a alavanca-trava.
tical.
Preparação e instalação do malhe-
tador de corrente (Figuras 2 e 3)
ADVERTÊNCIA
máquina, extraia sempre a ficha da tomada.
Assegure-se de instalar somente ferramen-
tas de corte de corrente projetadas para pro-
150 mm, a bucha espaçadora fornecida deve
ser colocada no suporte do motor e o anel de
ajuste removido.
-guia, pela parte de cima. Tenha cuidado para
introduzir o malhetador uniformemente, sem
forçar. Se o malhetador fi car preso, remova-o
para cima, da armação, e repita o procedimento.
dor de corrente, próxima ao suporte do motor.
Importante: As instruções referentes a cor-
tadores de corrente e substituição de ferra-

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières