Télécharger Imprimer la page

Fiamma F45eagle Instructions De Montage Et Mode D'emploi page 33

Publicité

Once the fuse triggers, it must be replaced with an identical (Fuse T 6,3A L 250 V). Never use a different
fuse. We recommend that you carry a spare fuse at all time.
In these cases, we always recommend that you contact the Service Centre.
Regulation of the sensivity of the sismic sensor
The potentiometer for sensitivity adjustment controls the sensitivity of the Sismic Sensor so as to be
able to operate on this parameter; higher numbers lower the sensitivity and vice versa.
The factory set value is 5; setting on 0 (zero) you turn off the sensor.
MANUAL OPERATION
It is possible to close the awning by passing the 12V
please use crank handle D delivered as standard.
9 - VERWENDUNG DES PRODUKTS
DE
STANDARD FUNKTION
Durch das Betätigen des Control System Druckknopf öffnet oder schliesst sich die Markise; durch das
kontinuierliche Drücken dieses Knopfes stoppt der Lauf. Niemals beim Bewegungsvorgang mit den
Händen in die Markise greifen.
AUTOMATISCHE FUNKTION
Die EAGLE ist mit dem Sismic Sensor ausgestattet, d. h. bei geöffneter Markise ermittelt dieser Sensor
die Schwingungen der Frontblende und z. B. bei starkem Wind das Überschreiten des eingestellten
Schwellenwertes, wodurch die Markise dann automatisch geschlossen und somit geschützt wird.
Wenn die Markise automatisch geschlossen wird, kann dieser Vorgang nicht unterbrochen werden! Der
Schliessvorgang kann nicht gestoppt noch kann die Markise nicht geöffnet werden. Der Schliessvorgang
ist abgeschlossen. Danach kann die Markise wieder geöffnet werden. Aufgrund der automatischen
Funktion ist es wichtig, dass der Schliessungsvorgang nicht durch Hindernisse behindert wird. Die Front
muss sich vollständig schließen und den Mikroschalter betätigen, damit der Motor stoppt. Sollte dies nicht
geschehen, wende man sich dringend an ein Kundendienstzentrum.
Sollte die Bewegung nicht stoppen, könnte es geschehen, dass der Mikroschalter nicht funktioniert (weil
er nicht angeschlossen oder defekt ist); in diesem Fall beendet die Front ihren Hub, bis zum Anschlag für
den geschlossenen Zustand, und löst die Schutzsicherung aus (die entsprechend öffnet und elektrische
Anlage schützt).
Während des automatischen Schließens der Front, die Bewegung keinesfalls mit den Händen oder mit
Gegenstände verhindern.
Immer auch auf nicht sichtbare Gegenstände achten (z.B. auf Äste über dem Stoffgewebe), die die
Bewegung behindern können, noch bevor der Mikroschalter eingreifen kann; in diesem Fall löst die
Schutzsicherung aus und sichert die elektrische Anlage ab.
Durchgebrannte Sicherungen müssen durch identische Sicherungen ersetzt werden (Sicherung T 6,3A L
250V). Unter keinen Umständen andere Sicherungen benutzen.
In diesen Fällen ist es immer empfehlenswert, sich an ein Kundendienstzentrum zu wenden.
Regulierung der ansprechempfi ndlichkeit des sismic sensor
Der Drehwiderstand (Potenziometer) zur Regulierung der Ansprechempfi ndlichkeit des Sismic
Sensor dient um auf den Kennwert eingreifen zu können; bei den hohen Werten reduziert sich die
Ansprechempfi ndlichkeit und andersrum. Der vom Hersteller eingestellte Wert ist 5; bei 0 wird der
Sensor deaktiviert.
MANUELLE FUNKTION
Es besteht die Möglichkeit, die Markise durch den 12V
dazu die mitgelieferte Stange D verwenden.
9 - UTILISATION DU PRODUIT
FR
FONCTIONNEMENT STANDARD
En appuyant sur le bouton du control system, le store s'ouvre et se ferme. En maintenant appuyé le
bouton, le store s'arrête. Quand le store est en mouvement, ne jamais mettre les doigts dans les pièces
mécaniques du store.
operation (with the Control System); to do this,
-Betrieb (mit dem Control System) zu schließen;
FIAMMASTORE
33

Publicité

loading