Télécharger Imprimer la page

Fiamma F45eagle Instructions De Montage Et Mode D'emploi page 31

Publicité

8B
M
M
8B
Assembly of the cap fastening rivets. Sequence:
EN
Insert the rivet (A+B) into the holes of the caps
Detach the screw B (separating the screw from its support)
Tighten the screw B fully
If it is necessary to remove the caps (e.g. to replace the fuse), gently loosen the screws and pull out the
rivet body.
Montage der Nieten zur Befestigung der Kappe. Sequenz:
DE
Die Niete (A+B) in die Bohrungen der Kappe stecken
Die Schraube B lösen (und von der Halterung trennen)
Die Schraube B bis zum Anschlag festziehen
Wenn die Kappen entfernt werden müssen (z. B. um die Sicherung auszutauschen), vorsichtig die
Schrauben lösen und den Nietkörper herausziehen.
Montage des rivets de fi xation du cache. Séquence :
FR
Introduire le rivet (A+B) dans les orifi ces des caches
Enlever la vis B (en séparant le vis de son support)
Visser la vis B à fond
S'il devait être nécessaire de démonter les caches (par ex pour remplacer un fusible), dévisser avec
précaution les vis et retirer le rivet
Montaje de los remaches de fi jación de la cubierta. Secuencia:
ES
Introduzca el remache (A+B) en los orifi cios de las cubiertas.
Extraiga el tornillo B (separe el tornillo de su soporte).
Apriete el tornillo B a fondo.
Si fuese necesario (por ejemplo, para sustituir el fusible), , desmonte las cubiertas, afl oje con cuidado los
tornillos y extraiga el cuerpo del remache.
Montaggio dei rivetti di fi ssaggio della cuffi a. Sequenza:
IT
Inserire il rivetto (A+B) nei fori delle cuffi e
Staccare la vite B (dividendo la vite dal suo supporto)
Avvitare la vite B fi no in fondo
Nel caso in cui fosse necessario smontare le cuffi e (es. per sostituire il fusibile), svitare delicatamente le viti
ed estrarre il corpo del rivetto.
1
(A+B)
4
(A)
2
(B)
5
FIAMMASTORE
3
(B)
(A)
31

Publicité

loading